Lyrics and translation Emil Jensen - Förr eller senare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Förr eller senare
Рано или поздно
Alla
är
med
om
det
Все
через
это
проходят,
Förr
eller
senare
рано
или
поздно.
Tror
man
nått
annat
Если
думаешь
иначе,
Borde
man
stannat
i
magen
лучше
бы
оставалась
в
утробе.
Se
henne
hur
hon
brann
Видел,
как
ты
горела,
Se
henne
leva
så
tårarna
rann
видел,
как
ты
жила,
так
что
слезы
текли.
Men
du
kan
inte
se
Но
я
не
могу
видеть,
Du
kan
inte
ge
я
не
могу
дать,
Bara
ta
det
только
взять.
Att
det
skulle
göras
låt
gå
Пусть
это
случилось,
пусть,
Men
vilket
sätt
att
göra
det
på
но
как
же
ты
это
сделала?
Det
var
fel
Это
было
неправильно,
Det
var
fult
это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
могла
лучше.
Att
det
skulle
göras
låt
gå
Пусть
это
случилось,
пусть,
Men
vilket
sätt
att
göra
det
på
но
как
же
ты
это
сделала?
Det
var
fel
Это
было
неправильно,
Det
var
fult
это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
могла
лучше.
Det
var
fel
Это
было
неправильно,
Det
var
fult
это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
могла
лучше.
Jag
vet
att
det
måste
ske
Я
знаю,
что
это
должно
было
случиться,
Förr
eller
senare
рано
или
поздно,
Men
det
skedde
för
tidigt
но
это
случилось
слишком
рано.
Hon
kunde
ha
lidit
mycket
mindre
Ты
могла
страдать
гораздо
меньше.
Att
det
skulle
göras
låt
gå
Пусть
это
случилось,
пусть,
Men
vilket
sätt
att
göra
det
på
но
как
же
ты
это
сделала?
Det
var
fel
Это
было
неправильно,
Det
var
fult
это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
могла
лучше.
Det
finns
andra
vägar
att
gå
Есть
и
другие
пути,
Med
det
skulle
du
aldrig
förstå
но
ты
бы
этого
никогда
не
поняла.
Det
var
fel
Это
было
неправильно,
Det
var
fult
это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
могла
лучше.
Det
var
fel
Это
было
неправильно,
Det
var
fult
это
было
ужасно.
Du
kan
bättre
än
så
Ты
могла
лучше.
Jag
har
aldrig
trott
på
dig
Я
никогда
не
верил
в
тебя,
ändå
är
jag
så
trött
på
dig
и
все
же
я
так
устал
от
тебя.
Kall
är
rymden
Холодный
космос
Och
full
av
sten
и
полон
камней.
Hon
höll
ihop
mer
än
vi
vågat
ana
Ты
держалась
дольше,
чем
мы
могли
представить.
Hon
var
solen
i
vårt
system
Ты
была
солнцем
в
нашей
системе,
Nu
har
vi
slungats
ur
vår
bana
теперь
мы
сброшены
с
орбиты.
Jag
har
aldrig
trott
på
dig
Я
никогда
не
верил
в
тебя,
Men
jag
är
så
trött
på
dig
но
я
так
устал
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.