Lyrics and translation Emicida feat. Cidade Negra & Martinho da Vida - Quero Ver Quarta-Feira (Ao Vivo)
Barracão,
eu
ainda
vejo
o
mesmo
barracão
Сарай,
я
все
еще
вижу
тот
же
сарай
Mas
o
espírito
não
Но
дух
не
Faz
pensar
que
não
valeu,
faz
pensar
que
quem
morreu
Заставляет
их
думать,
что
не
стоило,
заставляет
их
думать,
что
тот,
кто
умер
Morreu
em
vão
Умер
напрасно
Fim
das
alegoria,
pierrot,
colombina,
fantasia,
o
sorriso
Наконец,
аллегория,
пьеро,
коломбина,
фэнтези,
улыбаться
Toda
alegria
o
confete,
festa,
orgia
Вся
радость,
конфетти,
вечеринка,
оргия,
Recolhe
os
bagulho,
teu
sonho
viro
entulho
Собирает
bagulho,
твой
сон
viro
щебня
Lantejolas
nem
brilham
tanto
se
não
tem
o
barulho
das
batucada
Lantejolas
не
светятся
так
много,
если
не
имеет
шума
batucada
O
coração
faz
um
mês
de
parada
Сердце
делает
один
месяц
stop
Pretos
voltam
a
ser
só
preto,
estilo
homem
na
estrada
Черные
возвращаются
только
черный,
стиль
человека
на
дороге
É
nois,
fita
dominada
com
essas
eu
não
posso
Это
nois,
ленты
изготовлены
с
эти
я
не
могу
É
só
olha
os
trampo
que
recebe
menos
ainda
é
tudo
nosso
Только
смотри
концерт,
который
получает
еще
меньше-это
все
наше
Os
gringo
vem,
tira
moh
lazer
Все
гринго
приходит,
берет
мз
отдыха
É
nois,
divide
a
alegria
com
você,
é
nois
Это
nois,
делит
радость
с
вами,
это
nois
Na
gozolândia
é
moh
fácil
dize
que
é
nois
meu
В
gozolândia
является
мз
легкий
скажи,
что
это
сугубо
мое
Mas
sozinho
na
quebrada
só
tô
eu
Но
в
одиночестве
на
сломанной
только
я
я
Vendo
a
comunidade
dar
o
sangue
todo
dia
Видя,
сообщества,
дать
кровь
каждый
день
Pras
modelete
global
ser
rainha
da
bateria
Pras
modelete
глобальной
быть
королевой
батареи
Quem
tem
dinheiro
alcança
sua
fantasia
sem
zelo
Кто
имеет
деньги,
достигает
своей
фантазии
без
ревности
Quem
bordo
ela,
fantasia
em
sai
desse
pesadelo
Кто
борту
она,
фантазия
выходит
из
этого
кошмара
Barracão,
eu
ainda
vejo
o
mesmo
barracão
Сарай,
я
все
еще
вижу
тот
же
сарай
Mas
o
espírito
não
Но
дух
не
Faz
pensar
que
não
valeu,
faz
pensar
que
quem
morreu...
Заставляет
их
думать,
что
не
стоило,
заставляет
их
думать,
что
тех,
кто
умер...
