Lyrics and translation EastWest Rockers - Mentalne Getto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentalne Getto
Ментальное гетто
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Podzieleni
przez
zwątpienie
ty
i
ja
Разделены
сомнением
ты
и
я,
Oni
prawdy
przyjąć
nie
chcą
Они
не
хотят
принимать
правду,
Bo
wygodniej
jest
tak
Потому
что
так
удобнее,
Z
pełnym
brzuchem
żyć
fałszywych
prawd
С
полным
брюхом
жить
ложью.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Jest
tu
wszystko
ale
czegoś
tu
brak
Здесь
есть
всё,
но
чего-то
не
хватает,
Te
iluzje
w
gruzach
legną
Эти
иллюзии
лежат
в
руинах,
Niech
wypełni
się
plan
Пусть
план
осуществится,
Nowy
świt
przyniesie
więcej
zmian
Новый
рассвет
принесет
больше
перемен.
Te
ulice
toną
w
ludzkich
łzach
Эти
улицы
тонут
в
человеческих
слезах,
Tam,
gdzie
żyzna
ziemia
teraz
piach
Там,
где
была
плодородная
земля,
теперь
песок,
Tu
mentalny
krach
Здесь
ментальный
крах.
Rozum
znika
tam
gdzie
rządzi
strach
Разум
исчезает
там,
где
правит
страх,
Zamiast
razem
przeciw
sobie
ty
i
ja
Вместо
того,
чтобы
быть
вместе,
ты
и
я
друг
против
друга,
Ta
walka
trwa
Эта
борьба
продолжается.
Koniec
już
kłamstwa
w
mieście
nocy
Конец
лжи
в
городе
ночи,
Puste
ulice
puste,
tak
jak
twoje
oczy
Пустые
улицы
пусты,
как
и
твои
глаза,
Ta
ziemia
krwią
niewinnych
broczy
Эта
земля
пропитана
кровью
невинных,
O
nią
co
dzień
modlę
się
Я
молюсь
за
нее
каждый
день.
Ojcze
daj
siły
nam
Отец,
дай
нам
силы,
Zbaw
uciśnionych
klan
Спаси
угнетенный
клан,
Popatrz
co
zostało
nam
Посмотри,
что
от
нас
осталось,
Tam
gdzie
zbudowali
getto
Там,
где
они
построили
гетто,
Ojcze
daj
siły
nam
Отец,
дай
нам
силы,
Zbaw
uciśnionych
klan
Спаси
угнетенный
клан,
Popatrz
co
zostało
nam
Посмотри,
что
от
нас
осталось,
Tam
gdzie
zbudowali
getto
Там,
где
они
построили
гетто.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Podzieleni
przez
zwątpienie
ty
i
ja
Разделены
сомнением
ты
и
я,
Oni
prawdy
przyjąć
nie
chcą
Они
не
хотят
принимать
правду,
Bo
wygodniej
jest
tak
Потому
что
так
удобнее,
Z
pełnym
brzuchem
żyć
fałszywych
prawd
С
полным
брюхом
жить
ложью.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Jest
tu
wszystko
ale
czegoś
tu
brak
Здесь
есть
всё,
но
чего-то
не
хватает,
Te
iluzje
w
gruzach
legną
Эти
иллюзии
лежат
в
руинах,
Niech
wypełni
się
plan
Пусть
план
осуществится,
Nowy
świt
przyniesie
więcej
zmian
Новый
рассвет
принесет
больше
перемен.
Babilon
to
jest
klatka
Вавилон
- это
клетка,
Jestem
pewien
tak
jak
pewna
jest
ich
ropa
na
ich
statkach
Я
уверен,
так
же
как
уверена
их
нефть
на
их
кораблях,
Pewien
tak
jak
to
że
dziennikarze
giną
co
dzień
gdzieś
w
wypadkach
Уверен,
так
же
как
то,
что
журналисты
гибнут
каждый
день
где-то
в
авариях,
I
to
że
nie
zobaczysz
tego
w
faktach
И
то,
что
ты
не
увидишь
этого
в
новостях.
Bum
zamknięty
w
taktach
Бум,
запертый
в
тактах,
Przeciw
propagandzie
z
telewizji
gazet
radia
Против
пропаганды
телевидения,
газет,
радио.
Kłamstwa
już
podchodzą
mi
do
gardła
Ложь
уже
подступает
к
моему
горлу,
Więc
zerwij
bezpieczeństwa
kaftan
Так
что
сорви
смирительную
рубашку
I
pozwól
by
twój
umysł
świecił
jak
płonąca
nafta
И
позволь
своему
разуму
сиять,
как
горящая
нефть.
Oni
chcą
żebyś
chciał
więcej
niż
możesz
mieć
Они
хотят,
чтобы
ты
хотел
больше,
чем
можешь
иметь,
Ich
dewiza
twoja
forsa
albo
śmierć
Их
девиз:
твои
деньги
или
смерть.
