Emil Jensen - Lite väl John och Yoko - translation of the lyrics into German

Lite väl John och Yoko - Emil Jensentranslation in German




Lite väl John och Yoko
Etwas zu sehr John und Yoko
Det enda jag har kvar är ett fotografi
Das Einzige, was ich noch habe, ist eine Fotografie
När du kör runt mig i en kundvagn
Als du mich in einem Einkaufswagen herumfährst
Jag har en skylt där det står låt bli
Ich habe ein Schild, auf dem 'Lass es' steht
Du har ett öga ditt pannband
Du hast ein Auge auf deinem Stirnband
Vi bröt oss ur vårt ekorrhjul
Wir brachen aus unserem Hamsterrad aus
Och vi hamnade i en ekorrloop
Und wir landeten in einem Eichhörnchen-Loop
Vi fann varandra i samma grop
Wir fanden uns in derselben Grube
Och vi slog våra trasiga påsar ihop
Und wir warfen unsere kaputten Tüten zusammen
Vi tog en tripp och vi kollade fotboll
Wir machten einen Trip und schauten Fußball
Silvriga laget vann med 200-0
Das silberne Team gewann mit 200:0
Det var en tid när vi vände dygnet
Es war eine Zeit, als wir Tag und Nacht vertauschten
Tappade trådar och förlorade kontroll
Verloren den Faden und die Kontrolle
Varje dag var en installation
Jeder Tag war eine Installation
Och varje öga var en tv
Und jedes Auge war ein Fernseher
Du sökte jobb en lunchresturang
Du hast dich in einem Mittagsrestaurant beworben
Och skickade rostmackor som CV
Und hast Toastbrote als Lebenslauf geschickt
Du sa det här är en dröm för mig
Du sagtest 'Das hier ist ein Traum für mich'
Men för dig är det bara riktigt
Aber für dich ist es nur echt
Jag bad om lillfingret du gav mig en arm
Ich bat um den kleinen Finger, du gabst mir einen Arm
Och sen bad du mig att ta det försiktigt
Und dann batest du mich, es vorsichtig anzugehen
Vi tog en tripp och vi kollade fotboll
Wir machten einen Trip und schauten Fußball
Silvriga laget vann med 200-0
Das silberne Team gewann mit 200:0
Det var en tid när vi vände dygnet
Es war eine Zeit, als wir Tag und Nacht vertauschten
Tappade trådar och förlorade kontroll
Verloren den Faden und die Kontrolle
Mina systerbarn sa att vi var koko
Meine Neffen und Nichten sagten, wir seien verrückt
Vi delade ut tomma flygblad stan
Wir verteilten leere Flugblätter in der Stadt
Jag vet det var lite väl John och Yoko
Ich weiß, es war etwas zu sehr John und Yoko
Vi kallade oss för Svart Peter Pan
Wir nannten uns Schwarzer Peter Pan
I en kundvagn stan
In einem Einkaufswagen in der Stadt
Vi tog en tripp och vi kollade fotboll
Wir machten einen Trip und schauten Fußball
Silvriga laget vann med 200-0
Das silberne Team gewann mit 200:0
Det var en tid när vi vände dygnet
Es war eine Zeit, als wir Tag und Nacht vertauschten
Tappade trådar och förlorade kontroll
Verloren den Faden und die Kontrolle
Mina systerbarn sa att vi var koko
Meine Neffen und Nichten sagten, wir seien verrückt
Vi delade ut tomma flygblad stan
Wir verteilten leere Flugblätter in der Stadt
Jag vet det var lite väl John och Yoko
Ich weiß, es war etwas zu sehr John und Yoko
Vi kallade oss för Svart Peter Pan
Wir nannten uns Schwarzer Peter Pan
Jag gick vidare, du gick i lås
Ich ging weiter, du blockiertest
En enkel resa till en svår diagnos
Eine einfache Reise zu einer schweren Diagnose
Sen har jag bara hört rykten om dig
Seitdem habe ich nur Gerüchte über dich gehört
Och det sista du sa till mig:
Und das Letzte, was du zu mir sagtest:
Nu är det vinna eller försvinna
Jetzt heißt es gewinnen oder verschwinden
Och även om du vinner försvinner du
Und selbst wenn du gewinnst, verschwindest du
Nu är det vinna eller försvinna
Jetzt heißt es gewinnen oder verschwinden
Och även om du vinner försvinner du
Und selbst wenn du gewinnst, verschwindest du
Även om du vinner försvinner du
Selbst wenn du gewinnst, verschwindest du
Även om du vinner försvinner du
Selbst wenn du gewinnst, verschwindest du





Writer(s): Emil Anders Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.