Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
gelegt
und
es
gebacken.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
geschichtet
und
es
gebacken.
እንጀራ
ጋጋሪ
አዋቂ
ሰው
ነው
Der
Injera-Bäcker
ist
ein
weiser
Mann.
እርሾ
የወርቅ
ጥሩ
ከምን
አገኘው
Woher
hat
er
die
Hefe,
das
gute
Gold,
bekommen?
ከወርቅና
ከሰም
ደራራቦ
ጣፈኝ
Schichte
Gold
und
Wachs
übereinander
und
backe
für
mich.
ልቆ
ተጠብቦ
በድንቁ
ሰራኝ
Durch
seine
Kunstfertigkeit
hat
er
mich
wunderbar
gemacht.
ቅኔ
መሪ
ጌታ
በቅኔ
ይቀኝ
Der
Meister
des
Gedichts,
lass
ihn
im
Gedicht
singen.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
gelegt
und
es
gebacken.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
geschichtet
und
es
gebacken.
ውበት
ባለችበት
ውበት
ትኖራለች
Wo
Schönheit
ist,
da
wohnt
Schönheit.
ብርሀን
ባለችበት
ብርሀን
ትኖራለች
Wo
Licht
ist,
da
wohnt
Licht.
ደግነት
ባለበት
ደግነት
ይኖራል
Wo
Güte
ist,
da
wohnt
Güte.
ኑር
ብለው
ያኖሩት
ካኖሩት
ይገኛል
Was
man
zum
Leben
erweckt,
findet
man
dort,
wo
man
es
leben
ließ.
ሰው
ካለማወቁ
ሰውነት
ይማራል
Der
Mensch
lernt
Menschlichkeit
durch
seine
Unwissenheit.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
gelegt
und
es
gebacken.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
geschichtet
und
es
gebacken.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
geschichtet
und
es
gebacken.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
Singt,
oh
Poet,
singt
das
Gedicht.
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Er
hat
das
Gold
auf
das
Wachs
geschichtet
und
es
gebacken.
የደግሰው
አፉ
ፍኖተ
ሰላም
Der
Mund
des
Gütigen
ist
ein
Weg
des
Friedens.
በቅን
መንገድ
ሂዶ
ቀኘው
ዘላለም
Geh
auf
dem
rechten
Weg
und
folge
ihm
für
immer.
ከፍ
ሲሉ
ዝቅ
ዝቅ
ሲሉ
ከፍ
Wenn
sie
steigen,
geh
hinunter,
wenn
sie
sinken,
steig
hinauf.
ከፍ
ሲሉ
ዝቅ
ዝቅ
ሲሉ
ከፍ
Wenn
sie
steigen,
geh
hinunter,
wenn
sie
sinken,
steig
hinauf.
ቁልቁለት
ወርጄ
ደረስኩኝ
ተ'ፋፍ
Ich
stieg
den
Abhang
hinab
und
erreichte
den
Rand.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ejigayehu Shibabaw
Attention! Feel free to leave feedback.