Lyrics and translation Emil Jensen - Förr eller senare
Alla
är
med
om
det
Все
в
нем
участвуют.
Förr
eller
senare
Рано
или
поздно
...
Tror
man
nått
annat
Подумай
о
чем
нибудь
другом
Borde
man
stannat
i
magen
Стоит
ли
тебе
оставаться
в
своем
желудке
Se
henne
hur
hon
brann
Посмотри,
как
она
горела.
Se
henne
leva
så
tårarna
rann
Смотри,
Как
она
живет,
пока
льются
слезы.
Men
du
kan
inte
se
Но
ты
не
видишь.
Du
kan
inte
ge
Ты
не
можешь
дать.
Bara
ta
det
Просто
возьми
это.
Att
det
skulle
göras
låt
gå
Что
все
будет
сделано
отпусти
Men
vilket
sätt
att
göra
det
på
Но
как
это
сделать
Det
var
fel
Это
было
неправильно.
Det
var
fult
Это
было
ужасно
Du
kan
bättre
än
så
Ты
можешь
лучше,
чем
это.
Att
det
skulle
göras
låt
gå
Что
все
будет
сделано
отпусти
Men
vilket
sätt
att
göra
det
på
Но
как
это
сделать
Det
var
fel
Это
было
неправильно.
Det
var
fult
Это
было
ужасно
Du
kan
bättre
än
så
Ты
можешь
лучше,
чем
это.
Det
var
fel
Это
было
неправильно.
Det
var
fult
Это
было
ужасно
Du
kan
bättre
än
så
Ты
можешь
лучше,
чем
это.
Jag
vet
att
det
måste
ske
Я
знаю,
это
должно
случиться.
Förr
eller
senare
Рано
или
поздно
...
Men
det
skedde
för
tidigt
Но
это
случилось
слишком
быстро.
Hon
kunde
ha
lidit
mycket
mindre
Она
могла
бы
страдать
гораздо
меньше.
Att
det
skulle
göras
låt
gå
Что
все
будет
сделано
отпусти
Men
vilket
sätt
att
göra
det
på
Но
как
это
сделать
Det
var
fel
Это
было
неправильно.
Det
var
fult
Это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
можешь
лучше,
чем
это.
Det
finns
andra
vägar
att
gå
Есть
и
другие
пути.
Med
det
skulle
du
aldrig
förstå
С
этим
ты
никогда
не
поймешь.
Det
var
fel
Это
было
неправильно.
Det
var
fult
Это
было
ужасно
Du
kan
bättre
än
så
Ты
можешь
лучше,
чем
это.
Det
var
fel
Это
было
неправильно.
Det
var
fult
Это
было
ужасно
Du
kan
bättre
än
så
Ты
можешь
лучше,
чем
это.
Jag
har
aldrig
trott
på
dig
Я
никогда
не
верил
тебе.
ändå
är
jag
så
trött
på
dig
и
все
же
я
так
устала
от
тебя.
Kall
är
rymden
Холод-это
космос.
Och
full
av
sten
И
полон
камня.
Hon
höll
ihop
mer
än
vi
vågat
ana
Она
оставалась
вместе
дольше,
чем
мы
осмеливались.
Hon
var
solen
i
vårt
system
Она
была
Солнцем
нашей
системы.
Nu
har
vi
slungats
ur
vår
bana
Теперь
мы
сбиты
с
нашей
орбиты.
Jag
har
aldrig
trott
på
dig
Я
никогда
не
верил
тебе.
Men
jag
är
så
trött
på
dig
Но
я
так
устала
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.