Lyrics and translation Embis - Not Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
shit
is
not
me,
man
Эй,
детка,
это
не
про
меня
I'm
not
the
kinda
dude
to
try
to
modify
his
moves
Я
не
из
тех
парней,
кто
пытается
казаться
кем-то
другим
I
can
promise
that
some
street
cred
does
not
apply
to
you
Я
могу
обещать,
что
уличная
репутация
тебе
ни
к
чему
Know
some
people
gettin'
killed
because
they
thought
they'd
try
a
ruse
Знаю,
люди
погибали,
думая
провернуть
свою
аферу
Gangster
tailed
'em
in
the
mornin',
then
they
shot
the
guy
at
noon
Гангстер
выследил
их
утром,
а
в
полдень
пристрелил
Just
a
bunch
of
shitty
actors
who
adopt
personas
to
Просто
кучка
дерьмовых
актеров,
примеряющих
маски,
Try
to
play
a
harder
character,
it's
not
a
sign
of
truth
Чтобы
играть
крутого
парня,
это
не
признак
правды
I
say
only
play
yourself
when
there's
a
lot
of
eyes
at
you
Я
говорю,
будь
собой,
особенно
когда
на
тебя
смотрят
'Cause
otherwise,
you
played
yourself
Потому
что
иначе
ты
сам
себя
и
сыграешь
If
you
get
dropped
by
guys
who
do
Если
тебя
прикончат
те,
кто
на
такое
способен
Man,
words
are
powerful,
if
you
got
'em,
wisely
use
Слова
обладают
силой,
если
они
у
тебя
есть,
используй
их
с
умом
You
can't
cut
a
fuckin'
head
off
and
then
cauterize
the
wound
Ты
не
можешь
отрубить
голову
и
прижечь
рану
At
1:00,
insult
a
mans
pride
and
apologize
at
2:00?
В
час
ночи
оскорбить
мужскую
гордость,
а
в
два
часа
извиняться?
You
can't
compromise
with
dudes
of
whom
you've
comprised
the
mood
Нельзя
идти
на
компромисс
с
теми,
чьё
настроение
ты
испортил
There's
some
people
in
this
world
who
ain't
wanna
tie
the
noose
В
этом
мире
есть
люди,
которые
не
хотят
связывать
себя
обязательствами
So
they
funnel
all
that
rage
at
you
then
cock
the
nine
and
shoot
Поэтому
они
выплескивают
всю
свою
ярость
на
тебя,
взводят
курок
и
стреляют
Those
with
this
corrupted
mindset
would
just
all
combine
and
stew
Те,
у
кого
такой
испорченный
разум,
просто
объединились
бы
And
create
a
fuckin'
mob
and
that's
why
columbine
ensued,
damn
И
создали
бы
чертову
толпу,
вот
почему
произошла
Колумбайн,
черт
возьми
That
is
not
me,
not
me,
that
is
not
me,
not
me
Это
не
я,
не
я,
это
не
я,
не
я
I'm
not
comin'
for
your
head
like
I'm
a
zombie,
zombie
Я
не
иду
за
твоей
головой,
как
зомби,
зомби
I'll
speak
the
truth
for
life
and
you
can
never
stop
me,
stop
me
Я
буду
говорить
правду
всю
жизнь,
и
ты
никогда
не
остановишь
меня,
остановишь
меня
Well,
that
is
unless
you
get
a
gun
and
drop
me,
drop
me
Ну,
если
только
ты
не
достанешь
пистолет
и
не
пристрелишь
меня,
пристрелишь
меня
'Cause
that
is
not
me,
not
me,
that
is
not
me,
not
me!
Потому
что
это
не
я,
не
я,
это
не
я,
не
я!
Go
ahead,
come
for
my
head
like
you
a
zombie,
zombie!
Давай,
иди
за
моей
головой,
как
будто
ты
зомби,
зомби!
I'll
speak
the
truth
and
you
can
never
fuckin'
stop
me,
stop
me!
Я
буду
говорить
правду,
и
ты
никогда
не
сможешь
остановить
меня,
остановить
меня!
