Lyrics and translation El Fary - Antoñete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
criaste
en
la
plaza
de
los
Toros
Ты
вырос
на
арене
для
боя
быков
En
el
barrio
Madrileño
de
la
Ventas
В
мадридском
районе
Лас-Вентас
Desde
niño
te
llamaron
Antoñete
С
детства
тебя
звали
Антоньете
Los
maestros
mas
famosos
de
la
fiesta
Самые
известные
мастера
праздника
Pero
tu
que
ya
soñabas
Но
ты,
уже
мечтавший
Con
capotes
y
muletas
y
vestidos
de
Torero
Toreeero
О
плащах,
мулетах
и
костюмах
тореадора,
Тореадора
El
girón
de
Luna
Blanca
que
ilumina
tu
cabeza
Луч
белой
луны,
освещающий
твою
голову
Te
llevó
a
ser
el
primero
Primeeero
Привел
тебя
к
тому,
чтобы
стать
первым,
Пе-е-ервым
La
afucion
de
toda
España
en
los
ruedos
te
llamaba
el
coloso
de
los
geenios
Болельщики
всей
Испании
на
аренах
называли
тебя
колоссом
среди
гениев
En
la
Plaza
de
las
Ventas
aquella
tarde
На
арене
Лас-Вентас
в
тот
вечер
Te
viiii
llorar
como
un
niiiño
Я
ви-и-дел,
как
ты
пла-а-кал,
как
ребёнок
Al
cortarte
la
coleta
Когда
тебе
отрезали
косичку
Torero
grande
entre
millares
de
amigos
Великий
тореадор
среди
тысяч
друзей
Los
Toreros
que
se
fueron
y
que
viven
en
el
cielo
Тореадоры,
которые
ушли
и
живут
на
небесах
Te
llamaron
Antoñete
Torero
Torero
Toreeero
Звали
тебя
Антоньете,
Тореадор,
Тореадор,
Тореадо-о-ор
Con
tu
arte
perfumabas
los
sentíos
Своим
искусством
ты
наполнял
чувства
ароматом
Como
aire
de
los
lirios
y
las
rosas
Как
воздух,
наполненный
лилиями
и
розами
Y
Jugabas
frente
a
frente
con
la
muuerte
И
играл
лицом
к
лицу
со
смертью
Al
Hacerde
tu
capote
mariiiiposas
Превращая
свой
плащ
в
ба-а-бочек
Tu
muleeeta
desdoblaba
a
la
arena
la
peinaba
Твоя
муле-е-та
разворачивалась
на
арене,
словно
расчёсывая
её
Y
a
los
rizos
de
los
toros
los
tooooros
И
локоны
быков,
быко-о-ов
Y
la
gente
deliraba
y
torero
te
llamaban
И
люди
сходили
с
ума,
и
тореадором
тебя
называли
Todos
juntos
en
un
cooro
un
cooro
Все
вместе,
хором,
хо-о-ром
Tienes
alma
de
gigante
corazon
de
golondrina
y
eres
noble
como
un
aaaangel
У
тебя
душа
гиганта,
сердце
ласточки,
и
ты
благороден,
как
а-а-ангел
En
la
Plaza
de
las
Ventas
aquella
tarde
На
арене
Лас-Вентас
в
тот
вечер
Te
viiii
lloraaaaaaar
como
un
niiiño
Я
ви-и-дел,
как
ты
пла-а-акал,
как
ребёнок
Al
cortarte
la
coleta
Когда
тебе
отрезали
косичку
Torero
grande
entre
millares
de
amigos
Великий
тореадор
среди
тысяч
друзей
Los
Toreros
que
se
fueron
y
que
viven
en
el
cielo
Тореадоры,
которые
ушли
и
живут
на
небесах
Te
llamaron
Antoñete
Звали
тебя
Антоньете
Torero
Toreeeeero
Тореадор,
Тореадо-о-ор
Ay
ayyyy
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyu
Ай
ай-ай-ай
у-у-у-у
Toreeero
toreero
toreeeeeeero
Тореадор,
тореадор,
тореадо-о-ор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Cintas, J.l.cantero
Attention! Feel free to leave feedback.