Lyrics and translation Embis - Under Your Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Your Skin
Под твоей кожей
Uh,
round
one
Эй,
раунд
первый.
I'm
an
ill
spitter,
my
skill
gives
a
'lil
splinter
in
your
confidence
Я
читаю
жестко,
мои
навыки
— как
заноза
в
твоей
уверенности.
Still
lit-er,
and
it's
common
sense
that
I'm
the
shit
Все
еще
крут,
и
это
очевидно,
что
я
лучший.
See
I'm
omniscient,
I
knew
you
was
'gon
Видишь
ли,
я
всезнающий,
я
знал,
что
ты
собираешься
Bomb
your
song
way
before
you
dropped
it,
bitch
провалить
свой
трек
еще
до
того,
как
ты
его
выпустила,
сучка.
I'm
talkin'
shit,
but
modesty
Я
говорю
дерьмо,
но
скромность
Still
got
a
lot
of
it,
I'm
not
a
god
in
this
все
еще
во
мне,
я
не
бог
в
этом
деле.
And
not
the
opposite
but
I'm
a
prophet
sent
by
god
himself
И
не
наоборот,
но
я
пророк,
посланный
самим
Богом,
To
save
the
game
and
abolish
sin,
I'm
on
some
kamikaze
shit
чтобы
спасти
игру
и
уничтожить
грех,
я
как
камикадзе.
Just
bombin'
Nazis
and
I
come
with
body
hits
Просто
бомблю
нацистов,
и
я
бью
точно
в
цель.
Might
save
you
like
a
fireman,
hackin'
on
fire
walls
Может
быть,
я
спасу
тебя,
как
пожарный,
взламывая
огненные
стены,
Or
maybe
I'm
anonymous,
just
hackin'
your
firewall
А
может,
я
аноним,
просто
взламывающий
твой
файрвол.
My
music
I
done
polished
it
and
I'm
craftin'
these
fire
songs
Я
отполировал
свою
музыку
и
создаю
эти
огненные
треки.
Might
just
call
me
the
fire
man
'cause
I'm
hackin'
up
fire
balls
Можешь
называть
меня
огнеметчиком,
потому
что
я
выплевываю
огненные
шары.
But
rappin'
don't
hire
y'all,
just
gotta
keep
on
my
grind
Но
рэп
не
принесет
тебе
денег,
просто
продолжай
работать.
Not
swimmin'
in
the
deep
end
this
time,
no
sheathin'
the
knife
Не
плаваю
на
глубине
в
этот
раз,
не
прячу
нож.
Ain't
got
no
time
for
you
sheep
that
are
blind
У
меня
нет
времени
на
вас,
слепые
овцы,
'Cause
I
found
that
when
the
herds
around
me
Потому
что
я
обнаружил,
что
когда
стадо
вокруг
меня,
All
that
fur
is
clouding
my
vision
вся
эта
шерсть
застилает
мне
глаза.
Bet
ya'll'd
listen
if
what
heard
wasn't
sounding
Держу
пари,
вы
бы
слушали,
если
бы
то,
что
вы
слышали,
не
звучало
Muffled,
I
envision
I'll
be
sure
astounding
приглушенно,
я
представляю,
что
буду
поразительным.
And
with
the
doubting,
I'm
imprisoned
or
with
murder
bounties
И
с
сомнениями
я
заключен
в
тюрьму
или
за
мной
охотятся
за
награду.
Glad
I'm
under
epidermis
soundly
Рад,
что
я
надежно
спрятан
под
кожей.
My
whole
goal
in
life's
to
make
you
cry
Моя
главная
цель
в
жизни
— заставить
тебя
плакать.
Get
up
under
your
skin,
you
can't
make
me
die
Пробраться
под
твою
кожу,
ты
не
сможешь
убить
меня.
My
whole
goal
in
life's
to
make
you
cry
Моя
главная
цель
в
жизни
— заставить
тебя
плакать.
