Lyrics and translation Eldo - Życie
Krótka
chwila
i
nikt
z
nas
tego
nie
zmieni
Короткий
момент,
и
никто
из
нас
не
изменит
этого
A
życie
kiedyś
da
Ci
mocny
znak
by
je
docenić
И
жизнь
когда-нибудь
даст
тебе
сильный
знак
ценить
их
I
życie
zmienić,
pędzić
gdzieś
jak
szaleniec
И
жизнь
переменилась,
помчалась
куда-то,
как
безумная
Po
drodze
mijając
cienie
pędzę
tak,
że
mijam
siebie
По
пути
мимо
теней
мчусь
так,
что
мимо
себя
Wśród
kamieni
na
podwórkach
kamienic
Среди
камней
во
дворах
таунхаусов
To
życie,
które
choć
chcieli
to
nie
mogli
go
wyplenić
Это
жизнь,
которую,
как
бы
они
ни
хотели,
они
не
могли
искоренить.
Nowe
nici
tka,
młyn
losu
mieli
Новые
нити
ткет,
мельница
судьбы
имели
Cały
świat
w
to
gra,
niektórzy
reguł
zapomnieli
Весь
мир
в
это
играет,
некоторые
правила
забыли
Daje
wybór,
niektórzy
wciąż
się
boją
życia
Дает
выбор,
некоторые
до
сих
пор
боятся
жизни
I
skutki
przyjmują
jak
robot
И
эффекты
принимают
как
робот
A
oni
- pani
wolność,
pan
strach,
wielu
innych
А
они
- ваша
свобода,
ваш
страх,
многие
другие
Obok
mnie
pan
fart,
pan
rozum
by
nie
być
naiwnym
Рядом
со
мной
мистер
фарт,
мистер
разум,
чтобы
не
быть
наивным
Bliskich
to
wielka
skrzynia
z
inspiracją
do
życia
Близкие-это
большой
сундук
с
вдохновением
для
жизни
To
siła
by
nie
popaść
w
bylejakość
życia
Это
сила,
чтобы
не
попасть
в
былое
качество
жизни
I
odpaść
prosto
w
ramiona
żalu
И
упасть
прямо
в
объятия
горя
Wejść
do
jaskini
i
już
nigdy
nie
wyjść
z
ukrycia
Войти
в
пещеру
и
никогда
больше
не
выходить
из
укрытия
Mam
jedno,
wiele
planów,
mało
czasu
na
życie
У
меня
есть
один,
много
планов,
мало
времени
на
жизнь
By
odpocząć
w
swoim
M-1
pałacu
od
życia
Чтобы
отдохнуть
в
своем
дворце
М-1
от
жизни
Na
chwilę,
chociaż
tak
by
złapać
oddech
На
мгновение,
хотя
бы
так,
чтобы
отдышаться
I
zebrać
siłę
zanim
znów
wywalę
się
na
mordę
И
собраться
с
силами,
пока
я
снова
не
вырвался
на
свободу.
Ja
mam
pretensje
do
siebie
jedynie
У
меня
есть
претензии
только
к
себе.
A
życie
ćpa
mnie
ostro
i
wstrzykuje
sobie
w
żyłę
И
жизнь
CPA
меня
жестко
и
впрыскивает
себе
в
Вену
Dla
życia
praca
non
stop,
Ty
też
rusz
swój
tyłek
Для
жизни
работа
нон-стоп,
Вы
тоже
двигайте
свою
задницу
Chciałem,
mam,
zdobyłem
to,
co
sobie
wymyśliłem
Я
хотел,
я
получил,
я
получил
то,
что
я
придумал
W
całej
cudownej
zagadkowości
Во
всей
чудесной
загадочности
To
życie,
które
tak
często
bije
bez
litości
Это
жизнь,
которая
так
часто
бьет
без
пощады
Tak,
to
samo
pozwala
Ci
mieć
wszystko
Да,
то
же
самое
позволяет
вам
иметь
все
Jeśli
chcesz
walczysz,
pragniesz,
wygrasz
przyszłość
Если
вы
хотите
бороться,
вы
хотите,
вы
выиграете
будущее
Pełne
barw
to
paleta
z
emocjami
Полноцветная
палитра
с
эмоциями
A
życie
najbliższych
warte
żeby
zabić
i
zabrać
А
жизнь
близких
стоит
того,
чтобы
убить
и
отнять
Nawet
zgnić
z
tym
piętnem
w
głowie,
włożyć
pętlę
Даже
гнить
с
этим
клеймом
в
голове,
вставить
петлю
Ale
dobiec
do
granicy
znaczeń
słowa
"człowiek"
Но
дойти
до
предела
значений
слова
"человек"
Nie
mam
rad,
mam
przykłady
od
życia
У
меня
нет
советов,
у
меня
есть
примеры
из
жизни
Ono
powie
Ci:
"zapraszam
do
zabawy"
Он
скажет
вам:
"я
приглашаю
вас
повеселиться".
Z
życiem
zapasy,
ten
sensej
wiele
wymaga
С
жизнью
борьба,
этот
сенсей
много
требует
Lecz
to
troska
matki,
poza
tym
sowicie
wynagradza
Но
это
забота
матери,
к
тому
же
она
щедро
вознаграждает
Stań
przed
lustrem
i
sam
się
spytaj
o
życie
Встань
перед
зеркалом
и
спроси
себя
о
жизни
Wspomnij
twarze,
dziś
nazwiska
na
pomnikach
Вспомните
лица,
сегодня
имена
на
памятниках
To
motyl,
ja
pielęgnuję
je
jak
umiem
Это
бабочка,
я
лелею
ее,
как
могу
Chcę
w
nim
słuchać
serca,
nie
polegać
tylko
na
rozumie
Я
хочу
в
нем
слушать
сердце,
а
не
полагаться
только
на
понимание
Robię
co
umiem,
nauczony
patrzeć
Я
делаю
то,
что
умею,
наученный
смотреть
A
każdy
moment
równa
się
inspiracja
И
каждый
момент
равен
вдохновению
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leszek Kazmierczak, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski
Attention! Feel free to leave feedback.