Lyrics and translation Edavārdi - Nedomā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Kā
tu
jūties
Ed?"
– man
ir
lietas
100
uz
sirds
"Как
вы
себя
чувствуете
Ed?"–
у
меня
есть
дела
100
на
сердце
Jaunas
pasaules
manā
prāta
dzimst
un
mirst
Новые
миры
моего
разума,
рождается
и
умирает
"Tu
tā
jūties
jo?"
– es
bieži
daru
lieku
"Ты
так
чувствуешь
себя
как?"–
я
часто
делаю
избыточных
Visiem
un
nevienam
es
dziedu
savu
dziesmu
Для
всех
и
ни
для
кого
я
пою
свою
песню
"Kā
tu
jūties
Ed?"
– man
ir
lietas
100
uz
sirds
"Как
вы
себя
чувствуете
Ed?"–
у
меня
есть
дела
100
на
сердце
Jaunas
pasaules
manā
prāta
dzimst
un
mirst
Новые
миры
моего
разума,
рождается
и
умирает
"Tu
tā
jūties
jo?"
– es
bieži
daru
lieku
"Ты
так
чувствуешь
себя
как?"–
я
часто
делаю
избыточных
Visiem
un
nevienam
es
dziedu
savu
dziesmu
Для
всех
и
ни
для
кого
я
пою
свою
песню
Visums
nekad
nepazudīs,
zvaigznes
nemirst
Вселенная
никогда
не
исчезнет,
звезды
не
умирают
Klintis
lēni
sadrūp,
bet
bailes
nezin
Скалы
медленно
рассыпается,
но
страха
не
знает
Baktērija
nemeklēs
nekad
laimes
zemes
Бактерия
никогда
не
будет
искать
счастья
землю
Ar
gadiem
nekas
nemainās,
jā,
laiks
ir
melis
С
годами
ничего
не
меняется,
да
и
время
лжец
Es
gribu
nedomāt
neko,
ne
triekties
skatuves
Я
хочу
не
думать
ничего,
ни
triekties
сцене
Un
skatīties
tālumā
tā
kā
Lieldienu
statujas
И
смотреть
вдаль,
так
как
статуи
Пасхи
Gribu
palikt
naivs
kā
to
spēj
skaistums
Хочу
остаться
наивным,
как
на
это
способны
красота
Nejust
bailes
tā
kā
smiltis,
kuras
vējš
aizpūš
Не
чувствовать
страха,
так
как
песка,
которые
ветер
aizpūš
Bez
nervu
šūnām,
kuras
sasalst,
kad
bēdas
Кроме
нервных
клеток,
которые
замерзает,
когда
горе
Es
gribu
šķērsot
robežas
bez
pases
kā
vētras
Я
хочу,
чтобы
пересечь
границу
без
паспорта,
как
бури
Gribu
būt
tāds,
kam
nav
acis
un
mēles
Хочу
быть
такой,
которого
нет
глаз
и
языка
Jo
tagad
prātā
domu
daudz,
bet
maz
kas
ir
vērts
te
Потому
что
теперь
в
уме
много
мыслей,
но
мало
что
стоит
здесь
Tāpēc
sēžu
šeit
nevis
dodos,
bet
gribu
Поэтому
и
сижу
здесь,
а
не
иду,
но
хочу
Darīt
to,
kam
esmu
radīts
tā
kā
kaķis
ar
peli
zobos
Делать
то,
к
чему
я
создан
он,
как
кошка
с
мышью
в
зубах
Ignorēšu
visu,
līdz
es
to
nemanīšu
Ignorēšu
все,
пока
я
nemanīšu
Jo
es
spēju
sarežģīt
pat
neko
nedarīšanu
Как
я
могу
осложнить
даже
ничего
неделании
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
Если
его
ответы
nerodās
и
nerodās
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
Если
вас
беспокоит
мир
nenokā
и
стойкими
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
Если
его
ответы
nerodās
и
nerodās
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
Если
вас
беспокоит
мир
nenokā
и
стойкими
Lai
kā
akmenim,
ko
pasperu,
man
rūpju
nebūtu
Как
камень,
что
pasperu,
я
забот
не
будет
Gribās,
lai
es
visu
to,
ko
jūtu,
nejūtu
Хочется,
чтобы
я
все
то,
что
чувствую,
не
ощущаю
Reizēm,
lai
viss
ir
viens,
un
beigas
būtu
prelūde
Иногда,
чтобы
все-одно,
и
конец
должен
prelūde
Grūtības
– nepārliecināšu
jūs,
ka
nemūku
Трудности
– nepārliecināšu
вы,
что
nemūku
Lai
kā
kārtotu
es
to
kas
feins
un
kas
maldinās
Для
сортировки
я
это
классный
и
что
сможет
путать
противника
Viss
tāpat
samudžinās
kā
pleijera
austiņas
Все
так
же,
samudžinās
в
качестве
плейера
наушники
Tā
tas
ir
un
tas
nav
savādi
gan
Так
и
есть
и
это
не
странно,
хотя
Grūti
burbuļvannu
baudīt,
kad
ir
parādi
man
Трудно
джакузи
наслаждаться,
когда
есть
покажи
мне
Jo
tas
ir
grēks
dzīvot
šeit
bez
stresa
Потому
что
это
грех
жить
здесь
без
стресса
Kad
tu
zini,
ka
tuvojas
kāds
reids
vai
testi
Когда
ты
знаешь,
что
приближается
кто-то
рейд
или
тестов
Un
atkal
izķēmots
ir
face
ar
besi
И
снова
izķēmots
face
с
besi
It
kā
tas
man
palīdz
kaut
ko
veikt
uz
10
Как
будто
это
мне
помогает
что-то
взять
на
10
10?
Man
to
neredzēt
kā
bape'us
Teslam
10?
Мне
этого
не
видеть,
как
bape'us
Teslam
Jo
stress
izeju
nepiedāvā
kā
kleitas
"Dressman"
Ведь
стресс-выход
не
предлагают
в
качестве
платья
"Dressman"
Un
man
tas
traucē
tā
kā
tveice
resnam
И
мне
это
мешает,
так
как
духота
resnam
Tāpēc
pagriežu
skaļāk,
ja
man
teica
– "Neskan!"
Поэтому
pagriežu
все
громче,
когда
я
сказал
– "не
звучит!"
Tāpēc
iztukšoju
prātu
– uz
to
lozi
lieku
Поэтому
iztukšoju
ум
– на
это
там
лишнее
Es
izskatos
labi,
atspulgam
dodu
5
Я
выгляжу
хорошо,
atspulgam
даю
5
Tad
sabīstos
– moš'
šodien
pievilšu
kādu
То
sabīstos
– moš'
сегодня
pievilšu
один
Es
domāju
par
daudz,
kā
kad
prasa
vienzilbiju
vārdu
Я
думаю
для
многих,
как
когда
требует
vienzilbiju
имя
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
Если
его
ответы
nerodās
и
nerodās
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
Если
вас
беспокоит
мир
nenokā
и
стойкими
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Ja
tās
atbildes
tev
nerodās
un
nerodās
Если
его
ответы
nerodās
и
nerodās
Aizver
savas
acis
un
tad
nedomā
un
nedomā
Закрой
свои
глаза
и
то
не
думает
и
не
думает
Ja
tevi
nomāc
pasaule
tā
nenokā
un
nelokāmi
Если
вас
беспокоит
мир
nenokā
и
стойкими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ansis
Attention! Feel free to leave feedback.