Lyrics and translation Eminem - Same Song & Dance - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Song & Dance - Album Version (Edited)
Та же песня и танец - Альбомная версия (Отредактировано)
Yeah...
Same
song
and
dance...
Да...
Та
же
песня
и
танец...
Damn
girl
everywhere
I
go,
same
song
and
dance
Черт,
девчонка,
куда
бы
я
ни
пошел,
та
же
песня
и
танец
I
like
the
way
you
move,
all
over
the
globe
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
по
всему
миру
Same
song
and
dance...
Something
about
it
man
Та
же
песня
и
танец...
Что-то
в
этом
есть,
чувак
Same
song
and
dance...
In
the
pale
moon
light
Та
же
песня
и
танец...
В
бледном
лунном
свете
I′m
lookin'
at
you
yeah
girl,
you′re
kinda
tooken
back
by
Я
смотрю
на
тебя,
да,
детка,
ты
немного
ошарашена
The
whole
rapper
thing
aren't
ya
Всем
этим
рэперским
дерьмом,
не
так
ли?
Probably
thinking
you'll
get
slapped
so
dang
hard,
ya
Наверное,
думаешь,
что
получишь
такую
звонкую
пощечину,
что
Won′t
even
be
able
to
stand
up
straight,
aren′t
ya
Даже
не
сможешь
стоять
прямо,
не
так
ли?
Couple
rape
charges
people
think
you're
a
monster
Пара
обвинений
в
изнасиловании,
люди
думают,
что
ты
монстр
The
police
constantly
buggin′
ya
non
stop
Полиция
постоянно
донимает
тебя
без
остановки
I
walk
upon
ya,
well
hello
Tonya
Я
подхожу
к
тебе,
ну,
здравствуй,
Тоня
I
think
you
got
your
on-star
button
inside
your
car
stuck
Думаю,
у
тебя
кнопка
OnStar
в
машине
залипла
You
outta
gas?
Do
you
got
a
flat?
У
тебя
бензин
кончился?
Или
колесо
спустило?
I
would
hate
for
you
to
be
stranded
at
the
Laundrymat
Не
хотел
бы
я,
чтобы
ты
застряла
у
прачечной
I
got
your
back,
why
don't
you
put
your
laundry
baskets
in
the
back
Я
прикрою
тебя,
почему
бы
тебе
не
положить
свои
корзины
для
белья
назад
And
sit
up
front,
I′m
not
askin',
it′s
a
trap
И
сесть
спереди,
я
не
спрашиваю,
это
ловушка
You
just
got
jacked,
and
bodysnatched
and
it's
a
wrap
Тебя
только
что
ограбили,
похитили,
и
всё
кончено
In
broad
day,
and
no
mask
for
this
attack
Средь
бела
дня,
и
никакой
маски
для
этой
атаки
I
heard
them
say,
exact
opposites
attract
Я
слышал,
как
говорят,
противоположности
притягиваются
If
that's
a
fact,
it′ll
take
taskforce
to
get
you
back
Если
это
так,
то
потребуется
целая
оперативная
группа,
чтобы
вернуть
тебя
Yeah
baby,
do
that
dance
Да,
детка,
танцуй
It′s
the
last
dance
you'll
ever
get
the
chance
to
do
Это
последний
танец,
который
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
станцевать
Girl
shake
that
ass
Детка,
тряси
своей
задницей
You
ain′t
ever
gonna
break
that
glass,
that
windshield's
too
strong
for
you
Ты
никогда
не
разобьешь
это
стекло,
это
лобовое
стекло
слишком
прочное
для
тебя
I
said
yeah
baby,
sing
that
song
Я
сказал,
да,
детка,
пой
эту
песню
It′s
the
last
song
you'll
ever
get
the
chance
to
sing
Это
последняя
песня,
которую
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
спеть
You
sexy
little
thing,
show
me
what
you
got,
give
it
your
all
Ты
сексуальная
штучка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна,
выложись
на
полную
Look
at
you
ball,
why
you
cryin′
to
me?
Same
song
and
dance
Смотри,
как
ты
рыдаешь,
почему
ты
плачешь
мне?
