Embis - Not Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Embis - Not Me




Not Me
Это не я
Ayo, shit is not me, man
Эй, детка, это не про меня
Look
Смотри
I'm not the kinda dude to try to modify his moves
Я не из тех парней, кто пытается казаться кем-то другим
I can promise that some street cred does not apply to you
Я могу обещать, что уличная репутация тебе ни к чему
Know some people gettin' killed because they thought they'd try a ruse
Знаю, люди погибали, думая провернуть свою аферу
Gangster tailed 'em in the mornin', then they shot the guy at noon
Гангстер выследил их утром, а в полдень пристрелил
Just a bunch of shitty actors who adopt personas to
Просто кучка дерьмовых актеров, примеряющих маски,
Try to play a harder character, it's not a sign of truth
Чтобы играть крутого парня, это не признак правды
I say only play yourself when there's a lot of eyes at you
Я говорю, будь собой, особенно когда на тебя смотрят
'Cause otherwise, you played yourself
Потому что иначе ты сам себя и сыграешь
If you get dropped by guys who do
Если тебя прикончат те, кто на такое способен
Man, words are powerful, if you got 'em, wisely use
Слова обладают силой, если они у тебя есть, используй их с умом
You can't cut a fuckin' head off and then cauterize the wound
Ты не можешь отрубить голову и прижечь рану
At 1:00, insult a mans pride and apologize at 2:00?
В час ночи оскорбить мужскую гордость, а в два часа извиняться?
You can't compromise with dudes of whom you've comprised the mood
Нельзя идти на компромисс с теми, чьё настроение ты испортил
There's some people in this world who ain't wanna tie the noose
В этом мире есть люди, которые не хотят связывать себя обязательствами
So they funnel all that rage at you then cock the nine and shoot
Поэтому они выплескивают всю свою ярость на тебя, взводят курок и стреляют
Those with this corrupted mindset would just all combine and stew
Те, у кого такой испорченный разум, просто объединились бы
And create a fuckin' mob and that's why columbine ensued, damn
И создали бы чертову толпу, вот почему произошла Колумбайн, черт возьми
That is not me, not me, that is not me, not me
Это не я, не я, это не я, не я
I'm not comin' for your head like I'm a zombie, zombie
Я не иду за твоей головой, как зомби, зомби
I'll speak the truth for life and you can never stop me, stop me
Я буду говорить правду всю жизнь, и ты никогда не остановишь меня, остановишь меня
Well, that is unless you get a gun and drop me, drop me
Ну, если только ты не достанешь пистолет и не пристрелишь меня, пристрелишь меня
'Cause that is not me, not me, that is not me, not me!
Потому что это не я, не я, это не я, не я!
Go ahead, come for my head like you a zombie, zombie!
Давай, иди за моей головой, как будто ты зомби, зомби!
I'll speak the truth and you can never fuckin' stop me, stop me!
Я буду говорить правду, и ты никогда не сможешь остановить меня, остановить меня!
Well, that is until I'm bloody when they pop me, pop me, yeah
Ну, до тех пор, пока я не истеку кровью, когда они пристрелят меня, пристрелят меня, да
Okay, now, wait, suggest you reserve your misplace of hate
Ладно, теперь, подожди, предлагаю тебе приберечь свою неуместную ненависть
Lord of all opinions, please let me, sir—wanna state my name
Повелитель всех мнений, позвольте мне, сэр, хочу назвать свое имя
I been honin' in my craft, put in work on a day to day
Я оттачиваю свое мастерство, работаю изо дня в день
Try to erase the pain just usin' the words in my database
Пытаюсь стереть боль, используя только слова из своей базы данных
Never fake my ways, I'm never insertin' a razor blade
Никогда не притворяюсь, я никогда не вставлю лезвие бритвы
Unless you claim you gang and like to assert that you spray the K
Если только ты не будешь утверждать, что ты из банды и любишь хвастаться, что ты стреляешь из калаша
Then will make you pay, I'm wipin' that smirk when we face to face
Тогда ты заплатишь, я сотру эту ухмылку с твоего лица, когда мы встретимся лицом к лицу
Seem like a fake player like the big surge in your latest pay
Кажется, ты фальшивый игрок, как и большой скачок в твоей последней зарплате
Fuck the substances, you won't see me perc'd up, cocaine? No way
К черту наркотики, ты не увидишь меня под кайфом, кокаин? Ни за что
Okay, I might just need a bit of a perk up to stay awake
Ладно, возможно, мне просто нужно немного взбодриться, чтобы не заснуть
It's worth the hurt, I bet, I'm writin' a verse that will pave the way
Оно того стоит, держу пари, я пишу куплет, который проложит путь
Integrity is integral to be first in this crazy game
Честность - неотъемлемая часть того, чтобы быть первым в этой безумной игре
I hope all you bitches rot in the dirt as you waste away
Надеюсь, все вы, сучки, сдохнете в грязи, пока будете чахнуть
Think you hot 'cause you created a curse that will make a wave?
Думаешь, ты крутая, потому что создала проклятие, которое вызовет волну?
Don't you think you here to stay
Не думай, что ты здесь надолго
'Cause at first you were stayin' straight
Потому что сначала ты была на правильном пути
I'll be the teacher of the emcees,
Я буду учителем МС,
They'll learn how to take your place, bitch
Они научатся занимать твое место, сучка
That is not me, not me, that is not me, not me
Это не я, не я, это не я, не я
I'm not comin' for your head like I'm a zombie, zombie
Я не иду за твоей головой, как зомби, зомби
I'll speak the truth for life and you can never stop me, stop me
Я буду говорить правду всю жизнь, и ты никогда не остановишь меня, остановишь меня
Well, that is unless you get a gun and drop me, drop me
Ну, если только ты не достанешь пистолет и не пристрелишь меня, пристрелишь меня
'Cause that is not me, not me, that is not me, not me!
Потому что это не я, не я, это не я, не я!
Go ahead, come for my head like you a zombie, zombie!
Давай, иди за моей головой, как будто ты зомби, зомби!
I'll speak the truth and you can never fuckin' stop me, stop me!
Я буду говорить правду, и ты никогда не сможешь остановить меня, остановить меня!
Well, that is until I'm bloody when they pop me, pop me, yeah
Ну, до тех пор, пока я не истеку кровью, когда они пристрелят меня, пристрелят меня, да





Writer(s): Michael Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.