Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
of
people
ask
me
Многие
люди
задают
мне
Stupid
fuckin'
questions
Тупые
гребаные
вопросы
A
lot
of
people
think
that
Многие
думают,
что
What
I
say
on
record
То,
что
я
говорю
на
записи
Or
what
I
talk
about
on
a
record
Или
то,
о
чем
я
говорю
на
записи
That
I
actually
do
in
real
life
Я
действительно
делаю
в
жизни
Or
that
I
believe
in
it
Или
что
я
в
это
верю,
красотка
Or
if
I
say
that,
I
wanna
kill
somebody,
that
Или
если
я
говорю,
что
хочу
кого-то
убить,
то
I'm
actually
gonna
do
it
Я
действительно
это
сделаю
Or
that
I
believe
in
it
Или
что
я
в
это
верю
If
you
believe
that,
then
I'll
kill
you
Если
ты
веришь
в
это,
то
я
убью
тебя
You
know
why?
Знаешь,
почему?
'Cause
I'm
a
criminal
Потому
что
я
преступник
You're
goddamn
right
Ты
чертовски
права
I'm
a
criminal
Я
преступник
Yeah,
I'm
a
criminal
Да,
я
преступник
My
words
are
like
a
dagger
with
a
jagged
edge
Мои
слова
как
кинжал
с
зазубренным
лезвием
That'll
stab
you
in
the
head
Который
пронзит
тебе
голову
Whether
you're
a
fag
or
lez
Будь
ты
пидор
или
лесба
Or
the
homosex,
hermaph
or
a
trans-a-vest
Или
гомосек,
гермафродит
или
трансвестит
Pants
or
dress,
hate
fags?
В
штанах
или
платье,
ненавижу
пидоров?
The
answer's
"yes"
Ответ
- "да"
Homophobic?
Nah,
you're
just
heterophobic
Гомофоб?
Не,
ты
просто
гетерофобка
Starin
at
my
jeans,
watchin'
my
genitals
bulgin'
Вылупилась
на
мои
джинсы,
смотришь,
как
мои
гениталии
выпирают
That's
my
motherfuckin'
balls,
you'd
better
let
go
of
'em
Это
мои
гребаные
яйца,
лучше
отпусти
их
They
belong
in
my
scrotum,
you'll
never
get
hold
of
'em
Они
принадлежат
моей
мошонке,
ты
их
никогда
не
получишь
"Hey,
it's
me,
Versace"
"Эй,
это
я,
Версаче"
"Whoops,
somebody
shot
me"
"Упс,
меня
кто-то
подстрелил"
"And
I
was
just
checkin'
the
mail"
"А
я
просто
проверял
почту"
"Get
it?
Checkin'
the
male?"
"Понял?
Проверял
мужика?"
How
many
records
you're
expectin'
to
sell
Сколько
записей
ты
рассчитываешь
продать
After
your
second
LP
sends
you
directly
to
jail?
После
того,
как
твой
второй
альбом
отправит
тебя
прямиком
в
тюрьму?
C'mon,
relax
guy,
I
like
gay
men
Да
ладно,
расслабься,
парень,
мне
нравятся
геи
Right,
Ken?
Give
me
an
amen
Правда,
Кен?
Скажи
"аминь"
"Please
Lord,
this
boy
needs
Jesus
"Господи,
этому
мальчику
нужен
Иисус
Heal
this
child,
help
us
destroy
these
demons
Исцели
это
дитя,
помоги
нам
уничтожить
этих
демонов
Oh,
and
please
send
me
a
brand
new
car
О,
и,
пожалуйста,
пришли
мне
новую
машину
And
a
prostitute
while
my
wife's
sick
in
the
hospital"
И
проститутку,
пока
моя
жена
болеет
в
больнице"
Preacher,
preacher,
fifth
grade
teacher
Проповедник,
проповедник,
учитель
пятого
класса
You
can't
reach
me,
my
mom
can't
neither
Вы
не
можете
до
меня
достучаться,
моя
мама
тоже
не
может
You
can't
teach
me
a
goddamn
thing
'cause
Вы
не
можете
научить
меня
ничему,
потому
что
I
watch
TV
and
Comcast
cable
Я
смотрю
телевизор
и
кабельное
Comcast
And
you
ain't
able
to
stop
these
thoughts
И
вы
не
можете
остановить
эти
мысли
You
can't
stop
me
from
toppin'
these
charts
Вы
не
можете
помешать
мне
возглавлять
эти
чарты
And
you
can't
stop
me
from
droppin'
each
March
И
вы
не
можете
помешать
мне
выпускать
каждый
март
With
a
brand
new
CD
for
these
fuckin'
retards
Новый
CD
для
этих
гребаных
дебилов
And
to
think,
it's
just
lil
ol'
me
И
подумать
только,
это
всего
лишь
я
Mr.
