Lyrics and translation ENHYPEN - Orange Flower (You Complete Me)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Flower (You Complete Me)
Оранжевый цветок (Ты дополняешь меня)
I
was
far,
I
was
far,
I
was
falling
Я
был
далёк,
я
был
далёк,
я
падал.
네가
날
비춰주기
전엔
Пока
ты
не
осветила
меня
своим
светом.
It
was
dark,
it
was
dark,
어두웠지
Было
темно,
было
темно,
темно.
네가
날
깨워주기
전엔
Пока
ты
не
разбудила
меня.
네
손엔
꽃
한
송이
В
твоей
руке
цветок.
날
보며
환히
웃는
너,
yeah
Ты
смотришь
на
меня
и
ярко
улыбаешься,
да.
저주는
사라지네
Проклятие
исчезает.
So
I'm
yours
right
now
Теперь
я
твой.
Color
my
world,
너로
가득해
Раскрась
мой
мир,
наполни
его
собой.
Love
of
my
heart,
텅
빈
내
세상에
Любовь
моего
сердца,
в
моём
пустом
мире.
In
full
blossom,
사랑은
마치
В
полном
расцвете,
любовь
словно
따사로운
햇살처럼
피어난
orange
flower
Оранжевый
цветок,
распустившийся
в
лучах
тёплого
солнца.
온통
너로
나를
물들여
Раскрась
меня
собой.
Love
of
my
heart,
심장
깊은
곳에
Любовь
моего
сердца,
в
глубине
моей
души.
In
full
blossom,
너를
느껴,
yeah
В
полном
расцвете,
я
чувствую
тебя,
да.
사랑이란
꽃말처럼
너만이
날
가득
채워
Ты
единственная,
кто
наполняет
меня,
словно
цветок,
чей
язык
- любовь.
영원의,
영원의
반대편엔
На
обратной
стороне
вечности,
순간이라서
찬란한
빛
Ослепительный
свет
мгновения.
스러진,
스러진
모든
찰나
Увядшие,
все
увядшие
мгновения.
너를
섬기며
살
테요
Я
буду
жить,
служа
тебе.
구원은
너의
의미
Ты
- мое
спасение.
소명이
나를
이끌어
Это
призвание
ведёт
меня.
마침내,
you
complete
me
Наконец-то,
ты
дополняешь
меня.
So
I'm
yours
right
now
Теперь
я
твой.
Color
my
world,
너로
가득해
Раскрась
мой
мир,
наполни
его
собой.
Love
of
my
heart,
텅
빈
내
세상에
Любовь
моего
сердца,
в
моём
пустом
мире.
In
full
blossom,
사랑은
마치
В
полном
расцвете,
любовь
словно
따사로운
햇살처럼
피어난
orange
flower
Оранжевый
цветок,
распустившийся
в
лучах
тёплого
солнца.
온통
너로
나를
물들여
Раскрась
меня
собой.
Love
of
my
heart,
심장
깊은
곳에
Любовь
моего
сердца,
в
глубине
моей
души.
In
full
blossom,
너를
느껴,
yeah
В
полном
расцвете,
я
чувствую
тебя,
да.
사랑이란
꽃말처럼
너만이
날
가득
채워
Ты
единственная,
кто
наполняет
меня,
словно
цветок,
чей
язык
- любовь.
영원히
너를
섬길게,
음음,
음
Буду
служить
тебе
вечно,
умм,
умм,
умм.
넌
그저
거기
있음
돼,
ayy
Просто
будь
рядом,
эй.
Color
my
world,
너로
가득해
Раскрась
мой
мир,
наполни
его
собой.
Love
of
my
heart,
텅
빈
내
세상에
Любовь
моего
сердца,
в
моём
пустом
мире.
In
full
blossom,
사랑은
마치
В
полном
расцвете,
любовь
словно
따사로운
햇살처럼
피어난
orange
flower
Оранжевый
цветок,
распустившийся
в
лучах
тёплого
солнца.
온통
너로
나를
물들여
Раскрась
меня
собой.
Love
of
my
heart,
심장
깊은
곳에
Любовь
моего
сердца,
в
глубине
моей
души.
In
full
blossom,
너를
느껴,
yeah
В
полном
расцвете,
я
чувствую
тебя,
да.
사랑이란
꽃말처럼
너만이
날
가득
채워
Ты
единственная,
кто
наполняет
меня,
словно
цветок,
чей
язык
- любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Curtis, Si Hyuk Bang, Colin Magalong, Stevie Aiello, Seu Ran Lee, Ryan Sewon Jhun, Nathan Cunningham, Jieun Jeon, Yi Jin Yi, Marc Sibley
Attention! Feel free to leave feedback.