Get
up
under
your
skin,
you
can't
make
me—
Пробраться
под
твою
кожу,
ты
не
сможешь—
Got
an
hour
in
the
booth
and
I
prepaid
У
меня
есть
час
в
студии,
и
я
заплатил,
To
spill
the
sourest
truth
in
a
sweet
way
чтобы
излить
самую
горькую
правду
в
сладкой
форме.
Might
devour
'ya
tooth,
it'll
decay
Может
быть,
я
разрушу
твой
зуб,
он
сгниет,
And
then
down
goes
your
roof
as
I
relay
this
info
А
потом
твоя
крыша
рухнет,
когда
я
передам
эту
информацию.
And
I
expect
what
ensues,
that
you
naysayers
И
я
ожидаю,
что
последует
дальше,
что
вы,
скептики,
Are
'gon
reject
what
I
do,
but
I'm
reppin'
the
truth
отвергнете
то,
что
я
делаю,
но
я
представляю
правду.
Soon
as
I
step
in
the
booth,
I
spill
red
Как
только
я
захожу
в
студию,
я
проливаю
красное
—
Not
blood,
I
mean
from
all
the
pens
that
I've
killed
dead
не
кровь,
я
имею
в
виду
все
ручки,
которые
я
загубил.
Now,
I'm
a
metalworker
'cause
I
wield
led
Теперь
я
металлург,
потому
что
я
управляю
свинцом.
I
feed
on
rookie
MCs,
I'm
well
fed
Я
питаюсь
начинающими
МС,
я
сыт.
It
would
be
a
breeze
with
my
skill
set
С
моими
навыками
это
было
бы
проще
простого
—
And
puts
me
at
ease
to
grill
speds
мне
легко
уничтожать
слабаков.
Wanna
shoot
me
a
DM
like
assassinatin'
a
marksman?
Хочешь
написать
мне
в
личку,
как
будто
убиваешь
снайпера?
You
can
check
back
to
see
and
it's
still
"read"
Можешь
проверить
еще
раз,
и
там
все
еще
будет
"прочитано".
My
music
is
a
weapon
of
force
aimed
at
the
dirty
bitches
Моя
музыка
— это
оружие,
направленное
на
грязных
сучек,
Who
ain't
ever
supportin'
the
first
amendment
которые
никогда
не
поддерживают
свободу
слова,
While
they
break
the
record
for
words
per
minute
в
то
время
как
они
бьют
рекорды
по
количеству
слов
в
минуту.
I
wanna
do
more
than
just
earn
a
Guinness
Я
хочу
большего,
чем
просто
попасть
в
Книгу
рекордов
Гиннесса.
But
the
worst's
impending,
there's
no
words
invented
Но
худшее
надвигается,
нет
слов,
To
describe
what
you
are
sure
to
witness
чтобы
описать
то,
чему
ты
обязательно
станешь
свидетелем.
You
know
we're
dependent
on
the
verses
spitted
Ты
знаешь,
мы
зависим
от
выплюнутых
куплетов.
No
more
slurrin'
spitting,
guess
I'm
stirrin'
shit
up
Хватит
невнятно
читать,
похоже,
я
завариваю
кашу
With
absurd
opinions,
so
refer
to
hitlist,
check
the
names
с
абсурдными
мнениями,
так
что
обратитесь
к
списку
жертв,
проверьте
имена
Of
all
the
murder
victims,
kill
the
worst
of
penmens
всех
жертв
убийств,
убейте
худших
из
писателей,
And
you
better
hope
that
the
curse
is
lifted
'cause—
и
вам
лучше
надеяться,
что
проклятие
будет
снято,
потому
что—
My
whole
goal
in
life's
to
make
you
cry
Моя
главная
цель
в
жизни
— заставить
тебя
плакать.
Get
up
under
your
skin
you
can't
make
me
die
Пробраться
под
твою
кожу,
ты
не
сможешь
убить
меня.
My
whole
goal
in
life's
to
make
you
cry
Моя
главная
цель
в
жизни
— заставить
тебя
плакать.
Get
up
under
your
skin
you
can't
make
me—
Пробраться
под
твою
кожу,
ты
не
сможешь—
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sinclair
Album
Mindful
date of release
10-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.