Lyrics and translation Electric Six - Dime, Dime, Penny Dime
Dime, Dime, Penny Dime
Десять центов, десять центов, пенни, десять центов
Dime,
Dime,
Penny,
Dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Well,
I
make
a
little
money
playing
rock
and
roll
Что
ж,
я
зарабатываю
немного
денег,
играя
рок-н-ролл
This
is
something
I
can
do
within
the
terms
of
my
parole
Это
то,
что
я
могу
делать
в
рамках
своего
условного
освобождения
It's
a
numberless
crime
when
times
are
tough
Это
бесчисленное
преступление,
когда
времена
тяжелые
I
can
rock
around
the
block,
but
not
enough
Я
могу
отжигать
по
всему
кварталу,
но
недостаточно
I
see
an
old
lady
walking
down
the
street
Я
вижу,
как
по
улице
идет
старушка
I'm
hungry
for
crime
when
it's
time
to
eat
Я
жажду
преступления,
когда
приходит
время
поесть
No
cause
for
alarm,
no
need
for
alert
Нет
причин
для
тревоги,
нет
необходимости
в
тревоге
'Cause
when
I
do
it
right
nobody
gets
hurt
Потому
что,
когда
я
делаю
это
правильно,
никто
не
пострадает
A
little
bit
of
hunger
Немного
голода
Dig
a
little
deep
Копни
немного
глубже
Mostly
'cause
I'm
in
the
backseat
В
основном
потому,
что
я
на
заднем
сиденье
You
gotta
take
what
you
do,
even
if
it
don't
belong
to
you
Ты
должен
брать
то,
что
ты
делаешь,
даже
если
это
тебе
не
принадлежит
It
was
dime,
dime,
penny,
dime
Это
было
десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Only
31
cents
for
the
trouble
of
the
crime
Всего
31
цент
за
беспокойство
от
преступления
Put
my?
before
the?
won't
be
doing
any
time
Поставь
мое?
перед?
не
буду
сидеть
в
тюрьме
Dime,
dime,
penny,
dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Yes,
I
try
to
sit
back
Да,
я
стараюсь
расслабиться
I
ain't
giving
up
Я
не
сдаюсь
The
beggar's
beg,
but
I
fill
my
cup
Нищие
просят,
но
я
наполняю
свою
чашу
I've
got
a
poker
face
У
меня
невозмутимое
лицо
I'm
a
pretty
good
liar
Я
довольно
хороший
лжец
When
I'm
doing
that
which
I
desire
Когда
я
делаю
то,
чего
хочу
It's
a
pretty
good
living
Это
довольно
хорошая
жизнь
It's
an
honest
trade
Это
честная
сделка
Society
likes
that
I
get
paid
Обществу
нравится,
что
мне
платят
It's
a
horn
of
plenty
filled
with
green
Это
рог
изобилия,
наполненный
зеленью
With
better
odds
than
a
slot
machine
С
лучшими
шансами,
чем
игровой
автомат
I
see
another
mark
Я
вижу
еще
одну
цель
Here
she
comes
Вот
она
идет
Ain't
she
carrying
impressive
sums
Разве
она
не
носит
с
собой
внушительные
суммы
But,
damned,
if
it
ain't
true,
she's
saying
Но,
черт
возьми,
если
это
неправда,
она
говорит
I
barely
got
nothing
here
for
you
У
меня
здесь
почти
ничего
нет
для
тебя
There
she
goes
again
Вот
она
снова
идет
Dime,
dime,
penny,
dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Only
31
cents
for
the
trouble
of
the
crime
Всего
31
цент
за
беспокойство
от
преступления
Put
my?
before
the?
won't
be
doing
any
time,
because
of
Поставь
мое?
перед?
не
буду
сидеть
в
тюрьме,
потому
что
Dime,
dime,
penny,
dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Dime,
dime,
dime,
penny,
dime,
dime,
dime,
dime,
penny,
dime
Десять
центов,
десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов,
десять
центов,
десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
C'mon
open
up
with
bad
luck
Давай,
откройся
с
неудачей
I
used
to
be
big,
but
now
I
suck
Раньше
я
был
крутым,
но
теперь
я
отстой
The
debt
collectors,
man,
they
can
wait
Коллекторы,
чувак,
они
могут
подождать
I
can't
even
talk
about
going
straight
Я
даже
не
могу
говорить
о
том,
чтобы
стать
честным
Now
hold
on
a
minute
А
теперь
подожди
минутку
What's
that
I
see
Что
я
вижу
It's
a
high-ball
dusty
coming
for
me
Это
высокомерная
пыльная
штучка
идет
ко
мне
See
my
fortune
going
absurd
Вижу,
как
мое
состояние
становится
абсурдным
She
looks
like
she's
got
money
to
burn
Похоже,
у
нее
есть
деньги,
которые
можно
сжечь
I
come
from
behind,
snatched
away
Я
подкрадываюсь
сзади,
хватаю
Looks
like
it's
finally
my
day
Похоже,
это
наконец-то
мой
день
But
I
can't
believe
my
eyes
Но
я
не
могу
поверить
своим
глазам
It
really
shouldn't
come
as
a
surprise
Это
действительно
не
должно
быть
сюрпризом
It
was
dime,
dime,
penny,
dime
Это
было
десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Only
31
cents
for
the
trouble
of
the
crime
Всего
31
цент
за
беспокойство
от
преступления
Put
my?
before
the?
won't
be
doing
any
time,
because
it's
Поставь
мое?
перед?
не
буду
сидеть
в
тюрьме,
потому
что
это
Dime,
dime,
penny,
dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Dime,
Dime,
Penny,
Dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
If
I
had
three
pennies
there's
a
quarter
of
a
dime
Если
бы
у
меня
было
три
пенни,
это
четверть
десяти
центов
I'd
be
doing
just
fine
with
69,
because
it's
У
меня
все
было
бы
хорошо
с
69,
потому
что
это
Dime,
Dime,
Penny,
Dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Dime,
Dime,
Dime,
Penny,
Dime,
Dime
Десять
центов,
десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов,
десять
центов
Dime,
Dime,
Penny,
Dime
Десять
центов,
десять
центов,
пенни,
десять
центов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.