Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tas,
ka
nedegšu
Ellē
šķiet
pašsaprotami
Dass
ich
nicht
in
der
Hölle
brennen
werde,
scheint
selbstverständlich
Bet
reizēm
pretējo
man
liek
saprast
godam
Aber
manchmal
lässt
man
mich
das
Gegenteil
deutlich
erkennen
Tā
dzīve,
manu
ticību
viegli
atkarodama
Dieses
Leben,
das
meinen
Glauben
leicht
zurückerobert
Kā
stipra
amazone,
līdz
sviesti
atkal
nosaka
Wie
eine
starke
Amazone,
bis
der
Unsinn
wieder
alles
bestimmt
Visu,
jo
skaties
– es
varu
saprast
atziņas
Alles,
denn
schau
– ich
kann
Einsichten
verstehen
Atrakt
atmiņas,
un
rakstīt
garas,
saspringtas
Erinnerungen
ausgraben
und
lange,
angespannte
Rīmes,
kurās
ticība
manis
labad
atdzimst
Reime
schreiben,
in
denen
der
Glaube
meinetwegen
wiedergeboren
wird
Bet
joprojām
būšu
parasts
mūzikas
fanāts
Aber
ich
werde
immer
noch
ein
gewöhnlicher
Musikfanatiker
sein
Garmatains,
slinks,
kurš
pa
ceļam
kūciņas
pagrābs
Langhaarig,
faul,
der
unterwegs
Gebäck
schnappt
Teiks,
ka
vairs
nepīpēs,
un
tūlīt
pat
savāks
Sagen
wird,
dass
er
nicht
mehr
raucht,
und
sofort
wieder
eine
schnorrt
Atkal
vienu
no
drauga,
līdz
dūmi
ir
galā
Wieder
eine
vom
Freund,
bis
der
Rauch
vorbei
ist
Teikšu,
ka
saņemšos,
bet
jūtu,
ka
pofig
Ich
werde
sagen,
dass
ich
mich
zusammenreiße,
aber
ich
spüre,
dass
es
mir
egal
ist
Tā
būs
arī
ar
skolu,
līdz
es
kļūšu
ka
Kosķiks
So
wird
es
auch
mit
der
Schule
sein,
bis
ich
wie
Kosķiks
werde
Vienalga
pēc
tam
sēdēšu
pie
TV
ar
riepu
Egal,
danach
werde
ich
mit
einem
Rettungsring
vor
dem
Fernseher
sitzen
Tie
parastie
cilvēki
laiku
tērē
ar
Dievu
Diese
gewöhnlichen
Leute
verbringen
Zeit
mit
Gott
Nevis
domājot
šito,
vai
arī
rakstot
šito
Nicht
indem
sie
darüber
nachdenken
oder
dies
schreiben
Cerot
stundas
darbu
pēc
tam
atdot
diskos
Hoffend,
stundenlange
Arbeit
danach
auf
CDs
weiterzugeben
Sakot
– "Pisos
gadus,
smagi
radot
visu
šo!"
Sagend
– "Jahrelang
geschuftet,
schwer
all
dies
erschaffend!"
Varam
runāt
pozitīvi
kā
zem
kokaīna
Wir
können
positiv
reden
wie
unter
Kokain
Saprast
prosta
dzīvi,
bet
tagad
jau
es
prosta
smīnu
Das
einfache
Leben
verstehen,
aber
jetzt
lächle
ich
nur
noch
Jo
puse
jau
aizmirst
to,
kad
iziet
vodka
tīra
Denn
die
Hälfte
vergisst
das
schon,
wenn
der
reine
Wodka
fließt
Un
stājas
uz
eskalātoru
nākamajā
rītā
Und
steigt
am
nächsten
Morgen
auf
die
Rolltreppe
Nopērk
tam
biļeti
nākamajā
strīdā
Kauft
sich
dafür
ein
Ticket
im
nächsten
Streit
Līdz
Ēdene
nav
klāt,
bet
pārāk
tālu
drīzāk
Bis
Eden
nicht
da
ist,
sondern
eher
zu
weit
weg
Un
Elle
ir
tuvu,
un
arī
vāji
stāvi
līdzās
Und
die
Hölle
ist
nah,
und
auch
du
stehst
schwach
daneben
Reizēm
man
šķiet,
ka
arī
maucu
uz
to
pusi
Manchmal
scheint
es
mir,
dass
auch
ich
in
diese
Richtung
rase
Uz
tīru
iznīcību,
tur,
kur
graustus
uzkopusi
Zur
reinen
Zerstörung,
dorthin,
wo
die
Ruinen
aufgeräumt
hat
Nāve,
bet,
zini,
tomēr
viss
ir
galvā,
pareizi?
Der
Tod,
aber
weißt
du,
alles
ist
im
Kopf,
richtig?
