Embrace - In the End - translation of the lyrics into German

In the End - Embracetranslation in German




In the End
Am Ende
"In The End"
"Am Ende"
The Dear John letter that you wrote
Der Abschiedsbrief, den du schriebst
Was cut and paste from old newspapers
War kopiert aus alten Zeitungen
Like a reckless ransom note
Wie ein rücksichtsloses Lösegeldschreiben
The wicked flee when no one chases
Die Bösen fliehen, wenn keiner sie jagt
Jellyfish will multiply
Quallen vermehren sich
When they're under attack
Wenn sie angegriffen werden
Just like the Bottles in the plastic bags
Genau wie die Flaschen in Plastiktüten
That help me live with living without you
Die mir helfen, ohne dich zu leben
I'm without you, I'm without you
Ich bin ohne dich, ich bin ohne dich
And in the end I feel like
Und am Ende fühle ich mich
I've been caught in a maze
Wie gefangen in einem Labyrinth
With an idol who moves
Mit einem Götzen, der sich
In mysterious ways
Auf mysteriöse Weise bewegt
And in the end I feel like
Und am Ende fühle ich mich
I've got nothing to say
Als hätte ich nichts zu sagen
If you can't even save
Wenn du nicht einmal retten kannst
What's in front of your face
Was direkt vor deinen Augen ist
Water's still when it runs deep
Wasser ist still, wenn es tief fließt
But ours is still because it's frozen
Aber unseres ist still, weil es gefroren ist
Every wounded soldier keeps
Jeder verwundete Soldat bewahrt
A picture just in case it's over
Ein Bild für den Fall, dass es vorbei ist
Who are you that I should lie?
Wer bist du, dass ich lügen sollte?
We break up once a week forever
Wir trennen uns einmal pro Woche, für immer
Raise all hell, you'll realise
Mach die Hölle heiß, du wirst merken
Four hundred tricks, I'll make it better
Vierhundert Tricks, ich mach's besser
I'm without you, I'm without you
Ich bin ohne dich, ich bin ohne dich
And in the end I feel like
Und am Ende fühle ich mich
I've been caught in a maze
Wie gefangen in einem Labyrinth
With an idol who moves
Mit einem Götzen, der sich
In mysterious ways
Auf mysteriöse Weise bewegt
And in the end I feel like
Und am Ende fühle ich mich
I've got nothing to say
Als hätte ich nichts zu sagen
If you can't even save
Wenn du nicht einmal retten kannst
What's in front of your face
Was direkt vor deinen Augen ist
And in the end I feel like
Und am Ende fühle ich mich
I've been caught in a maze
Wie gefangen in einem Labyrinth
With an idol who moves
Mit einem Götzen, der sich
In mysterious ways
Auf mysteriöse Weise bewegt
And in the end I feel like
Und am Ende fühle ich mich
I've got nothing to say
Als hätte ich nichts zu sagen
If you can't even save
Wenn du nicht einmal retten kannst
What's in front of your face
Was direkt vor deinen Augen ist





Writer(s): Andi Toma, Jan St Werner


Attention! Feel free to leave feedback.