EXO - Gravity (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EXO - Gravity (Live)




Gravity (Live)
Притяжение (Live)
영원히 사랑한다
Вечно буду любить тебя,
그리 말하던 너야 내게 말했던 너야
Так говорила ты мне, говорила ты мне,
말이 맴도는데
Эти слова кружатся в моей голове,
너를 어떻게 놓아 놓아 baby
Как мне отпустить тебя, отпустить тебя, малышка?
아닌 알지만 끝인 알지만
Знаю, что это не так, знаю, что это конец,
자꾸만 (아직도 아직)
Но всё равно я (Всё ещё тебя, всё ещё)
떠나려고 해도 같은 힘으로
Даже пытаясь уйти, с той же силой
붙잡고 있어
Я держусь за тебя.
미래라 내게 그러더니
Ты говорила, что я твоё будущее,
과거가 되었니
А стала прошлым?
오직 나만 사랑한다더니
Ты говорила, что любишь только меня,
마음은 영원히
Что твоё сердце навечно
곁에만 머문다 그러더니
Останется рядом со мной, говорила ты.
전부를 걸었어 그랬더니
Я поставил на тебя всё, и что же?
떠나버렸니
Ты покинула меня?
아직도 기다리잖니
Я всё ещё жду тебя,
마음은 여전히
Моё сердце по-прежнему
끌어당겨 gravity
Тянется к тебе, притяжение.
말투 문장 단어들 하나하나
Твою манеру речи, фразы, каждое слово
기억 하는 나야
Я помню до сих пор.
그날의 네가 맴도는데
Та ты, из того дня, кружится в моей голове,
너를 어떻게 놓아 놓아 baby
Как мне отпустить тебя, отпустить тебя, малышка?
Believe란 단어 숨겨져 있던 lie
В слове "Верь" скрывалась ложь,
그걸 (아직도 아직)
Я не смог этого увидеть (Всё ещё я, всё ещё)
너의 거짓말이 거짓일 거라고
Я обманывал себя, думая, что твоя ложь это тоже ложь,
속이고 있어
Я обманываю себя.
미래라 내게 그러더니
Ты говорила, что я твоё будущее,
과거가 되었니
А стала прошлым?
오직 나만 사랑한다더니
Ты говорила, что любишь только меня,
마음은 영원히
Что твоё сердце навечно
곁에만 머문다 그러더니
Останется рядом со мной, говорила ты.
전부를 걸었어 그랬더니
Я поставил на тебя всё, и что же?
떠나버렸니
Ты покинула меня?
아직도 기다리잖니
Я всё ещё жду тебя,
마음은 여전히
Моё сердце по-прежнему
끌어당겨 gravity
Тянется к тебе, притяжение.
내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail
Моя ставка на тебя в итоге проиграла,
혼자서 독주하던 raise, honey, look at me now
Одинокий рейз, милая, посмотри на меня сейчас.
대답 없는 메아리만 돌아와 계속 맴돌기만
Только безмолвное эхо возвращается, кружась без конца.
망가져가는 나를 뒤로한
Оставив позади разрушенного меня,
네가 없는 우주를 떠돌까 두려워
Я боюсь скитаться по этой вселенной без тебя.
위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어 알잖아
Ты же знаешь, ради тебя я могу сдвинуть что угодно,
근데 마음만큼은 맘대로 안돼
Но только не твоё сердце, оно мне неподвластно.
(Gravity, gravity, gravity)
(Притяжение, притяжение, притяжение)
아직 나를 끌어당기는 너의 무게는 계속 집어삼켜
Твоя тяжесть, всё ещё притягивающая меня, продолжает поглощать меня.
갈수록 늘어가는 상처 이젠 추억도 자취를 감춰
Раны становятся всё глубже, даже воспоминания исчезают.
머릿속에 번진 너의 모습들은 거짓 대체 믿어야 되는 건지
Образы тебя, растекающиеся в моей голове, ложь. Во что мне верить?
확신이 다시 너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)
Я не уверен, поэтому снова кричу тебе вслед (кружась в голове).
미래라 내게 그러더니
Ты говорила, что я твоё будущее,
과거가 되었니
А стала прошлым?
오직 나만 사랑한다더니
Ты говорила, что любишь только меня,
마음은 영원히
Что твоё сердце навечно
곁에만 머문다 그러더니
Останется рядом со мной, говорила ты.
전부를 걸었어 그랬더니
Я поставил на тебя всё, и что же?
떠나버렸니
Ты покинула меня?
아직도 기다리잖니
Я всё ещё жду тебя,
마음을 알잖니
Ты знаешь моё сердце,
믿었어 그랬더니
Я верил тебе, и что же?






Attention! Feel free to leave feedback.