Та
же
песня
и
танец
The
first
victim
I
had,
she
was
a
big
one
Моя
первая
жертва
была
крупной
шишкой
Big
movie
star,
a
partygirl,
big
fun
Большая
кинозвезда,
тусовщица,
сплошное
веселье
She
was
the
girl
the
media
always
picked
on
Она
была
той
девушкой,
которую
СМИ
всегда
цепляли
In
and
out
of
rehab
every
4 to
6 months
В
реабилитационном
центре
каждые
4-6
месяцев
She
was
always
known
for
little
pranks
and
slick
stunts
Она
всегда
была
известна
своими
маленькими
шалостями
и
хитрыми
выходками
And
Nickelodeon
flashed
her
little
kids
once
И
Nickelodeon
однажды
показал
ее
детские
фото
What
an
event
it
was,
I
was
sitting
in
front
Какое
это
было
событие,
я
сидел
перед
телевизором
I
was
hooked
in
at
the
first
glimpse
of
them
buns
Я
подсел
с
первого
взгляда
на
эту
задницу
Seen
her
backstage,
now
here's
where
I
come
in
son
Увидел
ее
за
кулисами,
вот
тут-то
я
и
вступаю
в
игру,
сынок
Look
here
she
comes,
I
better
pull
out
the
big
guns
Смотрите,
вот
она
идет,
лучше
я
достану
тяжелую
артиллерию
Hello
Lindsay,
you're
lookin′
a
little
thin
hun
Привет,
Линдси,
ты
выглядишь
немного
худой,
дорогуша
How
′bout
a
ride
to
rehab,
get
in
cunt
Как
насчет
поездки
в
реабилитационный
центр,
залезай,
сучка
But
starting
off
on
the
wrong
foot
is
what
I
didn't
want
Но
я
не
хотел
начинать
с
неправильной
ноги
Girl
I′m
just
kiddin'
let
me
start
over
again
hun
Детка,
я
просто
шучу,
позволь
мне
начать
сначала,
дорогуша
See
what
I
meant
was,
we
should
have
a
little
intervention
Видите,
что
я
имел
в
виду,
нам
нужно
провести
небольшое
вмешательство
Come
with
me
to
Brighton,
let
me
relieve
your
tension
Пойдем
со
мной
в
Брайтон,
позволь
мне
снять
твое
напряжение
You
little
wench
ya,
murder
wasn′t
my
intention
Ты
маленькая
дрянь,
убийство
не
было
моим
намерением
If
I
wanted
to
kill
you,
it
would
of
already
been
done
Если
бы
я
хотел
тебя
убить,
это
уже
было
бы
сделано
Slowly
she
gets
in,
and
I
begin
to
lynch
her
with
66
inches
of
extension
Медленно
она
садится,
и
я
начинаю
ее
душить
66-дюймовым
удлинителем
Yeah
baby,
do
that
dance
Да,
детка,
танцуй
It's
the
last
dance
you′ll
ever
get
the
chance
to
do
Это
последний
танец,
который
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
станцевать
Girl
shake
that
ass
Детка,
тряси
своей
задницей
You
ain't
ever
gonna
break
that
glass,
that
windshield's
too
strong
for
you
Ты
никогда
не
разобьешь
это
стекло,
это
лобовое
стекло
слишком
прочное
для
тебя
I
said
yeah
baby,
sing
that
song
Я
сказал,
да,
детка,
пой
эту
песню
It′s
the
last
song
you′ll
ever
get
the
chance
to
sing
Это
последняя
песня,
которую
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
спеть
You
sexy
little
thing,
show
me
what
you
got,
give
it
your
all
Ты
сексуальная
штучка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна,
выложись
на
полную
Look
at
you
ball,
why
you
cryin'
to
me?
Same
song
and
dance
Смотри,
как
ты
рыдаешь,
почему
ты
плачешь
мне?
Та
же
песня
и
танец
My
second
victim
was
even
bigger
than
the
first
Моя
вторая
жертва
была
еще
крупнее
первой
Popstar
icon,
the
whole
works
Икона
поп-музыки,
всё
как
положено
She
played
a
little
school
girl,
when
she
first
burst
Она
играла
маленькую
школьницу,
когда
впервые
ворвалась
Upon
the
scene,
and
seen
that
the
world
was
hers
На
сцену,
и
увидела,
что
мир
принадлежит
ей
She
twirls
and
turns
and
flirts
in
skirts
so
bad
it
hurts
Она
вертится,
крутится
и
флиртует
в
таких
коротких
юбках,
что
аж
больно
It
hurt
me
and
made
me
mad
at
first
Мне
было
больно,
и
сначала
я
злился
I
lashed
out
in
my
songs,
but
what
was
really
going
on
Я
выплескивал
злость
в
своих
песнях,
но
на
самом
деле
Was
that
I
had
developed
a
crush,
I
just
didn′t
know
how
to
tell
it
to
her
Я
был
влюблен
в
нее,
я
просто
не
знал,
как
ей
об
этом
сказать
Should
I
cut
off
one
of
my
ears
and
mail
it
to
her?
Должен
ли
я
отрезать
одно
из
своих
ушей
и
отправить
ей
по
почте?
