ExP - Just Want Some Food - Non-Explicit Swearjar Version - translation of the lyrics into German




Just Want Some Food - Non-Explicit Swearjar Version
Ich will nur etwas Essen - Unverblümte Schimpfwort-Version
I was an active child
Ich war ein aktives Kind
I didn't run the fastest mile
Ich lief nicht die schnellste Meile
But went to basketball practice while
Ging aber zum Basketballtraining, während
I grew up: when school finishes I walked home with fish and chips
ich aufwuchs: Wenn die Schule aus war, ging ich mit Fish and Chips nach Hause
Then had my tea, was still thin as st
Hatte dann meinen Tee, war immer noch dünn wie st
All the chocolates at Christmases: nothing
All die Schokolade zu Weihnachten: nichts
My Dad said it wouldn't last and he wasn't bluffing
Mein Vater sagte, es würde nicht so bleiben und er bluffte nicht
By the time I was 20 I was putting on stuffing
Als ich 20 war, legte ich Füllung zu
Over 30 now and I'm battling the muffins
Jetzt über 30 und ich kämpfe mit den Muffins
Two on the side of me, one by the side of me
Zwei an meiner Seite, einer neben mir
Look at the sight of me, looks like I might have been
Sieh mich an, sieht aus, als wäre ich vielleicht
Forced... at gun point... to eat loads
gezwungen worden... mit vorgehaltener Waffe... viel zu essen
I look at stuff I used to eat and put on kilos
Ich schaue mir Sachen an, die ich früher gegessen habe, und nehme Kilos zu
So I aim to exercise, cardio, breathing
Also versuche ich zu trainieren, Cardio, Atmung
If I've sat through the day then I'll start in the evening
Wenn ich den Tag über gesessen habe, fange ich abends an
Sometimes, just getting off my arse is achievement
Manchmal ist es schon eine Leistung, einfach nur meinen Hintern hochzukriegen
No matter what I'm doing, I'd rather be eating
Egal was ich tue, ich würde lieber essen
I try to ignore it - think of summat to do
Ich versuche, es zu ignorieren - denke an etwas, das ich tun kann
But at the end of the day I just want some food
Aber am Ende des Tages will ich einfach nur etwas essen
Try to suppress it, have a drink of my juice
Versuche, es zu unterdrücken, trinke einen Schluck von meinem Saft
Dehrydrated or do I... just want some food?
Dehydriert oder... will ich einfach nur etwas essen?
Beef done to blue, beans, buns and soup
Rindfleisch, blutig gebraten, Bohnen, Brötchen und Suppe
Greased onion loops, cheese, mutton stew
Frittierte Zwiebelringe, Käse, Hammel-Eintopf
These crumbs'll do... I just want some food
Diese Krümel reichen... Ich will einfach nur etwas essen
I'm not a weight watcher I enjoy the sins
Ich bin kein Weight Watcher, ich genieße die Sünden
And I'm too skint to ever join a gym
Und ich bin zu pleite, um jemals einem Fitnessstudio beizutreten
Cos once they got your cash you can avoid 'em then
Denn wenn sie erst mal dein Geld haben, kannst du sie dann meiden
Lose pounds while gaining them, annoying innit?
Verliere Pfunde, während du sie zunimmst, ärgerlich, nicht wahr?
Flippin' metabolism
Verdammter Stoffwechsel
When I was a kid, all the fat went missing
Als ich ein Kind war, verschwand das ganze Fett
Now I can collect it in a standard sitting
Jetzt kann ich es in einer Standardsitzung ansammeln
And have to work it off with some exercise
Und muss es mit etwas Bewegung abtrainieren
Apparently running is the best for time
Anscheinend ist Laufen das Beste für die Zeit
Half hour, 500 calories, you make up after
Eine halbe Stunde, 500 Kalorien, die holst du danach wieder auf
That's the equivalent of four bacon rashers
Das entspricht vier Speckstreifen
Bread takes you past that as you make a sandwich
Brot bringt dich darüber hinaus, wenn du ein Sandwich machst
And that's just a snack before the main attraction
Und das ist nur ein Snack vor der Hauptattraktion
