Ellis - Frostbite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis - Frostbite




Blame it on being young and dumb
Вини в этом свою молодость и глупость
Wanting so badly just to love someone
Так сильно хочется просто любить кого-нибудь
Poured it out and you drank it all
Налил его, и ты выпил все до дна
You grew big and I grew small
Ты вырос большим, а я - маленьким
You're eating well with a silver spoon
Ты хорошо ешь серебряной ложкой
And you'll bite the hand that has been feeding you
И ты укусишь руку, которая кормила тебя
Use me up and suck me dry
Используй меня и высоси досуха
Mine is yours, yours is not mine
Мое - твое, твое - не мое
Now I wish that I never knew you, I never knew you
Теперь я жалею, что никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
Now I wish that I never knew you, I never knew you
Теперь я жалею, что никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
Now I wish that I never met you, 'cause I'd never want to
Теперь я жалею, что никогда не встречал тебя, потому что я бы никогда не захотел
Now I wish that I never knew you, I never knew you
Теперь я жалею, что никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
A sunk cost that I'm too scared to leave behind
Неоправданная стоимость, которую я слишком боюсь оставить позади
Gave you everything I've got and then I lost my mind
Отдал тебе все, что у меня есть, а потом сошел с ума
Begging you, please don't go
Умоляю тебя, пожалуйста, не уходи
Running barefoot in the snow
Бег босиком по снегу
Now I wish that I never knew you, I never knew you
Теперь я жалею, что никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
Now I wish that I never knew you, I never knew you
Теперь я жалею, что никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
Now I wish that I never met you, 'cause I'd never want to
Теперь я жалею, что никогда не встречал тебя, потому что я бы никогда не захотел
Now I wish that I never knew you, I never knew you
Теперь я жалею, что никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
I never knew you, I never knew you
Я никогда не знал тебя, я никогда не знал тебя
How'd I end up begging you not to go?
Как получилось, что я в конце концов стал умолять тебя не уходить?
How'd I end up barefoot in the fucking snow?
Как я оказался босиком на гребаном снегу?
How'd I end up begging you not to go?
Как получилось, что я в конце концов стал умолять тебя не уходить?
How'd I end up barefoot in the fucking snow?
Как я оказался босиком на гребаном снегу?





Writer(s): linnea siggelkow


Attention! Feel free to leave feedback.