Send
her
pictures
of
my
collection
of
skeletons
or
Отправить
ей
фотографии
моей
коллекции
скелетов
или
Footage
of
me
impaling
myself
on
an
elephant
tusk
Видео,
как
я
накалываюсь
на
бивень
слона
We'll
settle
this
once
and
for
all,
I′ma
tell
her
at
dusk
Мы
решим
это
раз
и
навсегда,
я
скажу
ей
в
сумерках
Tonight,
tonight
is
the
night,
and
tell
her
I
must
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
и
я
должен
ей
сказать
Creep
up
to
her
mansion
in
stilettos
and
just
Подкрасться
к
ее
особняку
на
шпильках
и
просто
Climb
the
gate
and
ring
the
bell,
Like
hello
my
love
Перелезть
через
ворота
и
позвонить
в
звонок:
"Привет,
моя
любовь"
I
just
picked
your
prescription
for
Seroquel
up
Я
только
что
забрал
твой
рецепт
на
Seroquel
Now
would
you
like
to
share
a
pill
or
two
with
me?
Не
хочешь
ли
ты
принять
таблетку-другую
со
мной?
I'll
share
my
valium
with
you,
cause
I′m
feelin'
you
Britney
Я
поделюсь
с
тобой
своим
валиумом,
потому
что
я
чувствую
тебя,
Бритни
I'll
trade
you
a
blue
one
for
a
pink
one
Я
обменяю
тебе
синюю
на
розовую
Ever
since
a
school
girl
juvenile
delinquent
Еще
со
времен
школьницы-правонарушительницы
I
been
feelin′
you
ooh
ooh
girl,
you
sexy
little
gal
you
Я
чувствую
тебя,
ууу,
детка,
ты
такая
сексуальная
девчонка
You
hold
that
pill
any
longer
it′ll
get
sentimental
value
Если
будешь
держать
эту
таблетку
дольше,
она
приобретет
сентиментальную
ценность
Cmon'
toots,
give
me
the
Valium,
Alioop
Давай,
крошка,
дай
мне
валиум,
аллей-уп
I′ll
slam
dunk
it
into
your
mouth
til
you
puke
Я
заброшу
его
тебе
в
рот,
пока
ты
не
вырвешь
And
just
as
soon
as
you
pass
out
in
your
alphabet
soup
И
как
только
ты
отключишься
в
своем
супе
с
буквами
I'm
bout
to
make
a
new
outfit
out
of
you
Я
собираюсь
сделать
из
тебя
новый
наряд
New
outfit?
Shit
I′ll
make
a
suit
out
of
you,
shoot
Новый
наряд?
Черт,
я
сделаю
из
тебя
костюм,
блин
No
show
me
how
you
move,
baby
do
how
you
do
Нет,
покажи
мне,
как
ты
двигаешься,
детка,
делай,
как
ты
делаешь
Yeah
baby,
do
that
dance
Да,
детка,
танцуй
It's
the
last
dance
you′ll
ever
get
the
chance
to
do
Это
последний
танец,
который
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
станцевать
Girl
shake
that
ass
Детка,
тряси
своей
задницей
You
ain't
ever
gonna
break
that
glass,
that
windshield's
too
strong
for
you
Ты
никогда
не
разобьешь
это
стекло,
это
лобовое
стекло
слишком
прочное
для
тебя
I
said
yeah
baby,
sing
that
song
Я
сказал,
да,
детка,
пой
эту
песню
It′s
the
last
song
you′ll
ever
get
the
chance
to
sing
Это
последняя
песня,
которую
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
спеть
You
sexy
little
thing,
show
me
what
you
got,
give
it
your
all
Ты
сексуальная
штучка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна,
выложись
на
полную
Look
at
you
ball,
why
you
cryin'
to
me?
Same
song
and
dance
Смотри,
как
ты
рыдаешь,
почему
ты
плачешь
мне?
Та
же
песня
и
танец
Same
kickin′
and
screamin',
same
prayin′
and
sobbin'
Те
же
пинки
и
крики,
те
же
молитвы
и
рыдания
Same
song
and
dance,
same
beggin′
and
pleadin'
Та
же
песня
и
танец,
те
же
мольбы
и
уговоры
Same
yellin'
and
bleedin′,
same
song
and
dance
Те
же
крики
и
кровотечения,
та
же
песня
и
танец
Yeah...
same
song
and
dance,
I
know...
Same
song
and
dance
Да...
та
же
песня
и
танец,
я
знаю...
Та
же
песня
и
танец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK BATSON, ANDRE YOUNG, TREVOR ANTHONY LAWRENCE, MARSHALL B III MATHERS, DAWAUN PARKER, MICHAEL ELIZONDO
Attention! Feel free to leave feedback.