Don't-Give-a-Fuck
still
won't
leave
Мистер
Всем-До-Пизды,
все
еще
здесь
I'm
a
criminal
Я
преступник
'Cause
every
time
I
write
a
rhyme
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пишу
рифму
These
people
think
it's
a
crime
to
tell
'em
what's
on
my
mind
Эти
люди
думают,
что
это
преступление
- говорить
им,
что
у
меня
на
уме
I
guess
I'm
a
criminal
Наверное,
я
преступник
I
don't
gotta
say
a
word,
I
just
flip
'em
the
bird
and
keep
goin'
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
показываю
им
средний
палец
и
иду
дальше
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
принимаю
дерьма
I'm
a
criminal
Я
преступник
'Cause
every
time
I
write
a
rhyme
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пишу
рифму
These
people
think
it's
a
crime
to
tell
'em
what's
on
my
mind
Эти
люди
думают,
что
это
преступление
- говорить
им,
что
у
меня
на
уме
I
guess
I'm
a
criminal
Наверное,
я
преступник
I
don't
gotta
say
a
word,
I
just
flip
'em
the
bird
and
keep
goin'
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
показываю
им
средний
палец
и
иду
дальше
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
принимаю
дерьма
The
mother
did
drugs,
hard
liquor,
cigarettes
and
speed
Мать
употребляла
наркотики,
крепкий
алкоголь,
сигареты
и
спиды
The
baby
came
out,
disfigured
ligaments,
indeed
Ребенок
родился
с
деформированными
связками,
действительно
It
was
a
seed
who
would
grow
up
just
as
crazy
as
she
Это
было
семя,
которое
вырастет
таким
же
сумасшедшим,
как
она
Don't
dare
make
fun
of
that
baby
'cause
that
baby
was
me
Не
смей
смеяться
над
этим
ребенком,
потому
что
этим
ребенком
был
я
I'm
a
criminal
Я
преступник
An
animal
caged
who
turned
crazed
Животное
в
клетке,
которое
сошло
с
ума
But
how
the
fuck
you
supposed
to
grow
up
when
you
weren't
raised?
Но
как,
блять,
ты
должен
вырасти,
если
тебя
не
воспитывали?
