Lyrics and translation Emil Jensen - Inte vackrast i världen - Ny Version
Inte vackrast i världen - Ny Version
You're Not the Prettiest in the World - New Version
Ni
som
vet
att
en
mur
bara
är
en
bro
på
högkant
To
those
of
you
who
know
a
wall
is
just
a
bridge
on
its
side
Att
det
som
är
som
det
är
inte
måste
vara
konstant
That
what
is
the
way
it
is
doesn't
have
to
be
that
way
all
the
time
Ni
som
hör
rop
på
hjälp
när
ingen
annan
hör
det
To
those
of
you
who
hear
cries
for
help
when
no
one
else
does
Gör
det
ni
gör
och
aldrig
får
nåt
för
det
Do
what
you
do
and
never
get
anything
for
it
Låter
ni
blir
finns
ingen
annan
där
som
gör
det
If
you
don't
do
it,
there's
no
one
else
there
to
do
it
Ni
som
går
dit
ni
går
utan
att
nån
annan
styr
er
To
those
of
you
who
go
where
you
go
without
anyone
else
leading
you
Ni
som
får
era
sår
utan
att
ni
blir
martyrer
To
those
of
you
who
get
your
wounds
without
becoming
martyrs
Ni
som
drömmer
men
aldrig
blundar
för
det
som
händer
To
those
of
you
who
dream
but
never
close
your
eyes
to
what's
happening
Glömmer
era
fiender
men
aldrig
vänner
Forget
your
enemies
but
never
your
friends
Gömmer
och
hjälpter
människor
ni
inte
känner
Hide
and
help
people
you
don't
know
Ni
är
inte
vackrast
i
världen
You're
not
the
prettiest
in
the
world
Världen
är
vackrast
i
er
The
world
is
most
beautiful
in
you
Och
det
är
inte
i
era
ögon
And
it's
not
in
your
eyes
Det
är
i
vad
ni
ser
It's
in
what
you
see
Ni
som
skrattar
er
fram
det
sjukt
seriösa
To
those
of
you
who
laugh
your
way
through
the
deadly
serious
Ni
som
får
folk
att
undra
om
ni
borde
få
gå
lösa
To
those
of
you
who
make
people
wonder
if
you
should
be
running
loose
Ni
som
alltid
gör
fel
och
aldrig
är
perfekta
To
those
of
you
who
always
do
wrong
and
are
never
perfect
Spelar
inga
spel
och
skiter
i
det
korrekta
Don't
play
any
games
and
don't
give
a
damn
about
correctness
Som
vågar
vara
snea
och
defekta
Who
dare
to
be
crooked
and
defective
Ni
är
inte
vackrast
i
världen
You're
not
the
prettiest
in
the
world
Världen
är
vackrast
i
er
The
world
is
most
beautiful
in
you
Och
det
är
inte
i
era
ögon
And
it's
not
in
your
eyes
Det
är
i
vad
ni
ser
It's
in
what
you
see
Åh,
hur
ni
lyckas
inspirera
Oh,
how
you
manage
to
inspire
Får
mig
att
vilja
orka
mera
Make
me
want
to
do
more
Utan
att
jag
känner
mig
sämre
Without
making
me
feel
worse
Eller
måste
prestera
Or
having
to
perform
Åh,
hur
ni
lyckas
exhaltera
Oh,
how
you
manage
to
exhilarate
Får
mig
att
orka
vilja
mera
Make
me
want
to
do
more
Det
hörs
på
era
röster
I
can
hear
it
in
your
voices
Det
lyser
igenom
när
man
ser
er
It
shines
through
when
I
see
you
Så
ni
är
vackrast
i
världen
So
you
are
the
prettiest
in
the
world
Världen
är
vackrast
i
er
The
world
is
most
beautiful
in
you
Och
jag
ser
det
i
era
ögon
And
I
see
it
in
your
eyes
Jag
ser,
ja
vad
ni
ser
I
see,
yes,
what
you
see
Ni
är
vackrast
i
världen
You're
the
prettiest
in
the
world
Världen
är
vackrast
i
er
The
world
is
most
beautiful
in
you
Och
jag
ser
det
i
era
ögon
And
I
see
it
in
your
eyes
Jag
ser,
ja
vad
ni
ser
I
see,
yes,
what
you
see
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.