Lyrics and translation Enej - Vitre Hnatyi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitre Hnatyi
Быстрый Ветер
Вийшли
разом
з
козаками
Вышли
вместе
с
казаками,
З
вітром
в
небо
заспівали
С
ветром
в
небо
запели,
Про
гори
сині
і
Україну
Про
синие
горы
и
Украину,
Так
співали
через
годину!
Так
пели
целый
час!
Тримали
міцно
в
долоні
білу
рожу
Держали
крепко
в
ладонях
белую
розу,
Не
знали
слова
"я
не
можу"
Не
знали
слова
"я
не
могу",
Не
серці
видно
червону
кaлину
На
сердце
видна
красная
калина,
Так
співали
всі
годину
Так
пели
все
час.
Вітре
гнатий,
заведи
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Вітре
гнатий,
заведи
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Вітре
буйный,
покажи,
де
маю
бути!
Ветер
буйный,
покажи,
где
мне
быть!
Вітре
гнатий,
заведу
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Співайте
люди,
ідемо
разом
з
нами
Пойте,
люди,
идем
вместе
с
нами,
Для
нас
не
страшні
океани!
Для
нас
не
страшны
океаны!
Нова
є
Польща
і
Україна
Новая
есть
Польша
и
Украина,
Нове
майбутнє
народила!
Новое
будущее
родила!
Синєє
море,
старіїть
вже
Карпати,
Синее
море,
стареют
уже
Карпаты,
Тому-то
можна
починати!
Поэтому
можно
начинать!
Літайте
разом
і
вище
неба!
Летайте
вместе
и
выше
неба!
Та
напиймося
з
джерела!
И
напьемся
из
источника!
Вітре
гнатий,
заведи
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Вітре
гнатий,
заведи
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Вітре
буйный,
покажи,
де
маю
бути!
Ветер
буйный,
покажи,
где
мне
быть!
Вітре
гнатий,
заведу
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Підете
з
нами,
браття
милі!
Пойдете
с
нами,
братья
милые!
Візьмемо
рожу
в
руку
Возьмем
розу
в
руку,
І
підем,
де
маєм
бути,
hey
И
пойдем,
где
должны
быть,
hey
Під
небом
гілля
високо
Под
небом
ветви
высоко,
Вітре
гнатий,
заведи
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Вітре
гнатий,
заведи
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Вітре
буйный,
покажи,
де
маю
бути!
Ветер
буйный,
покажи,
где
мне
быть!
Вітре
гнатий,
заведу
мене
до
хати!
Ветер
быстрый,
приведи
меня
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosław Ortyński, Piotr Sołoducha
Attention! Feel free to leave feedback.