Ebi - Poosteh Shir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebi - Poosteh Shir




قلب تو قلب پرنده
Твое сердце-это сердце птицы.
پوستت اما پوست شیر
Твоя кожа но молочная кожа
زندون تن و رها کن
Освободите тюрьму.
ای پرنده پر بگیر
Поймай птицу!
اون ور جنگل تن سبز
За зеленым лесом.
پشت دشت سر به دامن
Спина простая голова к юбке
اون ور روزای تاریک
По ту сторону темных дней.
پشت این شبای روشن
За этими светлыми ночами
برای باور بودن
Верить.
جایی باید باشه شاید
Должно же быть где-то ... может быть.
برای لمس تن عشق
Прикоснуться к тону любви
کسی باید باشه باید
Кто-то должен быть.
که سر خستگیاتو
Это твоя голова.
به روی سینه بگیره
В грудь.
برای دلواپسی هات
За твою тревогу.
واسه سادگیت بمیره
Умри за свою простоту.
قلب تو قلب پرنده
Твое сердце-это сердце птицы.
پوستت اما پوست شیر
Твоя кожа но молочная кожа
زندون تن و رها کن
Освободите тюрьму.
ای پرنده پر بگیر
Поймай птицу!
حرف تنهایی قدیمی
Старое одинокое письмо
اما تلخ و سینه سوزه
Но это горько и обжигает грудь.
اولین و آخرین حرف
Первое и последнее письмо.
حرف هر روز و هنوزه
Каждый день и все же.
تنهایی شاید یه راهه
Одиночество может быть выходом.
راهیه تا بی نهایت
Это путь в бесконечность.
قصه ی همیشه تکرار
Всегда повторяющиеся истории
هجرت و هجرت و هجرت
Миграция и иммиграция
اما تو این راه که همراه
Но в этом смысле ...
جز هجوم خار و خس نیست
Не больше, чем шипы и пшеничные бури.
کسی شاید باشه شاید
Кто-то, может быть.
کسی که دستاش قفس نیست
Кто-то без рук в клетке.
قلب تو قلب پرنده
Твое сердце-это сердце птицы.
پوستت اما پوست شیر
Твоя кожа но молочная кожа
زندون تن و رها کن
Освободите тюрьму.
ای پرنده پر بگیر
Поймай птицу!






Attention! Feel free to leave feedback.