Edgar feat. Céu - O Dia É Meu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edgar feat. Céu - O Dia É Meu




O Dia É Meu
My Day
Somos o silêncio do seu bem estar
We are the silence of your well-being
Da sua alegria
Of your joy
Plastificada
Plastified
Quando a felicidade ameaçar fugir
When happiness threatens to flee
Prenda a respiração e não a deixe sair
Hold your breath and don't let it out
Não saia
Don't leave
Não perca a próxima atração
Don't miss the next attraction
Agrupe nossas características
Group our characteristics
E nos separe por vagas de emprego
And separate us by job vacancies
Agora, o dia é meu
Now, the day is mine
E eu dou ele pra quem eu bem quiser
And I give it to whoever I want
Agora, o dia é meu
Now, the day is mine
E eu dou ele pra quem eu bem quiser
And I give it to whoever I want
Meu dedo médio não tem modos
My middle finger has no manners
Eu sou amigo de todos os meus dedos
I am friends with all my fingers
Não nos confunda, não somos a fartura barulhenta
Do not confuse us, we are not the noisy abundance
Das suas construções verticais
Of your vertical constructions
Somos pouquinhos mas somos doloridos
We are few but we are painful
Somos pouquinhos porque o que é muito, sobra
We are few because what is too much, is left over
E vira resto
And becomes leftovers
Sempre sobra, e vai pro lixo
Always leftover, and goes to the trash
E vira arma, vira mosquito
And becomes a weapon, becomes a mosquito
Viral, viral
Viral, viral
Virão verões e primaveras
Summers and springs will come
Cabeças cheias com o vazio de suas panelas
Heads filled with the emptiness of their pots
Documentos históricos e sambistas com microcefalia
Historical documents and samba players with microcephaly
Não nos salvaram nesse dia
Didn't save us that day
Se cumprirá a profecia com cemitério de carros alegóricos
The prophecy will be fulfilled with a graveyard of floats
Virão verões em primaveras
Summers will come in springs
Cabeças cheias com o vazio de suas panelas
Heads filled with the emptiness of their pots
Agora, o dia é meu
Now, the day is mine
E eu dou ele pra quem eu bem quiser
And I give it to whoever I want
Agora, o dia é meu
Now, the day is mine
E eu dou ele pra quem eu bem quiser
And I give it to whoever I want





Writer(s): Edgar, Pupillo


Attention! Feel free to leave feedback.