Morreu
em
vão
Умер
напрасно
Pois
quem
é
fica
e
ajuda
a
ergue
outro
carnaval
Ибо
кто
остается
и
помогает
pry
другой
карнавал
Mas
quem
não
é
antes
da
quarta
tá
dizendo
tchau
Но,
кто
не
до
четвертого
тут
говорю
до
свидания
Tira
a
beleza
natural
que
vence
qualquer
photoshop
Прокладка
естественную
красоту,
которая
побеждает
любое
photoshop
Põe
paquita
de
silicone,
mulher
de
idolo
pop
Положите
paquita
кремния,
женщина
кумиром
поп
Que
só
é
atraente
quando
tá
com
a
voz
no
mute
Что
только
привлекательной,
когда
хорошо
с
голосом
в
mute
Fala
de
comunidade
mas
só
conhece
as
do
orkut
Говорит
о
сообществе,
но
только
знаете,
orkut
A
serpentina
moca
o
bote
da
víbora
assassina
Змеевик
moca
лодки
в
змею-убийцу
Geral
do
filme
anos
atrás
preveu
essa
sina
В
целом
фильм
лет
назад
preveu
этот
сина
Quem
que
me
ensina
a
real
do
que
eu
vejo
na
pista
Кто
учит
меня
реальное,
что
я
вижу
на
трассе
Não
deixe
o
samba
morrer,
embora
esses
verme
insista
Не
оставляйте
samba
умереть,
хотя
эти
червь
настаивайте
A
elegancia
de
um
mestre
sala
será
mantida
ao
pisar
В
ауру
учителя
камера
будет
поддерживаться
при
активизации
No
lixo
das
calçadas
que
cobre
cada
avenida
На
мусор
с
тротуаров,
которая
покрывает
каждую
проспект
Não
tem
hora
melhor
pra
dar
um
basta,
excluir
esses
putos
Не
лучшее
время,
чтоб
дать
просто,
удалить
эти
вашим
услугам
Antes
que
as
porta-bandeira
hasteia
bandeira
de
luto
Прежде,
чем
порт-флаг
hasteia
знамя
траура
As
marchinhas
serão
funebre,
desfiles
em
memória
As
marchinhas
будут
funebre,
парады
в
память
Se
"nóis"
não
tira
agora
quem
não
respeita
a
nossa
história.
Если
"nois"
не
берет
теперь,
кто
не
уважает
нашу
историю.
Todos
os
gueto,
todas
favela
Все
гетто,
все
favela
Todos
os
morro,
todas
as
rua
Все
морро-все
улицы
Vamo
luta
pelo
o
que
é
nosso!
Давайте
бороться
за
то,
что
наше!
Pela
nossa
raíz,
pela
nossa
história
Наш
корень,
наша
история
Isso
ae
Mart′nália!
Это
ae
Mart'nália!
Da
mesma
maneira,
no
mesmo
lugar
Так
же,
в
том
же
месте
Só
que
a
essência
já
não
me
parece
a
mesma,
moro?
Только,
что
суть
уже
не
кажется
мне
таким
же,
живу?
Cade
o
valor?
Кейд
значение?
Os
guerreiro
que
luto
por
isso
Все
воин,
что
оплакивать
его
Diz
pra
mim
você
agora,
se
é
verdade
Говорит
мне,
вы
теперь,
если
это
правда
Ae,
Salve
rua!
Ae,
Сохраните
улице!
Essa
é
pra
todas
as
favela,
moro?
Это
ты
все
трущобы,
живу?
Todas
as
comunidade
Все
сообщества
Todo
mundo
que
dá
a
vida,
o
suor
e
o
sangue
pela
nossa
raiz,
moro?
Все,
что
дает
жизнь,
пот
и
кровь
за
нашу
корень,
живу?
Nos
barracão,
nas
roda
de
samba,
nas
roda
de
improviso,
ta
ligado
mano?
На
домик,
в
колесо,
samba,
в
колесо
внезапно,
ta
подключен
один?
Vamo
torna
nosso
respeito,
nossa
disposição,
do
tamanho
do
nosso
amor,
ta
ligado?
Давайте
решим,
что
делает
наше
уважение,
нашу
готовность,
размер
нашей
любви,
ta
on?
Pra
que
a
beleza
do
desfile
esteja
presente
todo
dia
ao
nosso
redor
А
в
красоту-парад
присутствует
каждый
день
вокруг
нас
Não
abraça
a
idéia
do
sangue
suga
não
mano,
abre
o
olho!
Не
обнимает
идея
кровь
сосет,
не
один,
он
открывает
глаза!
Prosperidade
pra
nóis,
prosperidade
pro
gueto
mano
Процветания
pra
nois,
процветания
pro
гетто
ниггер
Vida
longa
pro
samba,
vida
longa
pra
raiz
Жизнь
длинная
pro
samba,
долгую
жизнь
ты
корень
Ai
pagodero,
ai
partidero,
ai
MC,
ai
funkero
Ai
pagodero,
ai
partidero,
ai
CS,
ai
funkero
Se
tem
uma
responsa
com
essa
parada
irmão!
Если
у
вас
отвечают,
с
этой
остановки,
брат!
Abri
o
olho,
segui
em
frente
e
luta
pela
prosperidade,
pela
vida
dos
nossos!
Открыть
глаз,
я
пошел
вперед,
и
борьба
за
процветание,
за
жизнь
наших!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.