Emicida feat. Cidade Negra & Martinho da Vida - Quero Ver Quarta-Feira (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emicida feat. Cidade Negra & Martinho da Vida - Quero Ver Quarta-Feira (Ao Vivo)




Barracão, eu ainda vejo o mesmo barracão
Сарай, я все еще вижу тот же сарай
Mas o espírito não
Но дух не
Faz pensar que não valeu, faz pensar que quem morreu
Заставляет их думать, что не стоило, заставляет их думать, что тот, кто умер
Morreu em vão
Умер напрасно
Fim das alegoria, pierrot, colombina, fantasia, o sorriso
Наконец, аллегория, пьеро, коломбина, фэнтези, улыбаться
Toda alegria o confete, festa, orgia
Вся радость, конфетти, вечеринка, оргия,
Recolhe os bagulho, teu sonho viro entulho
Собирает bagulho, твой сон viro щебня
Lantejolas nem brilham tanto se não tem o barulho das batucada
Lantejolas не светятся так много, если не имеет шума batucada
O coração faz um mês de parada
Сердце делает один месяц stop
Pretos voltam a ser preto, estilo homem na estrada
Черные возвращаются только черный, стиль человека на дороге
É nois, fita dominada com essas eu não posso
Это nois, ленты изготовлены с эти я не могу
É olha os trampo que recebe menos ainda é tudo nosso
Только смотри концерт, который получает еще меньше-это все наше
Os gringo vem, tira moh lazer
Все гринго приходит, берет мз отдыха
É nois, divide a alegria com você, é nois
Это nois, делит радость с вами, это nois
Na gozolândia é moh fácil dize que é nois meu
В gozolândia является мз легкий скажи, что это сугубо мое
Mas sozinho na quebrada eu
Но в одиночестве на сломанной только я я
Vendo a comunidade dar o sangue todo dia
Видя, сообщества, дать кровь каждый день
Pras modelete global ser rainha da bateria
Pras modelete глобальной быть королевой батареи
Quem tem dinheiro alcança sua fantasia sem zelo
Кто имеет деньги, достигает своей фантазии без ревности
Quem bordo ela, fantasia em sai desse pesadelo
Кто борту она, фантазия выходит из этого кошмара
Barracão, eu ainda vejo o mesmo barracão
Сарай, я все еще вижу тот же сарай
Mas o espírito não
Но дух не
Faz pensar que não valeu, faz pensar que quem morreu...
Заставляет их думать, что не стоило, заставляет их думать, что тех, кто умер...
Morreu em vão
Умер напрасно
Pois quem é fica e ajuda a ergue outro carnaval
Ибо кто остается и помогает pry другой карнавал
Mas quem não é antes da quarta dizendo tchau
Но, кто не до четвертого тут говорю до свидания
Tira a beleza natural que vence qualquer photoshop
Прокладка естественную красоту, которая побеждает любое photoshop
Põe paquita de silicone, mulher de idolo pop
Положите paquita кремния, женщина кумиром поп
Que é atraente quando com a voz no mute
Что только привлекательной, когда хорошо с голосом в mute
Fala de comunidade mas conhece as do orkut
Говорит о сообществе, но только знаете, orkut
A serpentina moca o bote da víbora assassina
Змеевик moca лодки в змею-убийцу
Geral do filme anos atrás preveu essa sina
В целом фильм лет назад preveu этот сина
Quem que me ensina a real do que eu vejo na pista
Кто учит меня реальное, что я вижу на трассе
Não deixe o samba morrer, embora esses verme insista
Не оставляйте samba умереть, хотя эти червь настаивайте
A elegancia de um mestre sala será mantida ao pisar
В ауру учителя камера будет поддерживаться при активизации
No lixo das calçadas que cobre cada avenida
На мусор с тротуаров, которая покрывает каждую проспект
Não tem hora melhor pra dar um basta, excluir esses putos
Не лучшее время, чтоб дать просто, удалить эти вашим услугам
Antes que as porta-bandeira hasteia bandeira de luto
Прежде, чем порт-флаг hasteia знамя траура
As marchinhas serão funebre, desfiles em memória
As marchinhas будут funebre, парады в память
Se "nóis" não tira agora quem não respeita a nossa história.
Если "nois" не берет теперь, кто не уважает нашу историю.
Todos os gueto, todas favela
Все гетто, все favela
Todos os morro, todas as rua
Все морро-все улицы
Vamo luta pelo o que é nosso!
Давайте бороться за то, что наше!
Pela nossa raíz, pela nossa história
Наш корень, наша история
Isso ae Mart′nália!
Это ae Mart'nália!
Barracão...
Сарай...
Da mesma maneira, no mesmo lugar
Так же, в том же месте
que a essência não me parece a mesma, moro?
Только, что суть уже не кажется мне таким же, живу?
Cade o valor?
Кейд значение?
Os guerreiro que luto por isso
Все воин, что оплакивать его
Diz pra mim você agora, se é verdade
Говорит мне, вы теперь, если это правда
Ae, Salve rua!
Ae, Сохраните улице!
Essa é pra todas as favela, moro?
Это ты все трущобы, живу?
Todas as comunidade
Все сообщества
Todo mundo que a vida, o suor e o sangue pela nossa raiz, moro?
Все, что дает жизнь, пот и кровь за нашу корень, живу?
Nos barracão, nas roda de samba, nas roda de improviso, ta ligado mano?
На домик, в колесо, samba, в колесо внезапно, ta подключен один?
Vamo torna nosso respeito, nossa disposição, do tamanho do nosso amor, ta ligado?
Давайте решим, что делает наше уважение, нашу готовность, размер нашей любви, ta on?
Pra que a beleza do desfile esteja presente todo dia ao nosso redor
А в красоту-парад присутствует каждый день вокруг нас
Não abraça a idéia do sangue suga não mano, abre o olho!
Не обнимает идея кровь сосет, не один, он открывает глаза!
Sem emoção
Без эмоций
Prosperidade pra nóis, prosperidade pro gueto mano
Процветания pra nois, процветания pro гетто ниггер
Vida longa pro samba, vida longa pra raiz
Жизнь длинная pro samba, долгую жизнь ты корень
Ai pagodero, ai partidero, ai MC, ai funkero
Ai pagodero, ai partidero, ai CS, ai funkero
Se tem uma responsa com essa parada irmão!
Если у вас отвечают, с этой остановки, брат!
Abri o olho, segui em frente e luta pela prosperidade, pela vida dos nossos!
Открыть глаз, я пошел вперед, и борьба за процветание, за жизнь наших!
Paz.
Спокойствие.






Attention! Feel free to leave feedback.