Ja
jutīšos
ātrs,
tad
sanāks
kaut
kā
sasteigt
Wenn
ich
mich
schnell
fühle,
dann
schaffe
ich
es
irgendwie,
mich
zu
beeilen
Un
tagad
es
domāju,
ka
es
eju
baigā
pakaļā
Und
jetzt
denke
ich,
dass
ich
in
einem
ziemlichen
Arschloch
stecke
Šajā
brīdi
prāta
spēks
ir
vairāk
saskatāms
In
diesem
Moment
ist
die
Kraft
des
Verstandes
sichtbarer
Skatoties
apkārt,
bet
gribas
staigāt
patvaļā
Wenn
man
sich
umsieht,
aber
man
will
willkürlich
umherlaufen
Vajag
tikai
ideju,
ja
vajag
tikai
izeju
Man
braucht
nur
eine
Idee,
wenn
man
nur
einen
Ausweg
braucht
Veidojas
okeāns,
kad
savas
es
tev
izleju
Ein
Ozean
entsteht,
wenn
ich
dir
meine
ausschütte
Tauta
būtu
mēma,
ja
zinātu,
cik
tā
spējīga
Das
Volk
wäre
stumm,
wenn
es
wüsste,
wozu
es
fähig
ist
Tieši
tāpēc
viņas
dzīve
ir
it
kā
jēdzīga
Genau
deshalb
ist
sein
Leben
scheinbar
sinnvoll
Ja
tev
tas
nepatīk,
tad
pasaki
to
acīs
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
sag
es
mir
ins
Gesicht
Kad
kustās
uzacis,
es
zinu
– esi
zadzis
Wenn
sich
die
Augenbrauen
bewegen,
weiß
ich
– du
hast
gestohlen
Atbalsti
dievus
un
esi
kā
lelle
Unterstütze
die
Götter
und
sei
wie
eine
Puppe
Saki,
ko
domā,
ja
ne
– tad
ej
Ellē
Sag,
was
du
denkst,
wenn
nicht
– dann
fahr
zur
Hölle
Ja
tev
tas
nepatīk,
tad
pasaki
to
acīs
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
sag
es
mir
ins
Gesicht
Kad
kustās
uzacis,
es
zinu
– esi
zadzis
Wenn
sich
die
Augenbrauen
bewegen,
weiß
ich
– du
hast
gestohlen
Atbalsti
dievus
un
esi
kā
lelle
Unterstütze
die
Götter
und
sei
wie
eine
Puppe
Saki,
ko
domā,
ja
ne
– tad
ej
Ellē
Sag,
was
du
denkst,
wenn
nicht
– dann
fahr
zur
Hölle
Tad,
kad
savas
dziesmas
saucu
par
neko
labu
Als
ich
meine
Lieder
als
nichts
Gutes
bezeichnete
Mans
vienīgais
arguments
bij′,
ka
es
to
varu
War
mein
einziges
Argument,
dass
ich
es
kann
Es
vēl
nepazīstu
dzīvi,
kaut
norit
jau
dekāde
Ich
kenne
das
Leben
noch
nicht,
obwohl
schon
ein
Jahrzehnt
vergangen
ist
Bet
atkārtosies
tas,
kas
notika
repā
Aber
es
wird
sich
wiederholen,
was
im
Rap
passiert
ist
Nenokā
radīju
šo,
lai
arī
cik
smiekli
plūstu
Aus
dem
Nichts
habe
ich
dies
geschaffen,
egal
wie
viel
Gelächter
strömt
No
1 santīma
10
var
viegli
gūt
Aus
1 Santīm
kann
man
leicht
10
bekommen
Jo
viss,
kas
apkārt
radās
no
1 šūnas
Denn
alles,
was
ringsum
entstand,
kam
aus
1 Zelle
Zini,
viss
ir
iespējams,
ja
ir
bezgalīgs
Visums
Weißt
du,
alles
ist
möglich,
wenn
das
Universum
unendlich
ist
Tāpēc
manas
idejas
neskar
erudīts
likums
Deshalb
berührt
meine
Ideen
kein
gelehrtes
Gesetz
Un
to
es
paņēmu,
kad
dzīve
deva
izvēli
Und
das
habe
ich
genommen,
als
das
Leben
mir
die
Wahl
gab
Manas
drēbes
un
sapņi
ir
XXL
izmēra
Meine
Kleidung
und
Träume
sind
Größe
XXL
Es
beidzot
atradu
izeju,
man
gribējās
zīmēt
Ich
habe
endlich
einen
Ausweg
gefunden,
ich
wollte
zeichnen
Ar
mūziku,
lai
pastītos
uz
ideju
dzīvē
Mit
Musik,
um
die
Idee
im
Leben
zu
betrachten
Galvenais
darīt
kā
gribu,
un
savu
nesasteidzu
Hauptsache,
ich
mache
es,
wie
ich
will,
und
überstürze
meins
nicht
Bet
daži
saka,
ka
pat
to
daru
nepareizi
Aber
einige
sagen,
dass
ich
selbst
das
falsch
mache
Grib
mest
man
sāli
kā
kaut
kādi
kulināri
Wollen
mir
Salz
streuen
wie
irgendwelche
Köche
Bet
cik
daudzi
dzīvot
šeit
šādi
turpinātu
Aber
wie
viele
würden
hier
so
weiterleben
Zinot,
ka
šī
dzīve
ir
unikāli
unikāla
Wissend,
dass
dieses
Leben
einzigartig
einzigartig
ist
Ja
tev
tas
nepatīk,
tad
pasaki
to
acīs
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
sag
es
mir
ins
Gesicht
Kad
kustās
uzacis,
es
zinu
– esi
zadzis
Wenn
sich
die
Augenbrauen
bewegen,
weiß
ich
– du
hast
gestohlen
Atbalsti
dievus
un
esi
kā
lelle
Unterstütze
die
Götter
und
sei
wie
eine
Puppe
Saki,
ko
domā,
ja
ne
– tad
ej
Ellē
Sag,
was
du
denkst,
wenn
nicht
– dann
fahr
zur
Hölle
Ja
tev
tas
nepatīk,
tad
pasaki
to
acīs
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
sag
es
mir
ins
Gesicht
Kad
kustās
uzacis,
es
zinu
– esi
zadzis
Wenn
sich
die
Augenbrauen
bewegen,
weiß
ich
– du
hast
gestohlen
Atbalsti
dievus
un
esi
kā
lelle
Unterstütze
die
Götter
und
sei
wie
eine
Puppe
Saki,
ko
domā,
ja
ne
– tad
ej
Ellē
Sag,
was
du
denkst,
wenn
nicht
– dann
fahr
zur
Hölle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ansis
Attention! Feel free to leave feedback.