Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant:
Jano,
watch
dem
two,
watch
dem
two
like
Japanese
deh,
hol
on,
hol
Elephant:
Jano,
pass
auf
die
zwei
auf,
pass
auf
die
zwei
auf
wie
Japanerinnen
da,
warte
mal,
warte
On,
Hi
ladies
mal,
Hallo
meine
Damen
Japanese
woman:
Hi
elephant
man
Japanische
Frau:
Hallo
Elephant
Man
Ele:
Where
you
from?
Ele:
Woher
kommt
ihr?
Jap:
we
come
from
Tokyo
Japan
Jap:
Wir
kommen
aus
Tokio,
Japan
Ele:
what
you
doing
in
Jamaica
ladies?
Ele:
Was
macht
ihr
in
Jamaika,
meine
Damen?
Jap:
we
come
to
Jamaica,
but
we
dont
want
no
itsy
bitsy
man,
we
want
Jap:
Wir
sind
nach
Jamaika
gekommen,
aber
wir
wollen
keinen
winzig
kleinen
Mann,
wir
wollen
Jamaican
man
cause
they
are
black
and
strong.
And
the
anaconda
weh
long.
einen
jamaikanischen
Mann,
weil
sie
schwarz
und
stark
sind.
Und
die
Anakonda,
die
lang
ist.
Ele:
so
you
want
the
anaconda
weh
long
eh?
Ele:
Also
wollt
ihr
die
Anakonda,
die
lang
ist,
eh?
(Yuh
see
Jamaican
man)fuss
ting
we
nuh
carry
nuh
teeny
weeny
ting,
da
sintin
(Siehst
du,
jamaikanische
Männer)
Erstens
haben
wir
kein
winzig
kleines
Ding
dabei,
das
Ding
hier
Ya
fatta
dan
di
bottle
of
a
Heineken
ist
fetter
als
eine
Heineken-Flasche
So
when
diss
chiney
ting
tell
me
seh
she
know
fi
climb
di
limb
Also
als
dieses
China-Ding
mir
sagt,
sie
wisse,
wie
man
den
Ast
erklimmt
When
di
sintin
overweight
dis
gyal
a
tell
mi
chiney
dream
Wenn
das
Ding
Übergewicht
hat,
erzählt
mir
dieses
Mädel
einen
China-Traum
When
mi
find
di
ting,
mek
she
sing
like
how
di
chiney
sing
Wenn
ich
das
Ding
finde,
lass
ich
sie
singen,
wie
die
Chinesen
singen
Jap:
cho
nun
cho
nun
cho
nun
ping
Elephant
man
we
want
again.
Jap:
[Nachahmung
asiatischer
Laute]
Elephant
Man,
wir
wollen
nochmal.
(Well)
Every
morning
mi
get
up
and
mi
fishing
like
mi
fling,
catch
a
double
(Nun)
Jeden
Morgen
steh
ich
auf
und
angle,
als
würde
ich
werfen,
fange
einen
doppelten
Fling
dem
down
with
the
slimy
ting,
mek
she
flip
summersault
on
the
viney
Werfe
sie
runter
mit
dem
schleimigen
Ding,
lass
sie
einen
Salto
auf
dem
lianenartigen
Viney
ting
lianenartigen
Ding
schlagen
Like
some
chiney
gyal
inna
some
blue
movie
chiney
fling
Wie
manche
China-Mädels
in
irgendeinem
schmutzigen
China-Filmchen
Chu
mi
know
fi
wok
me
phone
nuh
stop
ring
(you
know)
Weil
ich
weiß,
wie
ich's
mache,
hört
mein
Telefon
nicht
auf
zu
klingeln
(weißt
du)
She
seh
moosy
moosy
ma,
ask
har
weh
she
mean
she
seh
see
di
sintin
ya,
Sie
sagt
Mooshy
Mooshy
Ma,
ich
frag
sie,
was
sie
meint,
sie
sagt,
sieh
dir
das
Ding
hier
an,
Elephant
check
in
like
a
known
reguala
Elephant
meldet
