Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
over
but
the
cry,
cry,
crying
Es
ist
alles
vorbei,
außer
das
Wein,
Wein,
Weinen
There's
no
more
point
in
lie,
lie,
lying
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
zu
lüg,
lüg,
lügen
Dreams
and
rags
all
I
been
buy,
buying
Träume
und
Lumpen,
alles
was
ich
kauf,
kaufte
There's
a
lot
I'm
having
trouble
finding
Es
gibt
vieles,
was
ich
nur
schwer
finden
kann
Happiness
elusive
Glück
ist
schwer
fassbar
I
just
wanna
reach
out
grab
it
Ich
will
es
einfach
nur
greifen
Can't
be
such
a
fool
with
Ich
darf
nicht
so
ein
Narr
sein
mit
An
attention
span
that's
lacking
einer
mangelnden
Aufmerksamkeitsspanne
Cover
my
eyes
with
wool,
kiss
Bedecke
meine
Augen
mit
Wolle,
küss
Me
on
the
lips
and
move
it
mich
auf
die
Lippen
und
beweg
es
I
been
beyond
the
bullshit
Ich
bin
über
den
Bullshit
hinaus
One
last
wish
I
don't
know
what
to
do
with
Ein
letzter
Wunsch,
ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
Big
assed
bitch
let
me
grab
on
a
full
grip
Großes,
fettes
Weib,
lass
mich
richtig
zupacken
Distracting
me
so
she
can
ask
of
me
what
I
cannot
come
to
lose,
it's
Sie
lenkt
mich
ab,
um
mich
zu
fragen,
was
ich
nicht
verlieren
kann,
es
bin
Need,
need
brauch,
brauch
To
make
me
mich
dazu
zu
bringen
zu
Bleed
bleed
bluten,
bluten
Breathe,
breathe
atmen,
atmen
I
just
wanna
get
away
and
let
my
mind
be
free,
free
Ich
will
einfach
nur
weg
und
meinen
Geist
befreien,
befreien
I
can't
really
take
it
no
more
Ich
kann
das
wirklich
nicht
mehr
ertragen
I
got
too
much
to
hope
for
Ich
habe
zu
viel,
worauf
ich
hoffen
kann
Baby
won't
you
open
the
door
Baby,
öffnest
du
nicht
die
Tür?
I'm
feeling
cold
and
bothered
Mir
ist
kalt
und
ich
bin
beunruhigt
I
don't
wanna
see
tomorrow
Ich
will
den
morgigen
Tag
nicht
sehen
Don't
wanna
face
no
sorrows
Will
keinen
Kummer
erleben
I
don't
wanna
face
a
bottle
Ich
will
keiner
Flasche
gegenübertreten
Because
I
know
what
follows
Weil
ich
weiß,
was
folgt
I
can't
really
take
it
no
more
Ich
kann
das
wirklich
nicht
mehr
ertragen
I
got
too
much
to
hope
for
Ich
habe
zu
viel,
worauf
ich
hoffen
kann
Baby
won't
you
open
the
door
Baby,
öffnest
du
nicht
die
Tür?
I'm
feeling
cold
and
bothered
Mir
ist
kalt
und
ich
bin
beunruhigt
I
don't
wanna
see
tomorrow
Ich
will
den
morgigen
Tag
nicht
sehen
Don't
wanna
face
no
sorrows
Will
keinen
Kummer
erleben
I
don't
wanna
face
a
bottle
Ich
will
keiner
Flasche
gegenübertreten
Because
I
know
what
follows
Weil
ich
weiß,
was
folgt
Need,
need
brauch,
brauch
To
make
me
mich
dazu
zu
bringen
zu
Bleed
bleed
bluten,
bluten
Breathe,
breathe
atmen,
atmen
I
just
wanna
get
away
and
let
my
mind
be
free,
free
Ich
will
einfach
nur
weg
und
meinen
Geist
befreien,
befreien
Why
do
you
do
me
like
this
Warum
tust
du
mir
das
an?
Why
do
you
do
me
like
this
baby
Warum
tust
du
mir
das
an,
Baby?
You
know
I
don't
got
a
lot
of
rocks
left
to
kick
Du
weißt,
ich
habe
nicht
mehr
viele
Steine,
die
ich
treten
kann
All
of
my
best
shit
comes
with
this
All
mein
bestes
Zeug
kommt
damit
Comes
with
sadness
it's
a
bitter
gift
Kommt
mit
Traurigkeit,
es
ist
ein
bitteres
Geschenk
I
just
need
to
find
me
a
better
bitch
but
I
know
you
better
than
every
bitch
Ich
muss
einfach
eine
bessere
Schlampe
finden,
aber
ich
kenne
dich
besser
als
jede
Schlampe
I'm
not
too
good
with
this
mental
shit
Ich
bin
nicht
gut
mit
diesem
mentalen
Scheiß
Mental
backflips
Mentale
Rückwärtssaltos
I
look
for
distractions
from
what
matters
I
just
need
your
lips
Ich
suche
nach
Ablenkungen
von
dem,
was
zählt,
ich
brauche
nur
deine
Lippen
I
don't
need
you
mouthing
off
I
don't
need
your
shit
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
anmaulst,
ich
brauche
deinen
Scheiß
nicht
I
don't
need
what
you
saying
what
I
know,
I'm
childish
Ich
brauche
nicht,
was
du
sagst,
was
ich
weiß,
ich
bin
kindisch
Slightly
pissed
Ein
wenig
angepisst
I'm
not
being
fair
to
you
but
that
ain't
new
and
none
of
this
is
Ich
bin
nicht
fair
zu
dir,
aber
das
ist
nicht
neu,
und
nichts
davon
ist
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logan Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.