Lyrics and translation Elijah - Easy To Drown
Easy To Drown
Легко утонуть
Okay,
so
the
chorus
is
like
Хорошо,
вот
припев,
типа
"I
think
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
"Я
чувствую,
что
развалюсь
на
части
изнутри"
I've
been
screaming
in
my
head,
but
I
don't
make
a
sound"
"Я
кричу
в
своей
голове,
но
не
издаю
ни
звука"
(What
are
you
gonna
say
in
the
verses?)
(Что
ты
собираешься
сказать
в
куплетах?)
Um,
I
mean
I
could-,
let
me
just
try
this
Хм,
я
имею
в
виду,
я
могу...
дай
мне
просто
попробовать
вот
это
Stuck
here
bleeding,
I'm
overthinking
Застрял
здесь,
истекаю
кровью,
слишком
много
думаю
I'm
drinking,
believing
that
I'm
okay
Я
пью,
веря,
что
я
в
порядке
I
suffer
in
silence,
yeah,
I'm
slowly
dying
Я
страдаю
молча,
да,
я
медленно
умираю
I
swear
that
I'm
driving
myself
insane
Клянусь,
я
схожу
с
ума
Know
I'm
gonna
break,
but
I
know
there's
no
escaping
my
mind
Знаю,
что
сломаюсь,
но
знаю,
что
нет
спасения
от
моего
разума
Yeah,
I
wanna,
but,
no,
I'm
not
gonna
Да,
я
хочу,
но
нет,
я
не
буду
I
don't
know
what
to
say,
but
I
know
I'm
not
okay
this
time
Я
не
знаю,
что
сказать,
но
знаю,
что
на
этот
раз
мне
плохо
Yeah,
I'm
gonna,
yeah
Да,
я
собираюсь,
да
I
think
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
Я
чувствую,
что
развалюсь
на
части
изнутри
I've
been
screaming
in
my
head,
but
I
don't
make
a
sound
Я
кричу
в
своей
голове,
но
не
издаю
ни
звука
Feeling
so
invisible,
another
face
in
the
crowd
Чувствую
себя
такой
невидимой,
ещё
одним
лицом
в
толпе
Yeah,
what's
the
point
of
living
if
it's
easy
to
drown?
Какой
смысл
жить,
если
так
легко
утонуть?
Every
day
I'm
digging
my
own
grave
Каждый
день
я
рою
себе
могилу
I'm
watching
my
hope
fade,
I
feel
like
I'm
just
cursed
Я
наблюдаю,
как
угасает
моя
надежда,
я
чувствую
себя
проклятой
My
scars,
they
don't
heal,
my
pain's
all
that
I
feel
Мои
шрамы
не
заживают,
моя
боль
— всё,
что
я
чувствую
I
swear
it's
all
too
real,
and
it's
getting
worse
Клянусь,
всё
это
слишком
реально,
и
становится
только
хуже
Know
I'm
gonna
break,
but
I
know
there's
no
escaping
my
mind
Знаю,
что
сломаюсь,
но
знаю,
что
нет
спасения
от
моего
разума
Yeah,
I
wanna,
but,
no,
I'm
not
gonna
Да,
я
хочу,
но
нет,
я
не
буду
I
don't
know
what
to
say,
but
I
know
I'm
not
okay
this
time
Я
не
знаю,
что
сказать,
но
знаю,
что
на
этот
раз
мне
плохо
Yeah,
I'm
gonna,
yeah
Да,
я
собираюсь,
да
I
think
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
Я
чувствую,
что
развалюсь
на
части
изнутри
I've
been
screaming
in
my
head,
but
I
don't
make
a
sound
Я
кричу
в
своей
голове,
но
не
издаю
ни
звука
Feeling
so
invisible,
another
face
in
the
crowd
Чувствую
себя
такой
невидимой,
ещё
одним
лицом
в
толпе
Yeah,
what's
the
point
of
living
if
it's
easy
to
drown?
Какой
смысл
жить,
если
так
легко
утонуть?
I'm
so
sick
of
feeling
like
I
don't
belong
Мне
так
надоело
чувствовать,
что
я
ни
к
чему
не
принадлежу
What's
wrong
with
me?
Yeah
Что
со
мной
не
так?
Да
I
think
that
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
Я
чувствую,
что
развалюсь
на
части
изнутри
Yeah,
what's
the
point
of
living
if
it's
easy
to
drown?
Какой
смысл
жить,
если
так
легко
утонуть?
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть
I
can't
take
it
any-
Я
больше
не
могу
это-
Don't
know
what
to
say,
but
I
know
I'm
not
okay
this
time
Не
знаю,
что
сказать,
но
знаю,
что
на
этот
раз
мне
плохо
Don't
know
what
to
say,
but
I
know
I'm
not
okay
this
time
Не
знаю,
что
сказать,
но
знаю,
что
на
этот
раз
мне
плохо
Yeah,
I'm
gonna
Да,
я
собираюсь
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
Я
развалюсь
на
части
изнутри
I've
been
screaming
in
my
head,
but
I
don't
make
a
sound
Я
кричала
в
своей
голове,
но
не
издавала
ни
звука
Feeling
so
invisible,
another
face
in
the
crowd
Чувствовала
себя
такой
невидимой,
ещё
одним
лицом
в
толпе
Yeah,
what's
the
point
of
living
if
it's
easy
to
drown?
Какой
смысл
жить,
если
так
легко
утонуть?
I'm
so
sick
of
feeling
like
I
don't
belong
Мне
так
надоело
чувствовать,
что
я
ни
к
чему
не
принадлежу
What's
wrong
with
me?
Yeah
Что
со
мной
не
так?
Да
I
think
that
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
Я
чувствую,
что
развалюсь
на
части
изнутри
Yeah,
what's
the
point
of
living
if
it's
easy
to
drown?
Какой
смысл
жить,
если
так
легко
утонуть?
I
think
I'm
gonna
fall
apart
from
the
inside
out
Я
чувствую,
что
развалюсь
на
части
изнутри
Been
screaming
in
my
head,
but
I
don't
make
a
sound
Кричала
в
своей
голове,
но
не
издавала
ни
звука
Feeling
so
invisible,
another
face
in
the
crowd
Чувствовала
себя
такой
невидимой,
ещё
одним
лицом
в
толпе
What's
the
point
of
living
if
it's
easy
to
drown?
Какой
смысл
жить,
если
так
легко
утонуть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Borders, Luke Healy
Attention! Feel free to leave feedback.