Lyrics and translation El Diluvi feat. Pau Barberà - No hi ha ningú (Que balle com tu)
No
hi
ha
ningú
que
balle
com
tu
Никто
не
балуется
так,
как
ты.
Sense
temor
al
vent
Никакого
страха
на
ветру.
No
hi
ha
ningú
que
balle
com
tu
Никто
не
балуется
так,
как
ты.
Alegre
i
combatent
Веселый
и
боевой.
Per
tu
i
per
mi
ja
no
queden
records
Для
тебя
и
для
меня
это
не
воспоминания.
I,
del
teu
i
del
meu,
farem
un
sol
cos
И
из
твоего
и
моего
мы
создадим
единое
тело,
Per
tu
i
per
mi
ja
no
queden
cançons
для
тебя
и
для
меня
это
не
песни.
Visc
borratxa
d'amor
Я
живу,
опьяненный
любовью.
I
amb
un
glop
de
boira
i
sorra
de
records
И
с
выстрелом
из
тумана
и
песка
воспоминаний
Res
no
se'n
va
quan
estem
sols
Ничто
не
проходит,
когда
мы
одни.
Quan
estem
sols,
dibuixem
espirals
Когда
мы
останемся
одни,
давай
нарисуем
спираль.
Trobem
els
tresors,
evitem
els
decors.
Мы
находим
сокровища,
мы
избегаем
декораций.
Parle
de
tu
i
de
mi
Я
говорю
о
нас
с
тобой.
Parle
del
nostre
amor
Я
говорю
о
нашей
любви.
Per
tu
i
per
mi
ja
no
queden
tresors
Для
тебя
и
для
меня
они
не
сокровища.
I
ens
quedem
nus
al
ras
i
ens
fonem
amb
l'abraç
И
мы
остались
обнаженными
перед
рас,
и
мы
растаяли
вместе
с
абрасом.
Per
tu
i
per
mi,
si
te'n
vas,
em
dessagne
Для
нас
с
тобой,
если
ты
уйдешь,
я
дессань.
I
em
quede
tan
buit,
que
et
tornaré
a
buscar
И
я
подчиняюсь
так
пусто,
что
ты
будешь
искать.
I
amb
un
glop
de
boira
i
sorra
de
records
И
с
выстрелом
из
тумана
и
песка
воспоминаний
Res
no
se'n
va
quan
estem
sols
Ничто
не
проходит,
когда
мы
одни.
Quan
estem
sols,
dibuixem
espirals
Когда
мы
останемся
одни,
давай
нарисуем
спираль.
Trobem
els
tresors,
evitem
els
decors
Мы
находим
сокровища,
мы
избегаем
декораций.
Parle
de
tu
i
de
mi
Я
говорю
о
нас
с
тобой.
Parle
del
nostre
amor
Я
говорю
о
нашей
любви.
No
hi
ha
ningú
que
balle
com
tu
Никто
не
балуется
так,
как
ты.
Sense
temor
al
vent
Никакого
страха
на
ветру.
No
hi
ha
ningú
que
balle
com
tu
Никто
не
балуется
так,
как
ты.
Alegre
i
combatent
Веселый
и
боевой.
No
hi
ha
ningú
que
balle
com
tu
Никто
не
балуется
так,
как
ты.
Sense
temor
al
vent
Никакого
страха
на
ветру.
No
hi
ha
ningú
que
balle
com
tu
Никто
не
балуется
так,
как
ты.
Alegre
i
combatent
Бодрый
и
боевой
I
amb
un
glop
de
boira
i
sorra
de
records
И
с
выстрелом
из
тумана
и
песка
воспоминаний
Res
no
se'n
va
quan
estem
sols
Ничто
не
проходит,
когда
мы
одни.
Quan
estem
sols,
dibuixem
espirals
Когда
мы
останемся
одни,
давай
нарисуем
спираль.
Trobem
els
tresors,
evitem
els
decors
Мы
находим
сокровища,
мы
избегаем
декораций.
Parle
de
tu
i
de
mi
Я
говорю
о
нас
с
тобой.
Parle
del
nostre
amor
Я
говорю
о
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Rodríguez Cano
Attention! Feel free to leave feedback.