Considered trying to suppress my appetite
Habe überlegt, meinen Appetit zu unterdrücken
And not eat anything after nine
Und nach neun nichts mehr zu essen
But so far... I never last the night
Aber bis jetzt... halte ich es nie die Nacht durch
Wake up dreaming of eating my ba--ard wife!
Wache auf und träume davon, meine verdammte Frau zu essen!
I try to ignore it - think of summat to do
Ich versuche, es zu ignorieren - denke an etwas, das ich tun kann
But at the end of the day I just want some food
Aber am Ende des Tages will ich einfach nur etwas essen
Try to suppress it, have a drink of my juice
Versuche, es zu unterdrücken, trinke einen Schluck von meinem Saft
Dehydrated or do I... just want some food?
Dehydriert oder... will ich einfach nur etwas essen?
Pizzas for two, each one for you
Pizzen für zwei, jede für dich
Peas someone grew, I need something soon
Erbsen, die jemand angebaut hat, ich brauche bald etwas
These crumbs'll do... I just want some food
Diese Krümel reichen... Ich will einfach nur etwas essen
I guess the moral of the story is you're not alone if you're the kid
Ich schätze, die Moral von der Geschichte ist, du bist nicht allein, wenn du das Kind bist
Who stuffs their face in boredom then rings up and places orders
Das sich aus Langeweile vollstopft, dann anruft und Bestellungen aufgibt
For a couple plates of korma and some butter based tandoori
Für ein paar Teller Korma und etwas Tandoori auf Butterbasis
With a bunch of mates who sort of, don't quite, finish all their plate
Mit ein paar Kumpels, die sozusagen nicht ganz ihren Teller aufessen
So you look at them all awkward cos you're not too full to force some
Also schaust du sie alle komisch an, weil du nicht zu satt bist, um etwas
Extra curry down your jaws and rub your tummy say it's awesome
Extra Curry in deinen Rachen zu schieben und dir den Bauch zu reiben und zu sagen, es ist fantastisch
Call a guy and maybe score some, roll a blunt and share a portion
Ruf einen Typen an und besorg dir vielleicht etwas, dreh einen Joint und teile eine Portion
Then get up and take a short run to the Co-Op for some cake
Dann steh auf und lauf kurz zum Co-Op, um Kuchen zu holen
Cos cake, is the best thing on the planet
Denn Kuchen ist das Beste auf der Welt
And I make a mean lemon drizzle goddamnit
Und ich mache einen verdammt guten Zitronenkuchen, verdammt nochmal
This is a piece of white chocolate that I didn't deserve
Das ist ein Stück weiße Schokolade, das ich nicht verdient habe
That pain during exercise drives me flippin' berserk
Dieser Schmerz beim Training macht mich verdammt verrückt
I've been playing 5-a-side and I've bin on a bike
Ich habe 5-gegen-5 gespielt und ich war auf dem Fahrrad
Go for a run twice, even indoor climb
Gehe zweimal laufen, klettere sogar drinnen
Give it a go though I'm s--te cos despite my height
Ich versuche es, obwohl ich sch... bin, denn trotz meiner Größe
I have trouble lifting one body plus all the pies
Habe ich Schwierigkeiten, einen Körper plus all die Kuchen zu heben
I try to ignore it - think of summat to do
Ich versuche, es zu ignorieren - denke an etwas, das ich tun kann
But at the end of the day I just want some food
Aber am Ende des Tages will ich einfach nur etwas essen
Try to suppress it, have a drink of my juice
Versuche, es zu unterdrücken, trinke einen Schluck von meinem Saft
Dehydrated or do I... just want some food?
Dehydriert oder... will ich einfach nur etwas essen?
I need some to chew, sheep: lambs or ewes
Ich brauche etwas zum Kauen, Schafe: Lämmer oder Mutterschafe
In leaves of bamboo, cheap Asda choux
In Bambusblättern, billige Asda-Choux
These crumbs'll do... I just want some food
Diese Krümel reichen... Ich will einfach nur etwas essen





Writer(s): Ben Goodwin


Attention! Feel free to leave feedback.