Elzo Jamdong - Antidote - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elzo Jamdong - Antidote




Antidote
Antidote
Yeah eh
Yeah eh
Yeah eh
Yeah eh
Yeah
Yeah
Nenegn ma africain khamoul louy job
As an African, my job is hard to find
Africain dou degg loudoul ay dore
Africans are accused of dealing in gold
Maam yi toubab yi done diapp niouy dow
White women are giving us their money
Mo dess souniou gene yi niouy dakhanté thioy yi
I dream of genes that will protect us from their diseases
Africain dioubeuleul mouné dey diadd
Africans are tired, they are suffering
Africain couvre feu sakh mounoul toke
Africans are under curfew and cannot move
Africain lane mo ko téré mou takk
Africans, where can I find land to settle?
Te africain beuri neu diamant ak or?
Why are Africans blessed with diamonds and gold?
Africain diot neu niou gueum souniou bopp
Africans, let's love ourselves
Gueum souniou bopp samm souniou bopp
Love ourselves, cherish ourselves
Africain diot neu niou arr souniou bopp
Africans, let's stop ourselves
Kou beugg deukk tchi ay boum niou topp
From falling into the trap that seeks to destroy us
Yeah
Yeah
Febar bi kass dou ko dog
February, break it down
Hun
Hun
Febar yagg neu lol
February is mine, lol
Yeah
Yeah
Yagg negn bakhal ay khop
It's mine, like a purse
Wayé khamagougn kagn leniouy guenneu tchi ndol
Hey, poor people, your struggles are understandable
Professeur diangal ma loutakh politiq bi tamm niou note
Professor, tell me about politics, let's take notes
Monsieur le geologue gaz bi ak petrole bi kane moko mom?
Mr. Geologist, who owns the gas and oil?
Jamono Scholcher beu legui niouy nakhanté ak Babylone
Since the time of Scholcher, we've been struggling with Babylon
Teranga amoul tchi jungle bi Gaindé dou baal Antilope
Teranga has become a jungle, Gaindé has become the Antelope's home
Professeur diangal ma loutakh politiq bi tamm niou note
Professor, tell me about politics, let's take notes
Monsieur le geologue gaz bi ak petrole bi kane moko mom?
Mr. Geologist, who owns the gas and oil?
Tôt ou tard dinegn leu taggué ki leu takkal seu antimort
Sooner or later, the world will find its antidote to death
Diogueundo liguey tchi fouleu kessé moye souniou antidote
The youth of Diogue, let's rise up and find our own antidote
Yagg neu thiole wayé beuss dineu chill
It's mine, like a bag, let it chill
Yagg neu pire wayè biss di neu mole
It's worse, like my mole
Yagg neu thiole wayè gueum nani beuss dineu chill
It's mine, like a big bag, let it chill
Yagg neu pire wayé gueum nani biss di neu mol
It's worse, like my big mole
Africain bala ngay teub di jubiler victoire bi neu worr
Africans, stop rejoicing over victories you haven't won
Bo naré wolou kepp kou leu signe rek ngaaka ngay done
We have nothing, they just sign and take everything
Africain bala ngay tal fetch kholeul noy moyto seu none
Africans, stop fetching water from the well for your mother
Africain bala ngay tal fetch kholeul noy moyto seu none
Africans, stop fetching water from the well for your mother
Yagg neu thiole wayé beuss dineu chill
It's mine, like a bag, let it chill
Yagg neu pire wayè biss di neu mole
It's worse, like my mole
Yagg neu thiole wayè gueum nani beuss dineu chill
It's mine, like a big bag, let it chill
Yagg neu pire wayé gueum nani biss di neu mol
It's worse, like my big mole
Africain bala ngay teub di jubiler victoire bi neu worr
Africans, stop rejoicing over victories you haven't won
Bo naré wolou kepp kou leu signe rek ngaaka ngay done
We have nothing, they just sign and take everything
Africain bala ngay tal fetch kholeul noy moyto seu none
Africans, stop fetching water from the well for your mother
Africain bala ngay tal fetch kholeul noy moyto seu none
Africans, stop fetching water from the well for your mother
Yeaaahh
Yeaaahh
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeaaahh
Yeaaahh
Yeah yeah
Yeah yeah
Deugueuleu sunu rew mi
Believe in our country
Tiono gou nek watia nafi
We know what's good for us
Mbadial bounek watia na si rew mi
Our ancestors knew what was good for our country
Wayé lolou gnoune gno tchi wara takhaw
Hey, you know who I'm talking about
Dou keneu
You know
Gnoune dong nio tchi wara meuneu takhaw
You know who I'm talking about
Suñu Mame Kocc Barma néna
Our Mame Kocc Barma is here
Sou feketani bou nga reey ap gor
We are united, don't be afraid of the lion
ko diokh souba gou djote loumouy doundé
He told me to go and gather the youth
Bou yagué
Don't worry
Nga sopi ko mala
I will not disappoint him





Writer(s): Elzo Jamdong, Misterthiere


Attention! Feel free to leave feedback.