Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Wytracilas - 2014
Byłem
jeden,
okrągły,
miałem
wszystko
na
twarzy
Я
был
один,
круглый,
у
меня
было
все
на
лице
Byłem
chętny
i
czuły,
miałem
o
czym
pomarzyć
Я
был
готов
и
ласков,
мне
было
о
чем
мечтать
Byłem
pełen
równości,
byłem
górą
powagi
Я
был
полон
равенства,
я
был
горой
серьезности
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Ты
вывела
меня
из
равновесия
REF.:
Ra-ta-tam,
ta-ta-tam,
ta,
ta-ta-ta-ta-tam
ИСХ.:
Ра-та-там,
та-та-там,
та
- та-та-та-там
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Ты
вывела
меня
из
равновесия
Świat
był
piękny
i
pusty
a
ja
w
porównaniu
Мир
был
прекрасен
и
пуст,
а
я
в
сравнении
Byłem
prosty,
gotowy
na
każde
spotkanie
Я
был
прост,
готов
к
любой
встрече
Świat
był
drzwiami
słabości
i
ścianą
odwagi
Мир
был
дверью
слабости
и
стеной
мужества
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Ты
вывела
меня
из
равновесия
REF.:
RA-ta-tam...
ИСХ.:
Ра-та-там...
Lampa
stała
na
stole,
włosy
rosły
na
głowie
Лампа
стояла
на
столе,
волосы
росли
на
голове
Buty
spały
na
szafie,
młodzi
pili
na
zdrowie
Обувь
спала
на
шкафу,
молодые
пили
на
здоровье
Jedni
mieli
pretensje,
drudzy
mieli
uwagi
У
одних
были
претензии,
у
других
были
замечания
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Ты
вывела
меня
из
равновесия
REF.:
RA-ta-tam...
ИСХ.:
Ра-та-там...
Jedno
życie
w
pamięci,
drugie
życie
na
zdjęciach
Одна
жизнь
в
памяти,
другая
жизнь
в
картинках
Czasem
kropla
na
głowę,
byle
nigdy
nie
cegła
Иногда
капля
на
голову,
только
бы
не
кирпич
Z
jednej
strony
coś
głaszcze,
z
drugiej
strony
coś
wali
С
одной
стороны
что-то
гладит,
с
другой-что-то
колотит
A
Ty
mnie
wytrąciłaś
z
równowagi
И
ты
вывела
меня
из
равновесия.
REF.:
RA-ta-tam
ИСХ.:
Ра-та-там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.