Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Nie urosne - 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie urosne - 2014
Не вырасту - 2014
Widzę
moje
miasto
małe,
jak
się
ludzie
kręcą.
Вижу,
мой
город
мал,
как
люди
в
нём
мельтешат.
Wieczorami
ci
się
włóczą,
co
ich
mózgi
swędzą.
Вечерами
слоняются
те,
кого
мозги
зудят.
Niepotrzebna
głębsza
wiedza
ani
okulary.
Не
нужна
глубокая
мудрость,
очки
ни
к
чему.
Wiem,
że
nie
urosnę
nigdy
i
nie
będę
stary.
Знаю,
милая,
не
вырасту
я
и
стариком
не
буду.
Widzę
samochody
cudne
jakby
prezent
z
nieba,
Вижу
машины
роскошные,
словно
дар
небес,
Co
na
szybie
z
drugiej
strony
mają
kartkę
sprzedam.
У
которых
на
лобовом
- "Продам".
Na
nic
kwiaty,
drzewa,
ptaki,
inne
boże
dary.
На
всё
плевать:
цветы,
деревья,
птицы,
дары
другие.
Wiem,
że
nie
urosnę
nigdy
i
nie
będę
stary.
Знаю,
милая,
не
вырасту
я
и
стариком
не
буду.
Nauczyciel
mówi
do
mnie,
chciałby
rzucić
mięsem.
Учитель
говорит
со
мной,
хочет
мясом
швырять.
Dziś
nadęty,
jutro
spięty,
ręce
mu
się
trzęsą.
Сегодня
надут,
завтра
зажат,
руки
трясутся
у
него.
Niepotrzebna
wiedza
ścisła
ani
czary-mary.
Не
нужны
точные
знания,
не
нужны
фокусы-покусы.
Wiem,
że
nie
urosnę
nigdy
i
nie
będę
stary.
Знаю,
милая,
не
вырасту
я
и
стариком
не
буду.
Patrzę
na
rodziców.
Znowu
nie
wiem,
o
co
chodzi,
Смотрю
на
родителей.
Опять
не
пойму,
в
чём
дело,
Ale
nawet
jakbym
wiedział,
gówno
mnie
obchodzi.
Но
даже
если
бы
и
понял,
мне
до
лампочки.
Niepotrzebne
tłumaczenia
i
wciskanie
wiary.
Не
нужны
объяснения
и
навязывание
веры.
Wiem,
że
nie
urosnę
nigdy
i
nie
będę
stary.
Знаю,
милая,
не
вырасту
я
и
стариком
не
буду.
Widzę
babcię,
dziadka
widzę,
jak
ich
wszystko
cieszy.
Вижу
бабушку,
дедушку
вижу,
как
всё
их
радует.
Ledwo
uszli
z
życiem
ruskim
oraz
trzeciej
rzeszy.
Еле
ушли
от
русских
и
от
Третьего
Рейха.
Przez
pół
wieku
bierzesz
w
skórę
i
się
robisz
jary.
Полвека
получаешь
по
шкуре
и
становишься
бывалым.
Wiem,
że
nie
urosnę
nigdy
i
nie
będę
stary.
Знаю,
милая,
не
вырасту
я
и
стариком
не
буду.
Przez
pół
wieku
bierzesz
w
skórę,
wreszcie
jesteś
jary.
Полвека
получаешь
по
шкуре,
наконец,
ты
бывалый.
Ja
już
wiem,
że
nie
urosnę,
więc
nie
będę
stary.
Я
уже
знаю,
что
не
вырасту,
значит,
не
буду
старым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Jakub Perelkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.