Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Nie pij Piotrek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie pij Piotrek
Не пей, Петя
Nie
pij
Piotrek
nie
pij
w
piątek
Не
пей,
Петя,
не
пей
в
пятницу,
Piątek
zły
jest
na
początek
Пятница
- плохой
день
для
начала,
Co
z
sobotą
pracującą
Что
ты
будешь
делать
с
рабочей
субботой,
Będziesz
chory
na
stojąco
Будешь
болеть
на
ногах.
Nie
pij
Piotrek
nie
pij
w
czwartek
Не
пей,
Петя,
не
пей
в
четверг,
Picie
w
czwartek
nic
nie
warte
Пить
в
четверг
- дело
пустое,
Coś
się
zdarzy
przyjemnego
Что-нибудь
приятное
случится,
Nic
nie
zapamiętasz
z
tego
Ничего
не
запомнишь
потом.
Pij
w
niedzielę,
pij
w
sobotę
Пей
в
воскресенье,
пей
в
субботу,
Na
ulicy,
pij
pod
płotem
На
улице,
пей
под
забором,
Zapal
sobie
w
każde
święta
Закуривай
в
каждый
праздник,
Pal
spokojnie,
leż
i
stękaj
Кури
спокойно,
лежи
и
стони.
Nie
pij
Piotrek
w
poniedziałek
Не
пей,
Петя,
в
понедельник,
Ty
się
na
to
nie
nadajesz
Ты
к
этому
не
приспособлен,
W
poniedziałek
trzeba
walczyć
В
понедельник
нужно
бороться,
Po
pijaku
sił
nie
starczy
После
пьянки
сил
не
хватит.
Nie
pij
Piotrek
nie
pij
w
środę
Не
пей,
Петя,
не
пей
в
среду,
W
środę
jedziesz
samochodem
В
среду
ты
едешь
на
машине,
Nie
ujedziesz
za
daleko
Далеко
не
уедешь,
Jeszcze
staniesz
się
kaleką
Ещё
станешь
калекой.
Wtorek
lepszy
jest
do
picia
Вторник
лучше
подходит
для
выпивки,
Musisz
przecież
mieć
coś
z
życia
Должно
же
у
тебя
быть
что-то
в
жизни,
Pij
we
wtorek
ile
wlezie
Пей
во
вторник
сколько
влезет,
A
najlepiej
po
obiedzie
А
лучше
всего
после
обеда.
Nie
pij
Piotrek
o
dziewiątej
Не
пей,
Петя,
в
девять
часов,
Pić
tak
wcześnie
jest
niemądrze
Пить
так
рано
неразумно,
Lepiej
gdy
się
robi
ciemno
Лучше,
когда
стемнеет,
Kiedy
jest
już
wszystko
jedno
Когда
уже
всё
равно.
Mówisz
w
głowie
się
gotuje
Ты
говоришь,
в
голове
кипит,
W
sercu
rwie
się
i
kotłuje
В
сердце
рвётся
и
бурлит,
Nie
bądź
taki
delikatny
Не
будь
таким
деликатным,
Twardy
bądź
jak
Roman
Bratny
Будь
твёрдым,
как
Роман
Братный.
Wszystko
dobrze
jest
do
kiedy
Всё
хорошо
до
поры
до
времени,
Nie
narobisz
sobie
biedy
Пока
не
наживёшь
себе
беды,
Nie
dość,
że
dokoła
nędza
Мало
того,
что
вокруг
нищета,
Ty
się
sam
w
tę
nędzę
wpędzasz
Ты
сам
себя
в
эту
нищету
вгоняешь.
Wypij
trochę
przed
kolacją
Выпей
немного
перед
ужином,
Żeby
móc
spokojnie
zasnąć
Чтобы
спокойно
уснуть,
Jeśli
jeszcze
cię
nie
bierze
Если
тебя
ещё
не
клонит
в
сон,
Powiedz,
co
ty
na
to
szczerze
Скажи,
что
ты
на
это
скажешь
честно.
A
Piotrek
na
to
szczerze
А
Петя
на
это
честно:
Ja
wohl
ja
wohl
ich
liebe
alkohol
Ja
wohl
ja
wohl
ich
liebe
alkohol
Ja
wohl
ja
wohl
ich
liebe
alkohol
Ja
wohl
ja
wohl
ich
liebe
alkohol
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.