Elvis Costello - Sulky Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Costello - Sulky Girl




She wears a wedding ring her sister lent
Она носит обручальное кольцо, которое ей одолжила сестра.
To throw them off the scent
Сбить их со следа.
Just let them guess, it's what they expect
Пусть только догадываются, чего они ждут.
Who in the world has bitten her neck?
Кто в этом мире укусил ее за шею?
She's discovered wearing last night's dress
Ее обнаружили в вчерашнем платье.
The carnal and cunning, she couldn't express
Чувственность и коварство она не могла выразить словами.
Who do you think she's trying to impress?
Как ты думаешь, на кого она пытается произвести впечатление?
I think you'd better hold your tongue
Думаю тебе лучше придержать язык
Although you've never been that strong
Хотя ты никогда не был таким сильным.
I'm sorry to say that I knew all along
Мне жаль говорить, что я все это время знал.
You're no match for that sulky girl
Ты не ровня этой угрюмой девчонке.
She left her European town before she let the family down
Она покинула свой европейский город, прежде чем Предала семью.
She couldn't stand the Massacre Game
Она не могла вынести этой кровавой игры.
So she dyed her hair and adopted another name
Поэтому она покрасила волосы и взяла другое имя.
With the evidence of passing out stamped on her hand
На ее руке отпечаталось свидетельство потери сознания.
She glows in the dark he thinks she's from another planet
Она светится в темноте он думает что она с другой планеты
I think you'd better hold your tongue
Думаю тебе лучше придержать язык
Although you've never been that strong
Хотя ты никогда не был таким сильным.
I'm sorry to say that I knew all along
Мне жаль говорить, что я все это время знал.
You're no match for that sulky girl
Ты не ровня этой угрюмой девчонке.
Sulky girl, I'm sure you look a picture when you cry
Угрюмая девочка, я уверен, что ты выглядишь как картинка, когда плачешь.
Threatening the silent treatment doesn't qualify
Угроза молчаливого обращения не годится
It's like money in the bank, your expression is blank
Это как деньги в банке, выражение твоего лица пустое.
But while the chance appears you'll be nearer to tears
Но пока есть шанс, ты будешь близка к слезам.
Sulky girl
Угрюмая девчонка
Sulky girl, I'm sure you look a picture when you cry
Угрюмая девочка, я уверен, что ты выглядишь как картинка, когда плачешь.
Threatening the silent treatment doesn't qualify
Угроза молчаливого обращения не годится
It's like money in the bank, your expression is blank
Это как деньги в банке, выражение твоего лица пустое.
But while the chance appears you'll be nearer to tears
Но пока есть шанс, ты будешь близка к слезам.
Sulky girl
Угрюмая девчонка
He said, "Hello, my pretty flower"
Он сказал: "Здравствуй, мой прелестный цветок".
Just trying out his tycoon power avoiding the mirror, her pitying stare
Просто испытывал свою власть магната, избегая зеркала, ее жалостливого взгляда.
She said, "You're mistaken, your money's no good in here"
Она сказала: "Ты ошибаешься, твои деньги здесь бесполезны".
Just some stupid little know it all
Просто какой-то глупый маленький всезнайка.
Who thought she looked easy, he's not that astute
Кто думал, что она выглядит легко, тот не настолько проницателен.
He'll pay for the distance between cruelty and beauty
Он заплатит за расстояние между жестокостью и красотой.
I think you'd better hold your tongue
Думаю тебе лучше придержать язык
Although you've never been that strong
Хотя ты никогда не был таким сильным.
I'm sorry to say that I knew all along
Мне жаль говорить, что я все это время знал.
You're no match for that sulky girl
Ты не ровня этой угрюмой девчонке.
So I won't tell you again what do you gain
Так что я не буду повторять тебе что ты получаешь
By blackening her name she's smarter than you
Очерняя свое имя, она умнее тебя.
Oh isn't it a shame you're gonna lose that sulky girl
О как жаль что ты потеряешь эту угрюмую девчонку
Sulky girl, I saw you practicing your blackmail faces
Угрюмая девчонка, я видел, как ты практиковалась в своем шантаже.
Suddenly you're talking like a duchess but you're still a waitress
Внезапно ты говоришь как герцогиня, но ты все еще официантка.
I saw through your pretense but in my defense
Я видел твое притворство насквозь но в свою защиту
There are a few events I think will spare the censor
Есть несколько событий, которые, я думаю, пощадят цензора.
Sulky girl
Угрюмая девчонка
Sulky girl, I saw you practicing your blackmail faces
Угрюмая девчонка, я видел, как ты практиковалась в своем шантаже.
Suddenly you're talking like a duchess but you're still a waitress
Внезапно ты говоришь как герцогиня, но ты все еще официантка.
I saw through your pretense but in my defense
Я видел твое притворство насквозь но в свою защиту
There are a few events I think will spare the censor
Есть несколько событий, которые, я думаю, пощадят цензора.
Sulky girl
Угрюмая девчонка
Sulky girl, I saw you practicing your blackmail faces
Угрюмая девчонка, я видел, как ты практиковалась в своем шантаже.
Suddenly you're talking like a duchess but you're still a waitress
Внезапно ты говоришь как герцогиня, но ты все еще официантка.
I saw through your pretense but in my defense
Я видел твое притворство насквозь но в свою защиту
There are a few events I think will spare the censor
Есть несколько событий, которые, я думаю, пощадят цензора.
Sulky girl
Угрюмая девчонка
Sulky girl, I saw you practicing your blackmail faces
Угрюмая девчонка, я видел, как ты практиковалась в своем шантаже.
Suddenly you're talking like a duchess but you're still a waitress
Внезапно ты говоришь как герцогиня, но ты все еще официантка.
I saw through your pretense but in my defense
Я видел твое притворство насквозь но в свою защиту
There are a few events I think will spare the censor
Есть несколько событий, которые, я думаю, пощадят цензора.
Sulky girl
Угрюмая девчонка





Writer(s): Macmanus


Attention! Feel free to leave feedback.