So
as
I
got
older
and
I
got
a
lot
taller
Поэтому,
когда
я
стал
старше
и
намного
выше
My
dick
shrunk
smaller,
but
my
balls
got
larger
Мой
член
стал
меньше,
но
мои
яйца
стали
больше
I
drink
more
liquor
to
fuck
you
up
quicker
Я
пью
больше
алкоголя,
чтобы
трахнуть
тебя
быстрее
Than
you'd
wanna
fuck
me
up
for
saying
the
word-
Чем
ты
захочешь
трахнуть
меня
за
то,
что
я
сказал
слово-
My
morals
went
"pffft"
when
the
president
Моя
мораль
испарилась,
когда
президент
Got
oral
sex
in
his
Oval
Office
on
top
of
his
desk
off
of
his
own
employee
Получил
оральный
секс
в
своем
Овальном
кабинете
на
своем
столе
от
своей
собственной
сотрудницы
Now,
don't
ignore
me,
you
won't
avoid
me
Теперь
не
игнорируй
меня,
ты
не
избежишь
меня
You
can't
miss
me,
I'm
white,
blonde-haired
and
my
nose
is
pointy
Ты
не
можешь
меня
пропустить,
я
белый,
блондин,
и
у
меня
острый
нос
I'm
the
bad
guy
who
makes
fun
of
people
Я
плохой
парень,
который
смеется
над
людьми
That
die
in
plane
crashes
and
laughs
as
long
as
it
ain't
happened
to
him
Которые
умирают
в
авиакатастрофах,
и
смеется,
пока
это
не
случилось
с
ним
Slim
Shady,
I'm
as
crazy
as
Eminem
and
Kim
combined
Слим
Шейди,
я
такой
же
сумасшедший,
как
Эминем
и
Ким
вместе
взятые
(The
maniac's
in)
(Маньяк
здесь)
In
place
of
the
Doctor
'cause
Dre
couldn't
make
it
today
Вместо
Доктора,
потому
что
Дре
не
смог
приехать
сегодня
He's
a
little
under
the
weather,
so
I'm
taking
his
place
Он
немного
нездоров,
поэтому
я
занимаю
его
место
Oh,
that's
Dre
with
an
AK
to
his
face
О,
это
Дре
с
АК
у
лица
Don't
make
me
kill
him
too
and
spray
his
brains
all
over
the
place
Не
заставляй
меня
убивать
его
тоже
и
разбрызгивать
его
мозги
по
всему
месту
I
told
you,
Dre,
you
should've
kept
that
thang
put
away
Я
же
говорил
тебе,
Дре,
ты
должен
был
держать
эту
штуку
подальше
I
guess
that'll
teach
you
not
to
let
me
play
with
it,
eh?
Думаю,
это
научит
тебя
не
давать
мне
с
ней
играть,
а?
(Alright,
look,
just
go
up
in
that
motherfucker)
(Хорошо,
смотри,
просто
иди
в
эту
чертову
дыру)
(Get
the
motherfucking
money
and
get
the
fuck
up
outta
there)
(Забери
гребаные
деньги
и
убирайся
оттуда
к
черту)
(I'll
be
right
here
waitin'
on
you)
(Я
буду
ждать
тебя
здесь)
(Don't
kill
nobody
this
time)
(Не
убивай
никого
на
этот
раз)
Alright,
goddamn,
this
fucker
gets
on
my
fuckin'
nerves...
Ладно,
черт
возьми,
этот
ублюдок
действует
мне
на
нервы...
(Hi)
How
you
doin'?
(Привет)
Как
дела?
(How
can
I
help
you?)
(Чем
могу
помочь?)
Yeah,
I
need
to
make
a
withdrawal
Да,
мне
нужно
снять
деньги
Put
the
fuckin'
money
in
the
bag,
bitch,
and
I
won't
kill
you
Положи
гребаные
деньги
в
сумку,
сука,
и
я
тебя
не
убью
(Oh,
my
God,
don't
kill
me)
(О,
Боже,
не
убивайте
меня)
I'm
not
gonna
kill
you,
bitch,
quit
fuckin'
around
Я
не
собираюсь
тебя
убивать,
сука,
прекрати
валять
дурака
(Don't
kill
me,
just
please
don't
kill
me)
(Не
убивайте
меня,
пожалуйста,
не
убивайте
меня)
I
said
I'm
not
gonna
fucking
kill
you
(don't
kill
me)
Я
сказал,
что
не
собираюсь
тебя,
блять,
убивать
(не
убивайте
меня)
Hurry
the
fuck
up
Поторопись,
блять
Windows
tinted
on
my
ride
when
I
drive
in
it
Тонированные
окна
в
моей
тачке,
когда
я
еду
в
ней
So
when
I
rob
a
bank,
run
out
and
just
dive
in
it,
so
I'll
be
disguised
in
it
Поэтому,
когда
я
граблю
банк,
выбегаю
и
просто
ныряю
в
нее,
чтобы
замаскироваться
And
if
anybody
identifies
the
guy
in
it,
I
hide
for
five
minutes
И
если
кто-нибудь
опознает
парня
в
ней,
я
прячусь
на
пять
минут
