Lyrics and translation EastWest Rockers - Eastwest Ambasada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eastwest Ambasada
Eastwest Посольство
Muzyka
stamtąd,
my
od
zawsze
stąd.
Muzyka
stamtąd,
my
od
zawsze
stąd,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow.
Музыка
оттуда,
мы
всегда
отсюда.
Музыка
оттуда,
мы
всегда
отсюда,
ямайский
riddim
и
славянский
flow.
Zachód
i
wschód
grają
razem,
bo
Karaiby
mają
u
nas
swoją
ambasadę,
na
pewno!
Запад
и
восток
играют
вместе,
ведь
у
нас
на
Карибах
своё
посольство,
точно!
Wyżej
niż
chmury
i
głośniej
od
bomb,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow,
Выше,
чем
облака
и
громче,
чем
бомбы,
ямайский
riddim
и
славянский
flow,
Zachód
i
wschów
grają
razem,
my
też
w
Kingston
mamy
swoją
bazę.
Запад
и
восток
играют
вместе,
у
нас
тоже
есть
своя
база
в
Кингстоне.
To
EastWest
Reggae
ambasada,
zapraszamy
tu.
Это
EastWest
Reggae
посольство,
добро
пожаловать.
Odrzuć
na
bok
podziały,
rozbij
ten
mur.
Отбрось
в
сторону
разногласия,
сломай
эту
стену.
Bez
względu
na
wiek
i
bez
względu
na
gust,
Независимо
от
возраста
и
вне
зависимости
от
вкуса,
Cała
Polska
dziś
czuje
ten
puls.
(cała
Polska!)
Вся
Польша
сегодня
чувствует
этот
пульс.
(вся
Польша!)
Jak
27
Pablo
promujemy
ten
nurt,
Как
27
Pablo
мы
продвигаем
это
течение,
Każdy
sound,
każdy
dj,
każdy
najlepszy
tune.
Каждый
sound,
каждый
диджей,
каждый
лучший
трек.
Piraci
z
Karaibów
od
lat
niezmienny
kurs.
Пираты
Карибского
моря,
неизменный
курс
годами.
Od
Bałtyku
do
błękitnych
wód.
От
Балтики
до
голубых
вод.
Nasz
styl
to
Murderer
jak
Buju
Banton.
Наш
стиль
- Murderer,
как
Buju
Banton.
To
porazi
Cię
dziś
jeszcze
mocniej
niż
prąd.
Это
ударит
тебя
сегодня
ещё
сильнее,
чем
ток.
Na
rockersach
możesz
polegać
ziom.
На
рокерах
ты
можешь
полагаться,
братан.
Więc
ubieraj
swój
mundur,
chodź
z
nami
na
front,
Так
что
надевай
свою
униформу,
пошли
с
нами
на
фронт,
Bo
to
połączenie
jest
jak
świeża
bryza,
bryza,
Ведь
это
сочетание
как
свежий
бриз,
бриз,
A
do
podróży
nie
potrzebna
jest
Ci
wiza.
А
для
путешествия
тебе
не
нужна
виза.
Nuta
stamtąd,
rymy
stąd
to
ma
dewiza,
Нота
оттуда,
рифмы
отсюда
- вот
мой
девиз,
Spajam
je
jak
ogniwa.
Я
соединяю
их
как
звенья.
Muzyka
stamtąd,
my
od
zawsze
stąd,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow.
Музыка
оттуда,
мы
всегда
отсюда,
ямайский
riddim
и
славянский
flow.
Zachód
i
wschód
grają
razem,
bo
Karaiby
mają
u
nas
swoją
ambasadę,
na
pewno!
Запад
и
восток
играют
вместе,
ведь
у
нас
на
Карибах
своё
посольство,
точно!
Wyżej
niż
chmury
i
głośniej
od
bomb,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow,
Выше,
чем
облака
и
громче,
чем
бомбы,
ямайский
riddim
и
славянский
flow,
Zachód
i
wschód
grają
razem,
my
też
w
Kingston
mamy
swoją
bazę.
Запад
и
восток
играют
вместе,
у
нас
тоже
есть
своя
база
в
Кингстоне.
Ty
wiesz.Ty
wiesz
to
na
pewno:
Ты
знаешь.
Ты
знаешь
это
точно:
Te
jamajskie
brzmienia
i
nasza
banda
to
jedność.
Эти
ямайские
ритмы
и
наша
банда
- это
единство.
Zawieźć
mnie
na
wyspę,
to
jak
brać
do
lasu
drewno.
Отвезти
меня
на
остров
- это
как
нести
дрова
в
лес.
Nie
mam
czarniej
skóry,
ale
ziomki
przy
mnie
bledną.
У
меня
не
чёрная
кожа,
но
рядом
со
мной
корешки
бледнеют.
Fizycznie
jestem
stąd,
mentalny
rodowód
to
getto.
Физически
я
отсюда,
ментальная
родина
- это
гетто.
Kocham
tą
muzykę,
choć
jest
stamtąd,
gdzie
jest
ciężko,
Я
люблю
эту
музыку,
хоть
она
оттуда,
где
тяжело,
Tu
też
nie
jest
lekko,
Tobie
nogi
miękną.
Здесь
тоже
нелегко,
у
тебя
ноги
подкашиваются.
Słyszysz
taki
riddim,
jakby
piorun
w
drut
jebnął.
Слышишь
такой
riddim,
будто
молния
в
провод
ё**нула.