Reklamy
żebyś
poczuł
się
jak
śmieć
Реклама,
чтобы
ты
чувствовал
себя
ничтожеством,
Traktują
cię
jak
rzeczy
i
jak
szczur
musisz
biec
Они
относятся
к
тебе
как
к
вещи,
и
ты
должен
бежать,
как
крыса.
Oni
chcą
żebyś
jadł
więcej
niż
możesz
zjeść
Они
хотят,
чтобы
ты
ел
больше,
чем
можешь
съесть,
Rodzisz
się
tak
jak
lew
potem
żyjesz
jak
wieprz
Ты
рождаешься
львом,
а
живешь,
как
кабан.
Codziennie
mówią
tobie
czego
chcesz
Каждый
день
тебе
говорят,
чего
ты
хочешь,
A
ty
swoje
życie
w
swoje
ręce
weź
А
ты
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Podzieleni
przez
zwątpienie
ty
i
ja
Разделены
сомнением
ты
и
я,
Oni
prawdy
przyjąć
nie
chcą
Они
не
хотят
принимать
правду,
Bo
wygodniej
jest
tak
Потому
что
так
удобнее,
Z
pełnym
brzuchem
żyć
fałszywych
prawd
С
полным
брюхом
жить
ложью.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Jest
tu
wszystko
ale
czegoś
tu
brak
Здесь
есть
всё,
но
чего-то
не
хватает,
Te
iluzje
w
gruzach
legną
Эти
иллюзии
лежат
в
руинах,
Niech
wypełni
się
plan
Пусть
план
осуществится,
Nowy
świt
przyniesie
więcej
zmian
Новый
рассвет
принесет
больше
перемен.
Zapraszam
na
podróż
ze
mną
Приглашаю
тебя
в
путешествие
со
мной,
Gdzie
na
dworze
jasno
a
w
głowie
ciemno
Где
на
улице
светло,
а
в
голове
темно.
Wejdź
głębiej
a
zobaczysz
to
getto
Загляни
глубже,
и
ты
увидишь
это
гетто,
To
żywe
trupy
Это
живые
трупы,
Oni
z
żywych
mają
jedynie
tętno
У
них
от
живых
остался
только
пульс,
A
cudze
prawdy
to
dla
nich
świętość
А
чужая
правда
для
них
- святыня.
A
potem
biegną
przed
siebie
bo
chcą
to
mieć
А
потом
они
бегут
вперед,
потому
что
хотят
это
иметь,
Bo
ktoś
powiedział
im
że
to
ważne
jest
Потому
что
кто-то
сказал
им,
что
это
важно.
Mówią
Boga
nie
ma
oszukamy
śmierć
Они
говорят,
что
Бога
нет,
мы
обманем
смерть,
Na
zawsze
zniknie
ten
pierwotny
lęk
Этот
первобытный
страх
исчезнет
навсегда.
Ciężko
jest
wykonać
jakiś
ruch
Трудно
сделать
хоть
одно
движение,
Bo
tu
rządzi
materializm,
a
nie
duch
Потому
что
здесь
правит
материализм,
а
не
дух.
Ciężko
przeciwstawić
się
ich
złu
Трудно
противостоять
их
злу,
Wciąż
starasz
się
wyrwać,
kiedy
ciągną
ciebie
w
dół
Ты
все
еще
пытаешься
вырваться,
когда
они
тянут
тебя
вниз.
Jak
w
labiryncie
błądzisz
Ты
блуждаешь,
как
в
лабиринте,
Przechodzisz
przez
pułapki
analizujesz
sondy
Проходишь
через
ловушки,
анализируешь
опросы,
To
czynnik
ludzki
Это
человеческий
фактор,
Często
zawodzi
Часто
подводит,
Sam
sobie
szkodzi
Сам
себе
вредит,
A
gdy
emocje
opadają
wtedy
pragniesz
zgody
А
когда
эмоции
утихают,
ты
жаждешь
согласия.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Podzieleni
przez
zwątpienie
ty
i
ja
Разделены
сомнением
ты
и
я,
Oni
prawdy
przyjąć
nie
chcą
Они
не
хотят
принимать
правду,
Bo
wygodniej
jest
tak
Потому
что
так
удобнее,
Z
pełnym
brzuchem
żyć
fałszywych
prawd
С
полным
брюхом
жить
ложью.
Bo
tu
jest
mentalne
getto
Ведь
здесь
ментальное
гетто,
Popatrz
na
ulice
miast
Посмотри
на
улицы
городов.
Jest
tu
wszystko
ale
czegoś
tu
brak
Здесь
есть
всё,
но
чего-то
не
хватает,
Te
iluzje
w
gruzach
legną
Эти
иллюзии
лежат
в
руинах,
Niech
wypełni
się
plan
Пусть
план
осуществится,
Nowy
świt
przyniesie
więcej
zmian
Новый
рассвет
принесет
больше
перемен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Raciborski, Mateusz Miller, Grzegorz Jozef Walus, Adam Tersa
Attention! Feel free to leave feedback.