Lyrics and translation Elandré - If You Asked Me To
Sometimes
I
wonder
when
I
wake
up
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
когда
я
просыпаюсь.
What
would
happen
if
we
had
enough
Что
было
бы,
если
бы
нам
этого
хватило?
Sometimes
I
wonder
when
I
go
to
bed
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
когда
я
ложусь
спать.
If
the
things
we
said
were
worth
saying
Если
бы
то,
что
мы
сказали,
стоило
того,
чтобы
сказать
...
Is
it
all
worth
all
the
words
I
had
to
say
to
get
to
you?
Стоит
ли
все
это
всех
слов,
которые
я
должен
был
сказать,
чтобы
добраться
до
тебя?
Is
it
all
fine
when
you′re
riding
high
with
not
much
to
do?
Все
ли
в
порядке,
когда
ты
под
кайфом
и
тебе
нечего
делать?
You
are
divine,
make
you
mine
Ты
божественна,
Сделай
себя
моей.
That's
all
I
want
to
do
Это
все,
что
я
хочу
сделать.
You
are
sublime,
light
my
dark
time
Ты
возвышен,
освети
мое
темное
время.
Anything
I′ll
do
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
...
We
both
belonged
to
a
different
world
Мы
оба
принадлежали
к
другому
миру.
Bought
and
sold,
were
worth
saving
Купленные
и
проданные,
они
стоили
того,
чтобы
их
экономить.
I
don't
recall
that
there
was
a
time
Я
не
помню,
чтобы
было
время.
That
I
ever
thought
you
shouldn't
be
mine
Что
я
когда-то
думал,
что
ты
не
должна
быть
моей.
So
is
it
all
worth
all
the
words
I
had
to
say
to
get
to
you
Так
стоит
ли
все
это
всех
тех
слов
которые
я
должен
был
сказать
чтобы
добраться
до
тебя
Is
it
all
fine
when
you′re
riding
high
with
not
much
to
do?
Все
ли
в
порядке,
когда
ты
под
кайфом
и
тебе
нечего
делать?
You
are
divine,
make
you
mine
Ты
божественна,
Сделай
себя
моей.
That′s
all
I
want
to
do
Это
все,
что
я
хочу
сделать.
You
are
sublime,
light
my
dark
time
Ты
возвышен,
освети
мое
темное
время.
Anything
I'll
do
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
...
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
...
I
know
that
we
walked
the
road
Я
знаю,
что
мы
шли
по
дороге.
Know
it
wasn′t
easy
no
Знаю
это
было
нелегко
нет
Least
we
had
each
other
through
all
the
highs
and
all
the
lows
По
крайней
мере,
мы
были
вместе,
несмотря
на
все
взлеты
и
падения.
See
I
just
really
need
you
Видишь
ли,
ты
просто
очень
нужна
мне,
You
know
that
I
need
you
Ты
знаешь,
что
нужна
мне.
Tell
me
if
that's
wrong
coz
I
just
really
need
you
Скажи
мне
если
это
неправильно
потому
что
ты
просто
очень
нужна
мне
So
is
it
all
worth
all
the
words
I
had
to
say
to
get
to
you?
Так
стоит
ли
все
это
всех
слов,
которые
я
должен
был
сказать,
чтобы
добраться
до
тебя?
Is
it
all
fine
when
you′re
riding
high
with
not
much
to
do?
Все
ли
в
порядке,
когда
ты
под
кайфом
и
тебе
нечего
делать?
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
...
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz
Album
Boomhuis
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.