sich
an
wie
ein
bekannter
Stammgast
Seh
she
want
me
shub
it
up
between
the
sintin
ja
Sagt,
sie
will,
dass
ich
es
zwischen
das
Ding
da
schiebe
(Alright
a
dat
she
want)
(Alles
klar,
das
will
sie)
She
seh
moosy
moosy
ma,
ask
har
weh
she
mean
she
seh
see
di
sintin
ya,
Sie
sagt
Mooshy
Mooshy
Ma,
ich
frag
sie,
was
sie
meint,
sie
sagt,
sieh
dir
das
Ding
hier
an,
Elephant
check
in
like
a
known
reguala
Elephant
meldet
sich
an
wie
ein
bekannter
Stammgast
Seh
she
want
me
shub
it
up
between
the
sintin
ja
Sagt,
sie
will,
dass
ich
es
zwischen
das
Ding
da
schiebe
(Alright
a
dat
she
want)
(Alles
klar,
das
will
sie)
Pokie-o,
seh
she
want
gimmi
the
pokie-o
Pokie-o,
sagt
sie,
sie
will
mir
das
Pokie-o
geben
When
me
stroke
it-yo,
light
mi
challis
like
smokie
joe
Wenn
ich
es
stoße-yo,
zünde
meinen
Kelch
an
wie
Smokie
Joe
Mek
mi
summin
grow
like
di
nose
a
Pinocchio
Lässt
mein
Ding
wachsen
wie
die
Nase
von
Pinocchio
She
seh
Oh!
keep
apply
di
house
inna
di
rodeo
Sie
sagt
Oh!
Gib
weiter
Gas
im
Haus
wie
im
Rodeo
Jordio,
seh
she
know
di
sintin
coldio,
seh
she
know
when
di
sintin
dead
how
Jordio,
sagt
sie
kennt
das
kalte
Ding,
sagt
sie
weiß,
wenn
das
Ding
tot
ist,
wie
Fi
mek
di
sintin
grow
man
das
Ding
wieder
wachsen
lässt
She
bottle
know,
run
di
boy
cause
him
no
want
nuh
nan-crow
Ihre
Flasche
weiß
Bescheid,
jag
den
Kerl
davon,
denn
er
will
keine
Aaskrähe
Dem
a
jancrow!
Tooky
tooky
hooky
mack
it
now
Die
sind
Aasgeier!
Tooky
tooky
hooky
mack
it
now
A
pack
a
these,
have
it
ya-so
fi
di
blackanese
Eine
Packung
davon,
hab
es
hier
für
die
Schwarzeanesin
She
a
beg
my
please,
seh
she
want
the
ting
weh
stopanese
Sie
bettelt
bitte,
sagt,
sie
will
das
Ding,
das
nicht
aufhört
(Stopanese)
Nah
go
seize,
bawl
and
a
beg
mi
papa
please
Wird
nicht
aufhören,
schreit
und
bittet
Papa
bitte
Have
gyal
inna
the
greater
and
lesser
Antilles
Hab
Mädels
in
den
Großen
und
Kleinen
Antillen
Mi
have
di
keys
fi
open
di
gyal
weh
down
a
belize
Ich
hab
die
Schlüssel,
um
das
Mädel
unten
in
Belize
zu
öffnen
Just
fi
sample
dis,
gyal
ready
fi
swim
di
seven
seas
Nur
um
das
zu
probieren,
ist
das
Mädel
bereit,
die
sieben
Meere
zu
durchschwimmen
Im
at
ease,
when
di
gyal
dem
blow
mi
like
a
breeze,
Ich
bin
entspannt,
wenn
die
Mädels
mich
blasen
wie
eine
Brise,
Blow
mi
like
a
breeze.
When
dem
**
blow
mi
like
a
breeze
Blasen
mich
wie
eine
Brise.
Wenn
sie
**
blasen
mich
wie
eine
Brise
Chorus
(repeat
till
end)
Refrain
(Wiederholung
bis
zum
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordel Dexter Burrell, O Neil Norman Hughlin Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.