Edgar - Liquida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar - Liquida




De um jeito antigo, me renovo todo dia
Способ старый, мне каждый день отрасль
E transbordo de alegria ao ver um amigo
И преизобилую радостью при виде друга
Fazendo tudo que deve, leve ida
Делаю все, что должен, легкий мар
A vida segue, me leve contigo por onde estiveres
Жизнь продолжается, возьмите меня с тобою, где вы
Ou passares, antares e véu da noiva
Или пойдешь, antares и фата невесты
na janela do céu, a cachoeira da lua
Уже в окне небо, водопад, луна
Me acorda as memórias
Меня будит воспоминания
Quando meu corpo com a água compactua
Когда мое тело с водой действует
Sou tão liquido, liquida
Я такой жидкости, оседает
Quanta seiva, selva da silva
Сколько сока, джунгли петров
Saliva, vamos fluindo
Слюна, давайте течет
Nessa troca de fluídos, o fluxo é contínuo
В этом обмене жидкости, поток является непрерывным
Palavras mágicas como na madeira
Волшебные слова, как в деревянные
Quem bate isola, três vezes grandes
Тот, кто бьет изола, в три раза большие
Somos o mormaço da febre que exala
Мы mormaço лихорадки, который источает
O termômetro mundano vai aumentando a temperatura
Термометр мирской будет повышение температуры
Liquidando a cultura da sala de aula
Замыкание культура классе
Fora das mesas e cadeiras, paredes e lousas
Вне столы и стулья, стены и доски
Eu aprendi muito mais quando eu calei meu ego
Я узнал гораздо больше, когда я calei мое эго
(Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego)
(Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego)
E como deve estar hoje em dia tia da merenda
И как она должна быть сегодня тетя обеда
Parece que o botão de reencarnar não se desliga
Кажется, что кнопка перевоплотиться не выключается
Aprenda, ensine, me diga, te falo, fa-falo
Узнайте, научите, скажите мне, говорю тебе, ма,-говорю
A oportunidades vão passando à cavalo
Возможности будут обращаясь к лошади
Mas não se renda, fio de prata da vida
Но не доход, серебряная нить жизни
Se descosture dos costumes do seu planeta
Если descosture таможенного дела вашей планеты
Fora da biosfera seremos bordados na plenitude
Вне биосферы мы вышивкой в полноте
Através das energias das rendas
Через энергии из кружева
É quatro da manhã e o mundo parece perdido, relaxa amigo
Это в четыре утра, и мир, кажется, потерял, расслабляет друга
O metrô vai abrir e tudo vai melhorar
Метро уже будет открыта, и все будет улучшать
E os preços irão baixar porquê
И цены будут скачать, почему
O comércios também vão abrir
На торги также будут открыты
Todos os presos arrependidos dos seus atos subirão aos céus
Всех арестованных вместе их деяния будут подниматься на небеса
Porque os portões de vão se abrir
Потому что все остальное там будет если открыть
As informações na gama do conhecimento descerão
Информация в диапазоне знания придут
Porque nossa mente vai abrir
Потому что наш ум будет уже открыть
O pecado deixará o ser humano enfim evoluir porque
Грех не оставит человека в любом случае будет развиваться, потому что
As igrejas irão cair
Церкви будут падать
Deixaremos naturalmente o consumo da carne porque
Оставим, конечно, на мясо, потому что
O apetite não vai abrir
Аппетит не откроет
Os artistas produzirão mais
Исполнители произведут больше
Porque não esperarão as galerias e as casas de show
Потому что не ожидают галереи и дома-шоу
Se abrir
Если открыть
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
O patrão paga quando todo mundo dança
Босс платите только когда все танцуют
E como deve estar hoje em dia tia da merenda
И как она должна быть сегодня тетя обеда
Parece que o botão de reencarnar não se desliga
Кажется, что кнопка перевоплотиться не выключается
Aprenda, ensine, me diga, te falo, fa-falo
Узнайте, научите, скажите мне, говорю тебе, ма,-говорю
A oportunidades vão passando à cavalo
Возможности будут обращаясь к лошади
Mas não se renda, fio de prata da vida
Но не доход, серебряная нить жизни
Se descosture dos costumes do seu planeta
Если descosture таможенного дела вашей планеты
Fora da biosfera seremos bordados na plenitude
Вне биосферы мы вышивкой в полноте
Através das energias das rendas
Через энергии из кружева
Se você com ou sem alguma substância abriu sua mente
Если вы с или без какого-то вещества уже открыл свой разум
Ok, ela está aberta
Ок, она уже открыта
Não caia no desagradável a toda repetição
Не попадайте в неприятные всей повторения
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)
(Líquido, liquido, liquida, liquida)
(Жидкости, охлаждающей жидкости, оседает, оседает)





Writer(s): David Bovée, Edgar, Pupillo


Attention! Feel free to leave feedback.