SEKAI NO OWARI - Snow Magic Fantasy - translation of the lyrics into German

Snow Magic Fantasy - End of the Worldtranslation in German




Snow Magic Fantasy
Schnee Magie Fantasie
Snow Magic Fantasy
Schnee Magie Fantasie
Snow Magic Fantasy
Schnee Magie Fantasie
雪の魔法にかけられて
Vom Schneezauber bezaubert
僕は君に恋した
Habe ich mich in dich verliebt
もしかして君は雪の妖精?
Bist du etwa eine Schneefee?
僕は星の降る雪山で
Bevor ich dich auf dem schneebedeckten Berg sah
君を見るまでは
Unter Sternen die herab fielen
Occult の類は全く
Hatte ich niemals an Okkultes
信じていなかったのだけれども
Oder derartiges geglaubt
君が住む山は snowland
Dein Berg ist Schneeland sagt du
一年中、雪の降る
Wo es das ganze Jahr schneit
この国で私は生まれたの
In diesem Land wurde ich geboren
と君は話してくれたんだ
Diese Geschichte hast du erzählt
ねぇ、私は夏を見た事がないの
Hör, ich habe nie den Sommer gesehen
燃えるようなあの夏を
Jenen brennheißen Sommer
それを見るのが私の夢なの
Ihn zu sehen ist mein größter Traum
でも良いの この世界は知らない
Aber ist schon gut, manchmal ist Unwissenheit
方がロマンチックな事も
Romantischer nehme ich an
沢山あるのでしょう?
So gibt es vieles oder?
Snow Magic Fantasy
Schnee Magie Fantasie
雪の魔法にかけられて
Vom Schneezauber bezaubert
僕は君に恋した
Habe ich mich in dich verliebt
もしかして君は雪の精?
Bist du etwa eine Schneefee?
僕はこれまでの人生を
Mein ganzes Leben bis heute
誰にも愛される事もなく
Habe ich ohne Liebe
一人で生きてきた
Ganz allein verbracht
君と出逢うその時までは
Bis zum Tag dir zu begegnen
ふいに「君は妖精だから
Plötzlich fragte ich: "Bist du eine Fee?
やっぱり年齢は
Dann musst du wohl etwa
二百歳とかなのかい?」と聞いたら
Zweihundert Jahre alt sein?"
それはなんか無視された
Irgendwie wurde ich ignoriert
ねぇ、命はいずれ終わるものよ
Hör, Leben geht einmal zu Ende
貴方と私は終わりがくるの
Deines und meines auch
なのに、なんで出逢ってしまったの?
Warum mussten wir uns trotzdem treffen?
貴方は「幸せ」と同時に
Du brachtest "Glück" zugleich mit
「悲しみ」も運んできたわ
Dem "Kummer" der nun kommt
皮肉なものね
Wie ironisch ist das?
Snow Magic Fantasy
Schnee Magie Fantasie
雪の魔法にかけられて
Vom Schneezauber bezaubert
僕は君に恋した もしかして君は雪の精?
Habe ich mich in dich verliebt Bist du etwa eine Schneefee?
雪の妖精との fantasy
Fantasie mit der Schneefee
やがて 僕は眠くなってきた
Schließlich kam die Müdigkeit
君と一緒にいると言う事は
Mit dir zusammen zu sein
やはりこういう事だったんだろう
Heißt wohl genau das
でも良いんだ、君に出逢えて
Aber es ist gut, dir begegnet zu sein
初めて誰かを愛せたんだ
Endlich konnte ich lieben
これが僕の happy end
Das ist mein happy end
Snow Magic Fantasy
Schnee Magie Fantasie
雪の魔法にかけられて
Vom Schneezauber bezaubert
僕は君に恋した もしかして君は雪の精?
Habe ich mich in dich verliebt Bist du etwa eine Schneefee?
雪の妖精との...
Fantasie mit der Schneefee...
Fantasy
Fantasie





Writer(s): Fukase, Nakajin, fukase, nakajin


Attention! Feel free to leave feedback.