Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Kiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To,
co
się
dzieje
naprawdę
nie
istnieje
То,
что
происходит
на
самом
деле,
не
существует,
Więc
nie
warto
mieć
niczego,
tylko
karmić
zmysły
Поэтому
не
стоит
ни
к
чему
привязываться,
милая,
только
баловать
чувства.
Będzie
co
ma
być
. Już
wiem,
że
stąd
nie
zwieję
Что
будет,
то
будет.
Я
уже
знаю,
что
отсюда
не
сбегу,
Poczekam
i
popatrzę,
nie
cofnę
kijem
Wisły
Подожду
и
посмотрю,
реку
вспять
не
поверну.
Już
tylko
kiler,
o
sobie
tylko
tyle
Теперь
я
просто
киллер,
больше
обо
мне
ничего
не
знаю.
Wiem
co
za
ile,
nie
muszę
dbać
o
bilet
Знаю,
что
почем,
мне
не
нужно
заботиться
о
билете,
Mam
wszystko
w
tyle,
są
czasem
takie
chwile,
Мне
все
равно,
бывают
моменты,
że
sie
nie
mylę,
choć
wcale
nie
wiem
ile
Когда
я
не
ошибаюсь,
хотя,
если
честно,
понятия
не
имею,
сколько
их.
Nie
kiwnąłem
nawet
palcem,
by
się
znaleźć
w
takiej
walce
Я
и
пальцем
не
пошевелил,
чтобы
оказаться
в
этой
переделке,
Teraz
w
pace
swe
ostatnie
resztki
imidżu
tracę
Теперь
в
тюрьме
теряю
последние
остатки
своего
имиджа.
Co
się
ze
mną
dzieje,
naprawdę
nie
istnieje
То,
что
со
мной
происходит,
на
самом
деле
не
существует,
Więc
nie
warto
tak
sie
bronić,
tylko
lecieć
z
wiatrem
Поэтому
не
стоит
так
сопротивляться,
просто
плыви
по
течению,
родная.
Poczekam,
popatrzę
- zrozumiem
więcej
Подожду,
посмотрю
- пойму
больше,
I
wtedy
wreszcie
sam
też
włączę
się
do
akcji
И
тогда,
наконец,
сам
тоже
вступлю
в
игру.
Już
tylko
kiler,
o
sobie
tylko
tyle
Теперь
я
просто
киллер,
больше
обо
мне
ничего
не
знаю.
Wiem
co
za
ile,
nie
musze
dbać
o
bilet
Знаю,
что
почем,
мне
не
нужно
заботиться
о
билете,
Mam
wszystko
w
tyle,
są
czasem
takie
chwile,
Мне
все
равно,
бывают
моменты,
że
sie
nie
mylę,
choć
wcale
nie
wiem
ile
Когда
я
не
ошибаюсь,
хотя,
если
честно,
понятия
не
имею,
сколько
их.
Już
tylko
kiler,
o
sobie
tylko
tyle
Теперь
я
просто
киллер,
больше
обо
мне
ничего
не
знаю.
Wiem
co
za
ile,
nie
musze
dbać
o
bilet
Знаю,
что
почем,
мне
не
нужно
заботиться
о
билете,
Mam
wszystko
w
tyle,
są
czasem
takie
chwile,
Мне
все
равно,
бывают
моменты,
że
sie
nie
mylę,
choć
wcale
nie
wiem
ile
Когда
я
не
ошибаюсь,
хотя,
если
честно,
понятия
не
имею,
сколько
их.
Już
tylko
kiler,
podniosłem
bile,
wracam
za
chwilę,
nie
dbam
o
bagaż
Теперь
я
просто
киллер,
поднял
билет,
вернусь
через
минуту,
не
забочусь
о
багаже.
Nie
dbam
o
bilet,
już
tylko
kiler,
mówię,
oh,
oh
Не
забочусь
о
билете,
теперь
я
просто
киллер,
говорю,
ох,
ох.
Mam
wszystko
w
tyle,
wiem
co
za
ile,
może
się
mylę
Мне
все
равно,
знаю,
что
почем,
может,
я
ошибаюсь.
To
chyba
thriller,
a
ja,
ja,
ja,
ja,
jaj
Это
похоже
на
триллер,
а
я,
я,
я,
я,
я.
Już
tylko
kiler...
Теперь
я
просто
киллер...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sienkiewicz Jakub Wojciech
Attention! Feel free to leave feedback.