Ebi - Milad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebi - Milad




لحظه یِ دیدار تو شد روز میلاد من
В тот момент, когда ты встретил мой день рождения.
غیرِ تو هر نقش دیگر رفته از ياد من
Кроме тебя, все остальные роли ушли из моей жизни.
تو می دونی زبون شاپركها رو
Ты знаешь язык Шапара.
تو می شناسی مسیرِ قاصدك ها رو
Ты знаешь тропу одуванчиков.
تو نقاش بالِ پروانه هایی
Ты художник крыльев бабочки
شكوه سبزه ها ازجنس گل هایی
Зелень цветов
لحظه یِ دیدار تو شد روزِ میلاد من
В тот момент, когда ты встретил мой день рождения.
غیر تو هر نقش دیگر رفته ازیاد من
Кроме тебя, все остальные роли ушли от меня.
تو می دونی زبونِ شاپركها رو
Ты знаешь язык Шапара.
تو می شناسی مسیرِ قاصدك ها رو
Ты знаешь тропу одуванчиков.
تو از ایل و تبار نطفه ی نوری
Ты из семени света.
برای بزم شبنم گل شیپوری
Для шумной вечеринки труба цветочная роса
برای دیدن تو هدیه ای قابل ندارم
У меня нет дара видеть тебя.
به غیر از قلبِ عاشق تحفه ای دیگر ندارم
У меня нет другого обещания, кроме любящего сердца.
برای پر كشیدن شوقِ پروازم تو هستی
Чтобы наполнить мой полет энтузиазмом ты
تویی كه با نگاهت در وجودم ریشه بستی
Это ты ты укоренился во мне своим взглядом
تو می دونی زبون شاپركها رو
Ты знаешь язык Шапара.
تو می شناسی مسیرِ قاصدك ها رو
Ты знаешь тропу одуванчиков.
تو نقاش بالِ پروانه هایی
Ты художник крыльев бабочки
شكوه سبزه ها ازجنس گل هایی
Зелень цветов
لحظه یِ دیدار تو شد روزِ میلاد من
В тот момент, когда ты встретил мой день рождения.
غیر تو هر نقش دیگر رفته ازیاد من
Кроме тебя, все остальные роли ушли от меня.
تو می دونی زبونِ شاپركها رو
Ты знаешь язык Шапара.
تو می شناسی مسیرِ قاصدك ها رو
Ты знаешь тропу одуванчиков.
تو از ایل و تبار نطفه ی نوری
Ты из семени света.
برای بزم شبنم گل شیپوری
Для шумной вечеринки труба цветочная роса
تو می دونی زبونِ شاپركها رو
Ты знаешь язык Шапара.
تو می شناسی مسیرِ قاصدك ها رو
Ты знаешь тропу одуванчиков.
Adel
Адель






Attention! Feel free to leave feedback.