Mam
z
1000
płyt,
ale
zajawkę
mam
jedną.
У
меня
1000
пластинок,
но
страсть
у
меня
одна.
Reggaemuffin
dancehall
to
trafia
w
moje
sedno.
Reggaemuffin
dancehall
- вот
что
попадает
в
мою
суть.
Big
up
dla
Kasawa,
Piss,
Flanka,
TrenchTown.
Большой
респект
Kasawa,
Piss,
Flanka,
TrenchTown.
Nagrywając
płyty,
płacę
starym
mistrzom
lenno.
Записывая
альбомы,
я
плачу
дань
старым
мастерам.
Furą
czy
pieszo,
jasno
czy
ciemno,
На
машине
или
пешком,
светло
или
темно,
Muzyka
i
ten
styl
na
zawsze
są
ze
mną.
Музыка
и
этот
стиль
навсегда
со
мной.
Sześć
tysięcy
mil
między
nami
łatwo
sięgnąć.
Шесть
тысяч
миль
между
нами
легко
преодолеть.
Dwa
różne
światy,
życie
jedno.
Два
разных
мира,
одна
жизнь.
Muzyka
stamtąd,
my
od
zawsze
stąd,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow.
Музыка
оттуда,
мы
всегда
отсюда,
ямайский
riddim
и
славянский
flow.
Zachód
i
wschód
grają
razem,
bo
Karaiby
mają
u
nas
swoją
ambasadę,
na
pewno!
Запад
и
восток
играют
вместе,
ведь
у
нас
на
Карибах
своё
посольство,
точно!
Wyżej
niż
chmury
i
głośniej
od
bomb,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow,
Выше,
чем
облака
и
громче,
чем
бомбы,
ямайский
riddim
и
славянский
flow,
Zachód
i
wschód
grają
razem,
my
też
w
Kingston
mamy
swoją
bazę.
Запад
и
восток
играют
вместе,
у
нас
тоже
есть
своя
база
в
Кингстоне.
Selassie,
dziękuję
Ci,
że
dałeś
mi
usłyszeć
dźwięk
reggae
muzyki,
Селассие,
благодарю
тебя
за
то,
что
дал
мне
услышать
звучание
музыки
регги,
Ty
dałeś
mi
cel,
wtedy,
gdy
nie
miałem
nic,
Ты
дал
мне
цель,
тогда,
когда
у
меня
не
было
ничего,
Bo
bez
tej
kultury
nie
miałbym
po
co
żyć.
Ведь
без
этой
культуры
мне
незачем
было
бы
жить.
Więc
salutuje
tym,
z
którymi
łączy
mnie
nić,
Поэтому
салютую
тем,
с
кем
меня
связывает
нить,
Ich
nuta
pokazała,
w
którą
stronę
mam
iść.
Их
музыка
показала
мне,
в
какую
сторону
идти.
I
nie
muszę
się
trapić
i
nie
muszę
z
Tobą
gryźć.
И
мне
не
нужно
мучиться
и
не
нужно
с
тобой
цапаться.
Jamajskie
klimaty,
do
tego
słowiański
styl.
Ямайский
климат,
плюс
славянский
стиль.
To
jest
to,
co
kocham,
co
zapewnia
byt,
Это
то,
что
я
люблю,
что
даёт
мне
средства
к
существованию,
Dlatego
będę
walczył
z
tymi
co
przynoszą
wstyd,
Поэтому
буду
бороться
с
теми,
кто
позорит,
Z
tymi
co
nie
znają
tamtych
idoli
i
płyt,
С
теми,
кто
не
знает
тех
кумиров
и
альбомов,
Z
tymi
co,
gdy
myślą
o
muzyce
widzą
tylko
zysk.
С
теми,
кто,
думая
о
музыке,
видит
только
выгоду.
Chociaż
pod
moim
oknem
nie
rosną
palmy,
Хоть
под
моим
окном
не
растут
пальмы,
To
klimat
w
mieście
bywa
równie
upalny,
Атмосфера
в
городе
бывает
такой
же
жаркой,
A
tu
i
tam
sound
tak
samo
nielegalny.
И
здесь,
и
там
sound
system
такой
же
нелегальный.
Tu
i
tam
krew
jest
takiej
samej
barwy.
Здесь
и
там
кровь
одного
цвета.
Muzyka
stamtąd,
my
od
zawsze
stąd,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow.
Музыка
оттуда,
мы
всегда
отсюда,
ямайский
riddim
и
славянский
flow.
Zachód
i
wschód
grają
razem,
bo
Karaiby
mają
u
nas
swoją
ambasadę,
na
pewno!
Запад
и
восток
играют
вместе,
ведь
у
нас
на
Карибах
своё
посольство,
точно!
Wyżej
niż
chmury
i
głośniej
od
bomb,
jamajski
riddim
i
słowiańskie
flow,
Выше,
чем
облака
и
громче,
чем
бомбы,
ямайский
riddim
и
славянский
flow,
Zachód
i
wschód
grają
razem,
my
też
w
Kingston
mamy
swoją
bazę.
Запад
и
восток
играют
вместе,
у
нас
тоже
есть
своя
база
в
Кингстоне.
Bo
to
jest
EastWest!
Ведь
это
EastWest!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kunley Mccarthy, Adam Tersa, Kamil Raciborski, Jakub Krzysztof Lukaszewski, Grzegorz Walus
Attention! Feel free to leave feedback.