Ebi - Kandoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebi - Kandoo




تنها تر از انسان در لحظه ی مرگ
Больше, чем человек в момент смерти.
ساده تر از شبنم رو سفره برگ
Легче, чем роса на листьях скатерти.
مطرود هم قبیله، محکوم خویشم
Изгой племени-мое осуждение.
غریبه ای، طعمه ی این کندوی نیشم
Незнакомец я приманка в этом улье
نفرینی آسمون، مغضوب خاکم
Проклятие наше проклятие
بیگانه با نور و هوا، هوای پاکم
Инопланетянин со светом и воздухом, Мой чистый воздух.
من ساقه ی نورم، میراث مهتاب
Я-норма, стебель, наследие лунного света.
تسلیم تاریکی تو جنگل خواب
Покорность тьме в лесу спит.
ای آیه ی عطوفت، ای مرگ غمگین
Ах, ах, ах, ах, печальная смерть
برهنه کن منو از این لباس نفرین
Избавь меня от этого проклятого платья.
ای اسم تو جواب همه سوالا
Твое имя отвечает на все вопросы.
از پشت این کندوی شب منو صدا کن
Позови меня из-за этого ночного улья.
تولدم زادن کدوم افوله؟
Какой был мой день рождения?
که بودنم حریص مرگ فصوله
То, что я жажду смерти, - это сезонность.
خسته از بار این بودنم، نفس حبابم
Я устал от этого, от моего пузырькового дыхания.
بی تفاوت مثل برکه، بی التهابم
Безразлично, как пруд, без воспаления.
تشنه ی تشنه ی تشنه ام، خود کویرم
Жажда жажда моя собственная пустыня
با من مرگ سنگ و انسان، تاریخ تیرم
Со мной смерть камень и человек я выстрел история
من ساقه ی نورم، میراث مهتاب
Я-норма, стебель, наследие лунного света.
تسلیم تاریکی تو جنگل خواب
Покорность тьме в лесу спит.
ای آیه ی عطوفت، ای مرگ غمگین
Ах, ах, ах, ах, печальная смерть
برهنه کن منو از این لباس نفرین
Избавь меня от этого проклятого платья.
ای اسم تو جواب همه سوالا
Твое имя отвечает на все вопросы.
از پشت این کندوی شب منو صدا کن
Позови меня из-за этого ночного улья.
منو صدا کن، منو صدا کن، منو صدا کن
Позвони мне, позвони мне, позвони мне.
صدا
Звук





Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.


Attention! Feel free to leave feedback.