Lyrics and translation Edo Saiya - Auf das, was war
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf das, was war
На то, что было
Ich
traue
niemand,
alles
bloß
inszeniert
Я
никому
не
верю,
всё
наиграно
Doch
es
gibt
Tage,
da
fühl'
ich
mich
wieder
so
wie
vor
dir
Но
бывают
дни,
когда
я
чувствую
себя
как
до
тебя
Ich
merk'
jeden
Tag
aufs
Neue,
dass
wir
uns
lang
nicht
mehr
kennen
С
каждым
днём
я
всё
больше
понимаю,
что
мы
давно
не
знаем
друг
друга
Aber
trotzdem
denk'
ich
immer
noch,
ich
kann
was
dran
ändern
Но
всё
равно
я
продолжаю
думать,
что
могу
что-то
изменить
So
fahr'
ich
auf
die
Wand
zu
und
sie
denkt,
ich
mach'
Karriere
Я
иду
напролом,
а
ты
думаешь,
что
я
делаю
карьеру
Ich
dacht',
ich
finde
Frieden,
doch
hab'
Angst
vor
was
ich
werde
Я
думал,
что
найду
покой,
но
боюсь
того,
кем
становлюсь
Manchmal
spür'
ich
diese
Leere
Иногда
я
чувствую
эту
пустоту
Ist
nicht
echt,
die
ganze
Liebe
Вся
эта
любовь
ненастоящая
Dann
guck'
ich
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Потом
я
смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Sie
sagen,
ich
soll
es
doch
lassen,
verdammt
Говорят,
я
должен
бросить
это,
чёрт
возьми
Das
ist
alles
so
einfach
gesagt
Легко
сказать
Mittlerweile
trink'
ich
minimum
zwei
Flaschen
Wein
an
ei'm
Tag
Теперь
я
выпиваю
минимум
две
бутылки
вина
в
день
Ich
kann
nicht
schlafen,
brauche
Cannabis
Я
не
могу
уснуть,
мне
нужен
каннабис
Wünsche
mich
immer
woanders
hin
Я
всегда
хочу
быть
где-то
в
другом
месте
Vom
einen
Extrem
zu
dem
anderen
От
одной
крайности
к
другой
Die
Mitte
finden,
glaube,
kann
ich
nicht,
ich
Найти
золотую
середину?
Не
думаю,
что
смогу,
я
Ich
bin
viel
zu
impulsiv
für
die
Scheiße
Слишком
импульсивен
для
всей
этой
херни
Und
ich
will'
es
nicht
mehr,
willst
du
das
gleiche?
И
я
больше
этого
не
хочу,
ты
хочешь
того
же?
Doch
in
den
Pfützen
auf
dem
Boden,
Baby,
spiegelt
sich
der
Himmel
Но
в
лужах
на
земле,
детка,
отражается
небо
Also
sag
mir,
wo
ich
bin
und
ich
sag'
dir,
wo
ich
hin
will
Так
скажи
мне,
где
я,
и
я
скажу
тебе,
куда
я
хочу
попасть
Ich
traue
niemand,
alles
bloß
inszeniert
Я
никому
не
верю,
всё
наиграно
Doch
es
gibt
Tage,
da
fühl'
ich
mich
wieder
so
wie
vor
dir
Но
бывают
дни,
когда
я
чувствую
себя
как
до
тебя
Ich
merk'
jeden
Tag
aufs
Neue,
dass
wir
uns
lang
nicht
mehr
kennen
С
каждым
днём
я
всё
больше
понимаю,
что
мы
давно
не
знаем
друг
друга
Aber
trotzdem
denk'
ich
immer
noch,
ich
kann
was
dran
ändern
Но
всё
равно
я
продолжаю
думать,
что
могу
что-то
изменить
So
fahr'
ich
auf
die
Wand
zu
und
sie
denkt,
ich
mach'
Karriere
Я
иду
напролом,
а
ты
думаешь,
что
я
делаю
карьеру
Ich
dacht',
ich
finde
Frieden,
doch
hab'
Angst
vor
was
ich
werde
Я
думал,
что
найду
покой,
но
боюсь
того,
кем
становлюсь
Manchmal
spür'
ich
diese
Leere,
nicht
echt,
die
ganze
Liebe
Иногда
я
чувствую
эту
пустоту,
вся
эта
любовь
ненастоящая
Dann
guck'
ich
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Потом
я
смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Seit
du
da
bist,
seit
du
da
bist
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
с
тех
пор,
как
ты
здесь
Seit
du
da,
seit
du
da,
seit
du
da
bist
С
тех
пор,
как
ты,
с
тех
пор,
как
ты,
с
тех
пор,
как
ты
здесь
Seit
du
da,
seit
du
da,
seit
du
da
bist
С
тех
пор,
как
ты,
с
тех
пор,
как
ты,
с
тех
пор,
как
ты
здесь
Seit
du
da
bist,
seit
du
da
bist
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
с
тех
пор,
как
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.