EastWest Rockers - Nie Ma Miejsca Jak Dom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EastWest Rockers - Nie Ma Miejsca Jak Dom




Nie Ma Miejsca Jak Dom
Нет места лучше дома
Uwielbiam odwiedzać to miejsce,
Я люблю посещать это место,
Gdzie co dzień uśmiecha się szczęście.
Где каждый день улыбается счастье.
Gdzie lepszy jest świat, a słońce ma zapach i smak.
Где мир лучше, а у солнца есть запах и вкус.
Panie nie pozwól mi zapomnieć,
Господи, не дай мне забыть,
Gdzie każdy dzień się kończył dla mnie dobrze.
Где каждый мой день заканчивался хорошо.
Gdzie każdy człowiek to brat, a zmartwień i problemów brak.
Где каждый человек - брат, а забот и проблем нет.
Ref.:
Припев:
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Tu się urodziłem i na zawsze będę stąd.
Здесь я родился и здесь останусь навсегда.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Zawsze wracam tu, gdzie znajomych ludzi krąg.
Я всегда возвращаюсь сюда, где круг близких мне людей.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Dlatego będę zawsze wracał do rodzinnych stron.
Поэтому я всегда буду возвращаться в родные края.
Nie ma miejsca jak dom.dom.
Нет места лучше дома.дом.
Te piękne chwile i te miejsca,
Эти прекрасные моменты и эти места,
Wychowały mnie w promieniach szczęścia.
Воспитали меня в лучах счастья.
Ta ziemia wciąż jest mi tak bliska,
Эта земля все еще так дорога мне,
Wracam tu na chwilę, żyję na walizkach.
Я возвращаюсь сюда на время, живу на чемоданах.
Moi ludzie z tych podwórek,
Мои люди с этих дворов,
Z tych brudnych kamienic i czynszówek.
Из этих грязных домов и фабрик.
Wspomnienia o nich wznoszą w górę,
Воспоминания о них поднимаются вверх,
Bo te twarze zawsze ze mną jak amulet.
Потому что эти лица всегда со мной, как амулет.
Ref.:
Припев:
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Tu się urodziłem i na zawsze będę stąd.
Здесь я родился и здесь останусь навсегда.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Zawsze wracam tu, gdzie znajomych ludzi krąg.
Я всегда возвращаюсь сюда, где круг близких мне людей.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Dlatego będę zawsze wracał do rodzinnych stron.
Поэтому я всегда буду возвращаться в родные края.
Nie ma miejsca jak dom.dom.
Нет места лучше дома.дом.
Ja poznałem tyle pięknych miast, tylu wspaniałych ludzi.
Я повидал столько прекрасных городов, столько замечательных людей.
Objeżdżając ten świat.
Путешествуя по миру.
Mimo to zamykam oczy, przenosząc się w strony,
Несмотря на это, я закрываю глаза, переносясь в места,
Gdzie wszystko miało swój start.
Где все начиналось.
Dzieciństwa czas ja będę wspominał go już na zawsze.
Время детства, я буду помнить его всегда.
W pamięci mam wszystkie chwile,
В моей памяти все те моменты,
Które dla mnie tak ważne.
Которые так важны для меня.
Każde drzewo opowiada historię.
Каждое дерево рассказывает историю.
Znam tu każdy kąt, znam tu każdą osobę.
Я знаю здесь каждый уголок, каждого человека.
I choć czasu brak, by wpaść choćby na chwilę.
И хотя у меня нет времени, чтобы заскочить даже на минутку.
Tym kawałkiem pozdrawiam rodzinę.
Этим произведением я шлю привет своей семье.
Ref.:
Припев:
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Tu się urodziłem i na zawsze będę stąd.
Здесь я родился и здесь останусь навсегда.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Zawsze wracam tu, gdzie znajomych ludzi krąg.
Я всегда возвращаюсь сюда, где круг близких мне людей.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Dlatego będę zawsze wracał do rodzinnych stron.
Поэтому я всегда буду возвращаться в родные края.
Nie ma miejsca jak dom.dom.
Нет места лучше дома.дом.
Więc znowu odwiedzam to miejsce,
Поэтому я снова посещаю это место,
Gdzie co dzień uśmiecha się szczęście.
Где каждый день улыбается счастье.
Gdzie lepszy jest świat, a słońce ma zapach i smak.
Где мир лучше, а у солнца есть запах и вкус.
Panie nie pozwól mi zapomnieć,
Господи, не дай мне забыть,
Gdzie każdy dzień się kończył dla mnie dobrze.
Где каждый мой день заканчивался хорошо.
Gdzie każdy człowiek to brat, a zmartwień i problemów brak.
Где каждый человек - брат, а забот и проблем нет.
Bo tylko tu, a nigdzie indziej, właśnie tylko tu
Потому что только здесь, и нигде больше, именно здесь
Powietrze pachnie lepiej niż towar z Amsterdamu.
Воздух пахнет лучше, чем товар из Амстердама.
I tylko tu czuję działanie spokojnego snu.
И только здесь я чувствую действие спокойного сна.
Tutaj kocham wracać 5 tys stóp,
Сюда я люблю возвращаться 5 тысяч футов,
Bo ten kawałek ziemi, tak to moje miejsce.
Потому что этот клочок земли, это мое место.
A wrósł głęboko już tak bardzo w moje serce,
Он уже так глубоко запал в мое сердце,
A zawsze gdy wyjeżdżam, chcę tu wrócić jeszcze.
А когда я уезжаю, мне хочется вернуться сюда еще раз.
Niech mój dom na zawsze trwa w błogosławieństwie.
Пусть мой дом всегда будет благословлен.
Ref.:
Припев:
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Tu się urodziłem i na zawsze będę stąd.
Здесь я родился и здесь останусь навсегда.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Zawsze wracam tu, gdzie znajomych ludzi krąg.
Я всегда возвращаюсь сюда, где круг близких мне людей.
Nie ma miejsca jak dom,
Нет места лучше дома,
Dlatego będę zawsze wracał do rodzinnych stron.
Поэтому я всегда буду возвращаться в родные края.
Nie ma miejsca jak dom.dom.
Нет места лучше дома.дом.





Writer(s): Kamil Raciborski, Jakub Krzysztof Lukaszewski, Grzegorz Jozef Walus, Gabriel Bernard Calcott, Adam Tersa


Attention! Feel free to leave feedback.