Elaine Stritch - Something Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elaine Stritch - Something Good




Perhaps I had a wicked childhood
Возможно, у меня было злое детство
Perhaps I had a miserable youth
Возможно, у меня была несчастная юность
But somewhere in my wicked, miserable past
Но где-то в моем порочном, жалком прошлом
There must have been a moment of truth
Должно быть, наступил момент истины
For here you are, there you are, loving me
Потому что ты здесь, вот ты где, любящий меня
Whether or not you should
Следует ли вам это делать или нет
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в моей юности или детстве
I must have done something...
Должно быть, я что-то сделал...
Nothing comes from nothing, nothing ever could
Ничто не возникает из ничего, ничто никогда не могло бы
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее





Writer(s): Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.