Eldar Mansurov feat. Flora Kərimova & Elxan Əhədzadə - Sənsiz Keçən Günlərim - translation of the lyrics into Russian

Sənsiz Keçən Günlərim - Eldar Mansurov , Flora Kərimova translation in Russian




Sənsiz Keçən Günlərim
Дни без тебя
Söz tapmadıq danışaq, dindi qatar astaca
Слов не находим, чтобы говорить, тихо уходит поезд,
Səni məndən ayırar indi qatar astaca
Тебя от меня отделяет сейчас поезд тихо.
Qanadımız sevgiydi, heç bilmədik ayrılıq
Крыльями нашими была любовь, мы и не знали расставания,
Qovub haqlayar bizi, gəlib çatar astaca
Догонит и настигнет нас, приедет тихо.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Burda günəş parlayır, sənsiz istisi yoxdur
Здесь солнце светит, но без тебя тепла нет,
Burda yağış başlayır, sənsiz kəsdisi yoxdur
Здесь дождь начинается, но без тебя прерывания нет.
Sənsiz keçən günlərim oxşayır bir-birinə
Дни, проведенные без тебя, похожи друг на друга,
Sənsiz keçən günlərin yaxşısı, pisi yoxdur
У дней, проведенных без тебя, нет ни хороших, ни плохих.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Adlayıb neçə kəndi, gəzsəm neçə şəhəri
Объехав множество деревень, посетив множество городов,
Ürəyimdə bitirmiş ömrümün hər səfəri
В сердце моем закончилось каждое путешествие моей жизни.
Dönüb bir gün qatara qayıdaram, əzizim
Вернувшись однажды на поезде, я вернусь, любимая,
Könlüm kimi üzünə açıb nurlu səhəri
Открыв, как свою душу, светлое утро для тебя.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Hələ çox göynəyəcək həsrətin yeri
Еще долго будет жечь место тоски,
Bir gün gedən qatarlar dönəcək geri
Однажды ушедшие поезда вернутся назад.
Dönəcək geri, dönəcək geri
Вернутся назад, вернутся назад.






Attention! Feel free to leave feedback.