Lyrics and translation Elandré - Tussen Die Lakens
Tussen
die
lakens
mis
ek
jou
lyf
Между
простынями
я
скучаю
по
твоим
лекарствам
Kollekteer
ek
wapens
om
geeste
uit
te
dryf
Собирайте
оружие,
чтобы
изгнать
духов.
Ja
tussen
die
lakens
raak
ek
te
skaam
Да,
в
постели
я
становлюсь
застенчивой.
Lees
jy
vir
my
woorde
al
wat
ek
sing
is
jou
naam
Когда
я
пою,
я
слышу
только
твое
имя.
Ek
onthou
jou
op
my
vensterbank
sit
en
Я
помню,
как
сидел
на
подоконнике
и
...
In
een
sekonde
was
my
grys
hart
weer
wit
В
одну
секунду
мое
серое
сердце
снова
стало
белым.
Jy
met
jou
hare
en
ek
met
my
trane
Ты
со
своими
волосами,
а
я
со
своими
слезами.
Soos
jy
vir
my
se
dat
jy
oor
die
water
gaan
Как
ты
говоришь,
ты
идешь
по
воде.
Sit
my
in
jou
sak
soek
my
waar
jy
gaan
Положи
меня
в
карман,
ищи
меня
там,
куда
идешь.
En
kyk
so
nou
en
dan
op
na
die
maan
И
время
от
времени
поглядывай
на
Луну.
En
weet
ek
kyk
ook
en
ek
onthou
Я
вижу
и
Ja
ek
onthou
jou
Помню,
да,
я
помню
тебя.
Tussen
die
lankens
het
ons
beloof,
На
расстоянии
мы
обещали,
Al
rol
al
die
houe
sal
ons
hou
aan
ons
geloof
Что
во
всех
пьесах
мы
будем
хранить
нашу
веру.
Maar
op
hierdie
oomblik
is
jy
ver
en
bereid
Но
в
этот
момент
ты
далек
и
готов.
Ek
sien
n
kroon
en
jy
gaan
agteruit
Я
вижу
корону,
и
ты
идешь
назад.
Ek
onthou
jou
op
my
vensterbank
sit
en
Я
помню,
как
сидел
на
подоконнике
и
...
In
een
sekonde
was
my
grys
hart
weer
wit
В
одну
секунду
мое
серое
сердце
снова
стало
белым.
Jy
met
jou
hare
en
ek
met
my
trane
Ты
со
своими
волосами,
а
я
со
своими
слезами.
Soos
jy
vir
my
se
dat
jy
oor
die
water
gaan
Как
ты
говоришь,
ты
идешь
по
воде.
Sit
my
in
jou
sak
soek
my
waar
jy
gaan
Положи
меня
в
карман,
ищи
меня
там,
куда
идешь.
En
kyk
so
nou
en
dan
op
na
die
maan
И
время
от
времени
поглядывай
на
Луну.
En
weet
ek
kyk
ook
en
ek
onthou
Я
вижу
и
Ja
ek
onthou
jou
Помню,
да,
я
помню
тебя.
Wat
as
ons
kon
grootword
met
die
lewe
wat
ons
Что,
если
бы
мы
могли
вырасти
вместе
с
жизнью?
Soek
hoekom
sit
ons
al
die
dromers
almal
in
n
hoek
Почему
мы
загнали
всех
мечтателей
в
угол?
Toe
ek
jou
ontmoet
het
was
ons
altwee
nog
te
jonk
Когда
я
встретил
тебя,
мы
были
слишком
молоды.
Vir
werk
en
stres
en
stories
van
ons
vriende
in
die
tronk
За
работу,
стресс
и
истории
наших
друзей
в
тюрьме.
Dalk
as
ek
kon
oorbegin
sou
als
nou
anders
wees
Как
будто
я
мог
бы
быть
другим
сейчас.
Ek
sou
meer
terugbel
en
die
lewe
bietjie
leef
Я
бы
перезвонил
еще
раз
и
немного
пожил
бы
Arm
maar
geduldig,
ja
my
pa
was
dalk
tog
reg
Будь
терпелив,
мой
отец
был
в
порядке.
Here
jammer
as
ek
moeilik
was
maar
hoërskool
was
te
erg
Прости,
если
я
был
жестким,
но
средняя
школа
была
слишком
тяжелой.
Sit
my
in
jou
sak
soek
my
waar
jy
gaan
Положи
меня
в
карман,
ищи
меня
там,
куда
идешь.
En
kyk
so
nou
en
dan
op
na
die
maan
И
время
от
времени
поглядывай
на
Луну.
En
weet
ek
kyk
ook
en
ek
onthou
Я
вижу
и
Ja
ek
onthou
jou
Помню,
да,
я
помню
тебя.
Ja
ek
onthou
jou
Да,
я
помню
тебя.
Ja
ek
onthou
jou
Да,
я
помню
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz
Album
Boomhuis
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.