Gioachino Rossini feat. Enrico Fissore, Pippo Anepata, Gloria Banditelli, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me! - translation of the lyrics into Russian

Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me! - Gioachino Rossini translation in Russian




Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
Севильский цирюльник / Акт 2: Ах, несчастный я!
Ah! disgraziato me!
Ах, несчастный я!
Ma come! ed io non m'accorsi di nulla?
Как же так? И я ничего не заметил?
Ah! Don Basilio sa certo qualche cosa
Ах! Дон Базилио наверняка что-то знает
Ehi, chi è di là? chi è di là?
Эй, кто там? Кто там?
Senti, Ambrogio!
Слушай, Амброджио!
Corri da Don Basilio, qui rimpetto
Беги к Дону Базилио, вот напротив
Digli ch'io qua l'aspetto
Скажи, что я жду его здесь
Che vengo il mantinente
Что я приду немедля
Ed io gran cose da dirgli
И мне есть что ему сказать
Ed io non vado, perché...
А я не пойду, потому что...
Perché...
Потому что...
Perché ho di gran ragioni
Потому что у меня есть серьёзные причины
Va subito!
Беги же!
Di guardia tu piantati alla porta
Ты стой на страже у дверей
E poi...
А потом...
No, no, non me ne fido
Нет, нет, я ему не доверяю
Io stesso ci starò
Я сам буду там стоять
Che vecchio sospettoso!
Какой подозрительный старик!
Vada pure, e ci stia finché crepa!
Пусть идёт и стоит там, пока не сдохнет!
Sempre gridi e tumulti in questa casa
Вечно крики и шум в этом доме
Si litiga, si piange, si minaccia
Ссоры, слёзы, угрозы
Sì, non v'è un'ora di pace
Да, нет ни часа покоя
Con questo vecchio varo e brontolone
С этим ворчливым и вздорным стариком
Oh, che casa!
Ох, этот дом!
Oh, che casa!
Ох, этот дом!
È in confusione
Всё вверх дном
Il vecchiotto cerca moglie
Старикашка ищет жену
Vuol il marito una ragazza
Молодую хочет в жёны
Quello freme, questa è pazza
Тот злится, эта безумна
Tutti e due son da legar
Обоих пора связать
Sì, sì, tutti e due son da legar
Да, да, обоих пора связать
Sì, sì, tutti e due son da legar
Да, да, обоих пора связать
Tutti e due son da legar
Обоих пора связать
Tutti e due son da legar
Обоих пора связать
Tutti e due son da legar
Обоих пора связать
Tutti e due son da legar
Обоих пора связать
Ma che cosa è questo amore
Но что за любовь такая
Ch'ei fa tutti delirar?
Что всех сводит с ума?
Ma che cosa è questo amore
Но что за любовь такая
Ch'ei fa tutti delirar?
Что всех сводит с ума?
Egli è un male universale
Это всеобщая болезнь
Una smania, un pizzicore
И томление, и зуд
Una smania, un pizzicore
И томление, и зуд
Un solletico, un tormento
Щекотка, мученье
Poverina, anch'io lo sento
Бедняжка, и я чувствую
Poverina, anch'io lo sento
Бедняжка, и я чувствую
Poverina, anch'io lo sento
Бедняжка, и я чувствую
so come finirà
Да и не знаю, чем кончится
so come finirà
Да и не знаю, чем кончится
so come finirà
Да и не знаю, чем кончится
Oh vecchiaia maledetta
О, старость проклятая
Son da tutti disprezzata
Все меня презирают
Che vecchietta disperata
Какая жалкая старушка
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Sì, sì, mi convien così crepar
Да, да, мне остаётся только умереть
Sì, sì, mi convien così crepar
Да, да, мне остаётся только умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Che vecchietta disperata
Какая жалкая старушка
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Che vecchietta disperata
Какая жалкая старушка
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть
Così crepar
Только умереть
Oh, sì, crepar
О да, умереть
Mi convien così crepar
Мне остаётся только умереть





Writer(s): Gioacchino Antonio Rossini, Alberto Zedda, Cesare Sterbini

Gioachino Rossini feat. Enrico Fissore, Pippo Anepata, Gloria Banditelli, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Rossini: Il Barbiere di Siviglia
Album
Rossini: Il Barbiere di Siviglia
date of release
01-01-1989

1 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 4 Duetto: "All'idea di quel metallo"
2 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Questa bestia di soldato
3 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 9 Finale I: "Ehi, di casa!... buona gente!..."
4 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 16 Terzetto: "Ah! qual colpo inaspettato!"
5 Il barbiere di Siviglia / Act 1: A un dottor della mia sorte...Finora in questa camera
6 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 1 Introduzione: "Piano, pianissimo"
7 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Ah! disgraziati noi!"
8 Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 7 Duetto: "Dunque io son... tu non m'inganni?"
9 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, che ne dite?"
10 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Alfine, eccoci qua"
11 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 13 Quintetto: "Don Basilio!" "Cosa veggo!"
12 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Gente indiscreta"
13 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 11 Aria: "Contro un cor che accende amore"
14 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete"
15 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Mi par d'essere con la testa
16 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
17 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ora mi sento meglio"
18 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere"
19 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Cavatina: "Ecco, ridente in cielo"
20 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bella voce! Bravissima!" - No. 12 Arietta: "Quando mi sei vicina"
21 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Fredda ed immobile
22 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Che cosa accadde
23 Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 19 Finaletto II: "Di sì felice innesto"
24 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Sì, sì, la vincerò"
25 Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Insomma, mio signore"
26 Il barbiere di Siviglia / Act 1: "Largo al factotum"
27 Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"


Attention! Feel free to leave feedback.