Lyrics and translation El Diluvi - πr²
Som
una
de
les
parts
de
l′ordre
Мы
- часть
порядка.
Del
nostre
propi
desordre
personal,
Из-за
нашего
личного
беспорядка,
Unes
vides
asimètriques
Асимметричные
жизни
Buscant
la
tangent
d'una
vida
rectangular.
Ищем
касательную
к
прямоугольной
жизни.
És
simpàtic
el
reflex
de
la
vida
Это
прекрасное
отражение
жизни.
Quan
el
temps
la
fa
girar.
Когда
погода
меняет
свое
направление.
Sincronitze
els
meus
passos
Синхронизирую
свои
шаги
Amb
el
tic-tac
del
teu
bategar.
С
тик-тактами
вашего
сердца.
El
Temps,
que
corre
Время,
которое
течет
Dibuixant
el
radi
d′un
cercle
de
metall.
Вычерчиваем
радиус
металлического
круга.
És
curiosa
la
distància
mil·limètrica
Любопытным
является
расстояние
в
миллиметрах
Del
silenci
d'aquest
guirigall.
О
молчании
этого
гиригалла.
Per
més
que
ho
intente
Как
бы
я
ни
старался
No
trobe
la
sentència,
Я
не
могу
найти
нужное
предложение.,
No
torna
l'essència
Суть
не
возвращается
Als
teus
moments
d′absència.
Мгновения
отсутствия.
Era
tan
trist
el
meu
caminar,
Было
так
грустно
идти
пешком,
Sense
el
teu
alè
i
el
teu
compàs...
Без
твоего
дыхания
и
твоего
компаса...
Per
molt
que
ho
intente,
no
em
puc
separar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
отделить
себя.
Del
teu
bategar
ni
el
teu
tic-tac.
Даже
твои
крестики-нолики.
Perduts
en
la
derivada
enèsima
Запутался
в
n-й
производной
D′unes
ombres
i
la
seua
constant;
Тень
и
ее
постоянная;
Pensaments
que
canvien
Мысли
меняются
De
manera
exponencial.
Экспоненциально.
És
senzilla
la
manera
d'entendre
Это
легко
понять
Les
matemàtiques
personals.
Личная
математика.
Superant
tots
aquests
límits
Преодолевая
все
эти
ограничения
De
la
nostra
equació
espai-temporal.
Из
нашего
пространственно-временного
уравнения.
El
Temps,
que
corre
Время,
которое
течет
En
l′àrea
impresa
pel
radi
i
pi
al
quadrat.
В
напечатанной
области
по
радиусу
и
Пи
в
квадрате.
És
perfecta
la
línia
que
separa
Линия,
которая
отделяет
El
teu
univers
del
meu
espai.
Твою
вселенную
от
моего
пространства.
Per
més
que
ho
intente
Как
бы
я
ни
старался
No
trobe
la
sentència,
Я
не
могу
найти
предложение.,
No
torna
l'essència
Суть
не
возвращается
Als
teus
moments
d′absència.
Моменты
отсутствия.
Era
tan
trist
el
meu
caminar,
Было
так
грустно
идти,
Sense
el
teu
alè
i
el
teu
compàs...
Без
твоего
дыхания
и
твоего
компаса...
Per
molt
que
ho
intente
no
em
puc
separar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
отделить
себя.
Del
teu
bategar
ni
el
teu
tic-tac.
Даже
без
твоего
тик-така.
Era
tan
trist
el
meu
caminar,
Было
так
грустно
идти...,
Sense
el
teu
alè
i
el
teu
compàs...
Без
твоего
дыхания
и
твоего
компаса...
Per
molt
que
ho
intente
no
em
puc
separar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
отделить
себя.
Del
teu
bategar
ni
el
teu
tic-tac.
Даже
твой
тик-так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.