Lyrics and translation Edward Staudenmayer, Jose Llana, E. Clayton Cornelious, Janet Dacal, Carly Rose Sonenclar & Wonderland Ensemble - Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances
they
come
and
go
Chancen
kommen
und
gehen
But
you're
afraid
and
so
Aber
du
hast
Angst
und
so
You
run
away
Rennst
du
weg
And
when
a
chance
is
there
Und
wenn
eine
Chance
da
ist
Make
believe
you
don't
care
Tust
du
so,
als
ob
es
dich
nicht
kümmert
That's
how
to
play
So
spielt
man
das
Spiel
Bridges
you
never
crossed
Brücken,
die
du
nie
überquert
hast
Left
you
alone
and
lost
Ließen
dich
allein
und
verloren
zurück
Looking
around
Du
siehst
dich
um
People
are
hard
to
find
Menschen
sind
schwer
zu
finden
When
they
get
left
behind
Wenn
sie
zurückgelassen
werden
On
such
angry
ground
Auf
so
wütendem
Boden
So
it
goes...
So
ist
es
nun
mal...
The
hours
move
Die
Stunden
verrinnen
The
days
go
by
Die
Tage
vergehen
We
wait
for
Wir
warten
darauf,
dass
Heroes
to
fall
from
the
sky
Helden
vom
Himmel
fallen
Don't
wait
too
long
Warte
nicht
zu
lange
To
learn
what's
true
Um
zu
lernen,
was
wahr
ist
I
promise
you'll
be
a
hero
for
me
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
eine
Heldin
für
mich
sein
And
I'll
be
a
hero
for
you
Und
ich
werde
ein
Held
für
dich
sein
Nothing
is
black
or
white
Nichts
ist
schwarz
oder
weiß
Easy
as
wrong
or
right
So
einfach
wie
falsch
oder
richtig
Or
so
they
say
Oder
so
sagt
man
You
are
the
best
of
me
Du
bist
mein
bestes
Ich
Saving
the
rest
of
me
Und
rettest
den
Rest
von
mir
Day
after
day
Tag
für
Tag
Hold
onto
those
you
love
Halte
dich
an
denen
fest,
die
du
liebst
Through
what
you're
dreaming
of
Trotz
deiner
Träume
You'll
make
it
somehow
Du
wirst
es
irgendwie
schaffen
The
future
can't
change
the
past
Die
Zukunft
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Make
every
second
last
Lass
jede
Sekunde
zählen
For
all
we
have
Denn
alles,
was
wir
haben
Is
here
and
now
Ist
hier
und
jetzt
The
hours
move
Die
Stunden
verrinnen
The
days
go
by
Die
Tage
vergehen
Why
wait
for
Warum
darauf
warten,
dass
Heroes
to
fall
from
the
sky?
Helden
vom
Himmel
fallen?
I
fin'lly
know
Ich
weiß
endlich
What's
really
true
Was
wirklich
wahr
ist
I
promise
you'll
be
a
hero
for
me
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
eine
Heldin
für
mich
sein
And
I'll
be
a
hero
for
you
Und
ich
werde
ein
Held
für
dich
sein
I'll
be
a
hero
for
you
(I'll
be
a
hero
for
you)
Ich
werde
ein
Held
für
dich
sein
(Ich
werde
ein
Held
für
dich
sein)
I'll
be
a
hero,
a
hero
for
you
Ich
werde
ein
Held
sein,
ein
Held
für
dich
The
hours
move
Die
Stunden
verrinnen
The
days
go
by
Die
Tage
vergehen
Why
wait
for
Warum
darauf
warten,
dass
Heroes
to
fall
from
the
sky?
Helden
vom
Himmel
fallen?
The
hours
move
Die
Stunden
verrinnen
The
days
go
by
Die
Tage
vergehen
I'll
be
your
hero
Ich
werde
dein
Held
sein
The
hours
move
Die
Stunden
verrinnen
The
days
go
by
Die
Tage
vergehen
Why
wait
for
Warum
darauf
warten,
dass
Heroes
to
fall
Helden
fallen
The
hours
move
Die
Stunden
verrinnen
The
days
go
by
Die
Tage
vergehen
Why
wait
for
Warum
darauf
warten,
dass
Heroes
to
fall
from
the
sky?
Helden
vom
Himmel
fallen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.