Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A historia de Lily Braun
Die Geschichte von Lily Braun
Como
num
romance
Wie
in
einem
Roman
O
homem
de
meus
sonhos
erschien
der
Mann
meiner
Träume
Me
apareceu
no
dancing
mir
im
Dancing
Era
mais
um
Er
war
nur
einer
Só
que
num
relance
Doch
in
einem
Augenblick
Os
seus
olhos
me
chuparam
sogen
mich
seine
Augen
auf
Feito
um
zoom
Wie
ein
Zoom
Ele
me
comia
Er
verschlang
mich
Com
aqueles
olhos
mit
diesen
Augen
De
comer
fotografia
die
Fotografien
verschlingen
Eu
disse
cheese
Ich
sagte
Cheese
E
de
close
em
close
und
von
Nahaufnahme
zu
Nahaufnahme
Fui
perdendo
a
pose
verlor
ich
die
Pose
E
até
sorri,
feliz
und
lächelte
sogar,
glücklich
E
voltou
Und
er
kam
wieder
Me
ofereceu
um
drinque
bot
mir
einen
Drink
an
Me
chamou
de
anjo
azul
nannte
mich
einen
blauen
Engel
Minha
visão
foi
desde
então
Meine
Sicht
wurde
seitdem
Ficando
flou
immer
verschwommener
Como
no
cinema
Wie
im
Kino
Me
mandava
às
vezes
schickte
er
mir
manchmal
Uma
rosa
e
um
poema
eine
Rose
und
ein
Gedicht
Foco
de
luz
Scheinwerferlicht
Eu,
feito
uma
gema
Ich,
wie
ein
Eigelb
Me
desmilingüindo
toda
zerfloss
ganz
Ao
som
do
blues
zum
Klang
des
Blues
Abusou
do
scotch
Er
übertrieb
es
mit
dem
Scotch
Disse
que
meu
corpo
sagte,
dass
mein
Körper
Era
só
dele
aquela
noite
nur
ihm
gehöre
in
dieser
Nacht
Eu
disse
please
Ich
sagte
bitte
Xale
no
decote
Schal
im
Dekolleté
Disparei
com
as
faces
verschwand
ich
mit
hochroten
Rubras
e
febris
fiebrigen
Wangen
E
voltou
Und
er
kam
wieder
No
derradeiro
show
in
der
letzten
Show
Com
dez
poemas
e
um
buquê
mit
zehn
Gedichten
und
einem
Blumenstrauß
Eu
disse
adeus
Ich
sagte
auf
Wiedersehen
Já
vou
com
os
meus
Ich
gehe
jetzt
mit
meinen
Leuten
Como
amar
esposa
Wie
man
eine
Ehefrau
liebt
Disse
ele
que
agora
sagte
er,
dass
er
mich
jetzt
Só
me
amava
como
esposa
nur
noch
als
Ehefrau
liebe
Não
como
star
nicht
als
Star
Me
amassou
as
rosas
Er
zerknüllte
die
Rosen
Me
queimou
as
fotos
verbrannte
meine
Fotos
Me
beijou
no
altar
küsste
mich
am
Altar
Nunca
mais
romance
Nie
wieder
Romantik
Nunca
mais
cinema
Nie
wieder
Kino
Nunca
mais
drinque
no
dancing
Nie
wieder
Drinks
im
Dancing
Nunca
mais
cheese
Nie
wieder
Cheese
Nunca
uma
espelunca
Nie
wieder
eine
Spelunke
Uma
rosa
nunca
Nie
wieder
eine
Rose
Nunca
mais
feliz
Nie
wieder
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Buarque De Holanda, Henry Mancini, Eduardo De Goes Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.