Well,
that
is
until
I'm
bloody
when
they
pop
me,
pop
me,
yeah
Ну,
до
тех
пор,
пока
я
не
истеку
кровью,
когда
они
пристрелят
меня,
пристрелят
меня,
да
Okay,
now,
wait,
suggest
you
reserve
your
misplace
of
hate
Ладно,
теперь,
подожди,
предлагаю
тебе
приберечь
свою
неуместную
ненависть
Lord
of
all
opinions,
please
let
me,
sir—wanna
state
my
name
Повелитель
всех
мнений,
позвольте
мне,
сэр,
хочу
назвать
свое
имя
I
been
honin'
in
my
craft,
put
in
work
on
a
day
to
day
Я
оттачиваю
свое
мастерство,
работаю
изо
дня
в
день
Try
to
erase
the
pain
just
usin'
the
words
in
my
database
Пытаюсь
стереть
боль,
используя
только
слова
из
своей
базы
данных
Never
fake
my
ways,
I'm
never
insertin'
a
razor
blade
Никогда
не
притворяюсь,
я
никогда
не
вставлю
лезвие
бритвы
Unless
you
claim
you
gang
and
like
to
assert
that
you
spray
the
K
Если
только
ты
не
будешь
утверждать,
что
ты
из
банды
и
любишь
хвастаться,
что
ты
стреляешь
из
калаша
Then
will
make
you
pay,
I'm
wipin'
that
smirk
when
we
face
to
face
Тогда
ты
заплатишь,
я
сотру
эту
ухмылку
с
твоего
лица,
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу
Seem
like
a
fake
player
like
the
big
surge
in
your
latest
pay
Кажется,
ты
фальшивый
игрок,
как
и
большой
скачок
в
твоей
последней
зарплате
Fuck
the
substances,
you
won't
see
me
perc'd
up,
cocaine?
No
way
К
черту
наркотики,
ты
не
увидишь
меня
под
кайфом,
кокаин?
Ни
за
что
Okay,
I
might
just
need
a
bit
of
a
perk
up
to
stay
awake
Ладно,
возможно,
мне
просто
нужно
немного
взбодриться,
чтобы
не
заснуть
It's
worth
the
hurt,
I
bet,
I'm
writin'
a
verse
that
will
pave
the
way
Оно
того
стоит,
держу
пари,
я
пишу
куплет,
который
проложит
путь
Integrity
is
integral
to
be
first
in
this
crazy
game
Честность
- неотъемлемая
часть
того,
чтобы
быть
первым
в
этой
безумной
игре
I
hope
all
you
bitches
rot
in
the
dirt
as
you
waste
away
Надеюсь,
все
вы,
сучки,
сдохнете
в
грязи,
пока
будете
чахнуть
Think
you
hot
'cause
you
created
a
curse
that
will
make
a
wave?
Думаешь,
ты
крутая,
потому
что
создала
проклятие,
которое
вызовет
волну?
Don't
you
think
you
here
to
stay
Не
думай,
что
ты
здесь
надолго
'Cause
at
first
you
were
stayin'
straight
Потому
что
сначала
ты
была
на
правильном
пути
I'll
be
the
teacher
of
the
emcees,
Я
буду
учителем
МС,
They'll
learn
how
to
take
your
place,
bitch
Они
научатся
занимать
твое
место,
сучка
That
is
not
me,
not
me,
that
is
not
me,
not
me
Это
не
я,
не
я,
это
не
я,
не
я
I'm
not
comin'
for
your
head
like
I'm
a
zombie,
zombie
Я
не
иду
за
твоей
головой,
как
зомби,
зомби
I'll
speak
the
truth
for
life
and
you
can
never
stop
me,
stop
me
Я
буду
говорить
правду
всю
жизнь,
и
ты
никогда
не
остановишь
меня,
остановишь
меня
Well,
that
is
unless
you
get
a
gun
and
drop
me,
drop
me
Ну,
если
только
ты
не
достанешь
пистолет
и
не
пристрелишь
меня,
пристрелишь
меня
'Cause
that
is
not
me,
not
me,
that
is
not
me,
not
me!
Потому
что
это
не
я,
не
я,
это
не
я,
не
я!
Go
ahead,
come
for
my
head
like
you
a
zombie,
zombie!
Давай,
иди
за
моей
головой,
как
будто
ты
зомби,
зомби!
I'll
speak
the
truth
and
you
can
never
fuckin'
stop
me,
stop
me!
Я
буду
говорить
правду,
и
ты
никогда
не
сможешь
остановить
меня,
остановить
меня!
Well,
that
is
until
I'm
bloody
when
they
pop
me,
pop
me,
yeah
Ну,
до
тех
пор,
пока
я
не
истеку
кровью,
когда
они
пристрелят
меня,
пристрелят
меня,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sinclair
Album
Mindful
date of release
10-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.