Lyrics and translation Eden Weint Im Grab - Undine (Sey Meyn Schutzgeyst)
Im
Heimathafen
fern
von
Sturm
und
Flut
В
порту
приписки
вдали
от
шторма
и
наводнения
Noch
einmal
Kind
in
Deinen
Armen
sein
Снова
быть
ребенком
в
твоих
руках
Mich
wärmend
an
der
Liebe
Blut
Согревая
меня
любовью,
кровь
Verwundbar,
friedlich,
nackt
und
rein
Уязвимый,
мирный,
голый
и
чистый
Von
alten
Tagen
flüstern
Märchen
her,
Со
старых
времен
сказки
шепчут,
Erzählen
schwärmend
von
Liebe
Рассказывая
бред
любви
Ohne
sie
wär'
unsere
Welt
so
leer
Без
них
наш
мир
был
бы
таким
пустым
Ach,
wenn
es
wie
in
diesen
Märchen
bliebe
Ах,
если
бы
все
осталось
как
в
этих
сказках
Mein
Schutzgeist
sey,
Du
Licht
der
Nacht
Мой
дух-хранитель
Сей,
ты,
свет
ночи
Und
leite
mich
auf
meinem
Weg
И
направь
меня
по
моему
пути
Dass
über
mir
Dein
Lächeln
wacht
Что
надо
мной
просыпается
твоя
улыбка
Auf
jedem
noch
so
schmalen
Steg
На
каждом
еще
таком
узком
причале
Dies
innige
lodern
im
Herzen
Это
сокровенное
пылает
в
сердце
Nie
lass
es
erlöschen
bei
Tag
Никогда
не
позволяйте
ему
погаснуть
днем
Die
nächste
Nacht
bringt
Furcht
und
Schmerzen
Следующая
ночь
принесет
страх
и
боль
Als
Schutzgeist
unsern
Stern
sie
trag
Как
дух-хранитель
нашей
звезды,
неси
ее
Im
Schoss
des
Meeres
immerfort
В
лучах
моря
всегда
Will
ich
mit
meiner
Liebsten
sein
Я
хочу
быть
со
своим
любимым
человеком
Nie
wieder
gehen
von
diesem
ort
Никогда
больше
не
уходи
из
этого
места
Und
wandern
durch
die
Welt
allein
И
бродить
по
миру
в
одиночестве
Mein
Schutzgeist
sey,
Du
Licht
der
Nacht
Мой
дух-хранитель
Сей,
ты,
свет
ночи
Und
leite
mich
auf
meinem
Weg
И
направь
меня
по
моему
пути
Dass
über
mir
Dein
Lächeln
wacht
Что
надо
мной
просыпается
твоя
улыбка
Auf
jedem
noch
so
schmalen
Steg
На
каждом
еще
таком
узком
причале
Undine,
höre
meinen
Schwur
Ундина,
услышь
мою
клятву
Du
Wasserwesen
der
Natur
Ты
водное
существо
природы
Wenn
unser
Sterb
brachliegt
in
Scherben
Когда
наша
смерть
разлетится
на
осколки
Den
Liebestod
lass
mich
sterben
Смерть
любви
дай
мне
умереть
Wenn
unser
Sterb
brachliegt
in
Scherben
Когда
наша
смерть
разлетится
на
осколки
Den
Liebestod,
oh,
lass
mich
sterben
Смерть
любви,
о,
позволь
мне
умереть
Mein
Schutzgeist
sey,
Du
Licht
der
Nacht
Мой
дух-хранитель
Сей,
ты,
свет
ночи
Und
leite
mich
auf
meinem
Weg
И
направь
меня
по
моему
пути
Dass
über
mir
Dein
Lächeln
wacht
Что
надо
мной
просыпается
твоя
улыбка
Auf
jedem
noch
so
schmalen
Steg
На
каждом
еще
таком
узком
причале
Mein
Schutzgeist
sey,
Du
Licht
der
Nacht
Мой
дух-хранитель
Сей,
ты,
свет
ночи
Und
leite
mich
auf
meinem
Weg
И
направь
меня
по
моему
пути
Dass
über
mir
Dein
Lächeln
wacht
Что
надо
мной
просыпается
твоя
улыбка
Auf
jedem
noch
so
schmalen
Steg
На
каждом
еще
таком
узком
причале
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eden Weint Im Grab
Attention! Feel free to leave feedback.