Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Cani E Padroni Di Cani
Cani E Padroni Di Cani
Dogs and Dog Owners
Cani
e
padroni
di
cani
Dogs
and
dog
owners
Posso
stringervi
le
mani
molto
forte
Can
I
squeeze
your
hands
really
hard
In
uno
strumento
di
tortura
e
di
morte?
In
an
instrument
of
torture
and
death?
Perché
ho
appena
pestato
una
merda
di
cane
Because
I
just
stepped
on
dog
shit
Che
ora
è
un
tutt′uno
con
le
righine
Which
is
now
one
with
the
thin
lines
Delle
suole
delle
mie
scarpe
sportive
nuove
On
the
sole
of
my
new
sneakers
Bastoncino
di
ghiacciolo
consumato
Popsicle
stick
consumed
Da
una
giovane
ragazza
(non
mi
gettare)
By
a
young
girl
(don't
throw
me)
Bastoncino
che
utilizzo
per
rimuovere
A
stick
that
I
use
to
remove
La
merda
dalla
scarpa
(che
poi
mi
riutilizzerai)
The
shit
from
the
shoe
(which
then
you
will
use
again)
Bastoncino,
bastoncino,
avresti
mai
pensato
Stick,
stick,
did
you
ever
think
Di
finir
così,
quando
fosti
ricavato
da
quel
pino
lì?
You
would
end
up
like
this,
when
you
were
carved
from
that
pine
tree
there?
Bastoncino,
dimmi
tu
cos'hai
pensato
Stick,
tell
me
what
you
thought
Mentre
la
menta
ti
si
gelava
intorno
As
the
mint
was
freezing
around
you
Quanti
sogni
finiti
dentro
il
ghiaccio
How
many
dreams
ended
up
inside
the
ice
Quante
speranze
finite
nella
merdas
How
many
hopes
ended
up
in
the
shit
Cani
e
padroni
di
cani
Dogs
and
dog
owners
Le
mie
scarpe
sportive
My
sneakers
Sono
tutte
smerdate
Are
all
covered
in
shit
E
adesso
voi
me
le
ricomprate
And
now
you
will
buy
me
new
ones
"Guardi
che
porta
fortuna
"Look,
it
brings
good
luck
A
tutti
è
capitato
di
pestarne
una!"
Everybody
has
stepped
on
one!"
Sì,
ma
non
con
le
scarpe
sportive
alla
moda
Yes,
but
not
with
fashionable
sneakers
Che
mi
sono
costate
grandi
sacrifizi
Which
cost
me
a
lot
of
sacrifices
E
ora
sono
come
dire,
sporche
And
now
they
are,
how
to
say
it,
dirty
E
ora
sono
come
dire,
sporche
And
now
they
are,
how
to
say
it,
dirty
Bastoncino
di
ghiacciolo
consumato
Popsicle
stick
consumed
Da
una
giovane
ragazza
(non
mi
gettare)
By
a
young
girl
(don't
throw
me)
Bastoncino
di
ghiacciolo
ti
ho
trovato
Popsicle
stick
I
found
you
E
adesso
sei
la
mia
salvezza
(che
poi
mi
riutilizzerai)
And
now
you
are
my
salvation
(which
then
you
will
use
again)
Ti
ho
guardato,
mi
hai
guardato
I
looked
at
you,
you
looked
at
me
Ti
ho
raccolto,
mi
hai
pulito
I
picked
you
up,
you
cleaned
me
Ti
ho
gettato
e
poi,
pentito
I
threw
you
away
and
then,
with
regret
Ti
ho
ripreso
per
tenerti
sempre
qui
I
picked
you
up
again
to
keep
you
here
forever
E
allora
pulisci
So
clean
E
pensare,
bastoncino
And
to
think,
little
stick
Che
risolvi
quel
problema
lì
That
you
can
solve
that
problem
there
(Sì,
risolvo
quel
problema
lì)
(Yes,
solve
that
problem
there)
(Risolvo
quel
problema
lì!)
(Solve
that
problem
there!)
E
forse
questa
è
la
missione,
bastoncino
And
maybe
this
is
the
mission,
little
stick
Dentro
ad
un
calcetto
o
fra
le
righe
di
una
suola
Inside
a
soccer
ball
or
between
the
stripes
of
the
sole
Per
liberarti
dal
tuo
gelido
destino
To
free
yourself
from
your
cold
destiny
Il
tuo
modo
di
gridare
al
mondo
Your
way
of
shouting
to
the
world
"Sono
vivos,
sono
vivos!"
"I
am
alive,
I
am
alive!"
Bastoncino,
tu
mi
insegni
che
da
un
pino
Little
stick,
you
teach
me
that
from
a
pine
tree
Si
ricava
un
bastoncino
You
can
get
a
stick
Tutto
il
resto,
bastoncino,
sono
trucioli
Everything
else,
little
stick,
is
sawdust
Bastoni
e
segatura
(o
al
limite
Pinocchio)
Sticks
and
sawdust
(or
at
most
Pinocchio)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cicciput
date of release
01-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.