Come
back,
shoot
the
eyewitness
Возвращаюсь,
стреляю
в
свидетеля
Fire
at
the
private
eye
hired
to
pry
in
my
business
Стреляю
в
частного
детектива,
нанятого,
чтобы
совать
нос
в
мои
дела
Die
bitches,
bastards,
brats,
pets
Сдохните,
суки,
ублюдки,
сопляки,
питомцы
This
puppy's
lucky
I
didn't
blast
his
ass
yet
Этому
щенку
повезло,
что
я
еще
не
взорвал
его
задницу
If
I
ever
gave
a
fuck,
I'd
shave
my
nuts
Если
бы
мне
когда-нибудь
было
не
похуй,
я
бы
побрил
свои
яйца
Tuck
my
dick
in
between
my
legs
and
cluck
Засунул
свой
член
между
ног
и
кудахтал
You
motherfuckin'
chickens
ain't
brave
enough
to
say
the
stuff
I
say
Вы,
гребаные
цыплята,
недостаточно
смелы,
чтобы
говорить
то,
что
говорю
я
So
just
tape
it
shut
Так
что
просто
заткнитесь
Shit,
half
the
shit
I
say,
I
just
make
it
up
Дерьмо,
половину
того,
что
я
говорю,
я
просто
выдумываю
To
make
you
mad,
so
kiss
my
white
naked
ass
Чтобы
разозлить
тебя,
так
что
поцелуй
мою
белую
голую
задницу
And
if
it's
not
a
rapper
that
I
make
it
as
И
если
я
не
стану
рэпером
I'ma
be
a
fucking
rapist
in
a
Jason
mask
Я
буду
гребаным
насильником
в
маске
Джейсона
I'm
a
criminal
Я
преступник
'Cause
every
time
I
write
a
rhyme
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пишу
рифму
These
people
think
it's
a
crime
to
tell
'em
what's
on
my
mind
Эти
люди
думают,
что
это
преступление
- говорить
им,
что
у
меня
на
уме
I
guess
I'm
a
criminal
Наверное,
я
преступник
I
don't
gotta
say
a
word,
I
just
flip
'em
the
bird
and
keep
goin'
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
показываю
им
средний
палец
и
иду
дальше
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
принимаю
дерьма
I'm
a
criminal
Я
преступник
'Cause
every
time
I
write
a
rhyme
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пишу
рифму
These
people
think
it's
a
crime
to
tell
'em
what's
on
my
mind
Эти
люди
думают,
что
это
преступление
- говорить
им,
что
у
меня
на
уме
I
guess
I'm
a
criminal
Наверное,
я
преступник
I
don't
gotta
say
a
word,
I
just
flip
'em
the
bird
and
keep
goin'
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
показываю
им
средний
палец
и
иду
дальше
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
принимаю
дерьма
I'm
a
criminal
Я
преступник
'Cause
every
time
I
write
a
rhyme
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пишу
рифму
These
people
think
it's
a
crime
to
tell
'em
what's
on
my
mind
Эти
люди
думают,
что
это
преступление
- говорить
им,
что
у
меня
на
уме
I
guess
I'm
a
criminal
Наверное,
я
преступник
I
don't
gotta
say
a
word,
I
just
flip
'em
the
bird
and
keep
goin'
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
показываю
им
средний
палец
и
иду
дальше
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
принимаю
дерьма
I'm
a
criminal
Я
преступник
'Cause
every
time
I
write
a
rhyme
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пишу
рифму
These
people
think
it's
a
crime
to
tell
'em
what's
on
my
mind
Эти
люди
думают,
что
это
преступление
- говорить
им,
что
у
меня
на
уме
I
guess
I'm
a
criminal
Наверное,
я
преступник
But
I
don't
gotta
say
a
word,
I
just
flip
'em
the
bird
and
keep
goin'
Но
мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
показываю
им
средний
палец
и
иду
дальше
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
принимаю
дерьма
I'm
a
criminal
Я
преступник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall Mathers, Mark Bass, Jeffrey Bass
Attention! Feel free to leave feedback.